Часть 63 (1/2)

Пустыня менялась.

Ветры больше не поднимали красную пыль. По земле стелились потоки золотого искристого песка, который казался слишком тяжелым, чтобы взлетать; он осыпался с тихим шорохом, похожим на плеск воды. Поутру он принимал оттенок бледного аметиста, отражая небеса, а после заката синего солнца становился рыжим, словно янтарь.

Изрытая пещерами скала осталась далеко позади.

Ян Исюань вприпрыжку мчалась впереди всех, то и дело легонько касаясь своей сумки. Лю Цингэ смотрел на ее лохматую макушку и думал о том, что даже сейчас опасность первой заметит она. Заметит, потому что тренирована не боями, а попытками выжить, когда чужое внимание ощущаешь всей кожей, а каждый шепот ветра превращается в рассказ.

Несмотря на внешнюю легкомысленность, девчонка вокруг смотрела цепко и очень берегла талисман, дающий ей возможность начать новую жизнь.

— Раньше я любил солнце, — негромко заметил Бинхэ и задрал голову, глядя на высокое бледно-лиловое небо. — А теперь многое бы отдал за дождь.

— Здесь не бывает дождей, — немедленно отозвалась Ян Исюань и презрительно фыркнула, помахав перепончатой ладошкой. Песок под ее ногами пришел в движение, лавиной опускаясь к подножию бархана.

— Поселение, в которое мы направляемся. Там безопасно?

Ян Исюань обернулась на Лю Цингэ, неосознанно выпрямившись. Если раньше она позволяла себе и задираться, и язвить, то после получения медальона стала куда молчаливее и почтительнее, по крайней мере к лорду.

На Бинхэ же она продолжала глядеть с легким пренебрежением.

— Там живут демоны-птицы. Они, ну, немного бестолковые и шумные, но не станут нападать. На меня точно не станут.

— И воды нам у них не достать? — Бинхэ с неудовольствием вытер влажный от пота лоб. — Жара невыносимая.

Он выглядел бледным, а по щекам расползались алые пятна.

— Если возьмем чуть в сторону, можем добраться до воды, но ее придется отбивать, — предупредила девчонка и с лихим гиканьем скатилась с песчаной горки. — Там бывает много желающих, я слышала. Обычно успеваю отвести людей до того, как мне понадобится вода.

Бинхэ остановился и с легким отчаянием развернулся к Лю Цингэ.

— Если хочешь, пойдем туда, — пиковый лорд нахмурился, глядя на измученного ученика. — Никакого толка не будет, если доберемся до Цинцю полудохлыми.

— Военный совееет, — пропела Ян Исюань. — Это не слишком далеко, но опасно. Я проведу, нужно быть готовыми ко всему.

— А мы разве к чему-то не готовы? — Бинхэ приподнял бровь и положил ладонь на рукоять меча. Ян Исюань выразительно закатила глаза и молча сменила курс, сворачивая правее. Над блеклым горизонтом стелилось марево миража — мерещилось, что там вздымаются высокие деревья с синеватой листвой.

Бинхэ осторожно покосился на мрачного лорда и побрел следом. Его ноги глубоко уходили в песок, а движения стали медленными и тяжелыми. Глядя на ссутуленные плечи, Лю Цингэ сокрушенно качнул головой.

Какие бы ужасные мысли не бродили в голове Ло Бинхэ, они влияли и на физическое его состояние. Полудемон слабел с каждым шагом, будто тащил на своих плечах тяжелый груз.

Ближе к полудню, в самый разгар дня, впереди наконец показалась блестящая на солнце ниточка воды.

— Там совсем крошечный ручеек, — напряженным голосом предупредила Ян Исюань и привстала на цыпочки, высматривая врагов. — Местные не слишком нуждаются в воде, а животные и вовсе ее побаиваются. Сюда приходят путники или те звери, кому не помеха никакие расстояния. Будьте очень осторожны.

— Там же никого нет, — пробормотал Бинхэ и потер слезящиеся глаза. — Он глубок? Кого опасаться?

— Да со всех сторон опасайся, — Ян Исюань передернула плечами. — Я сюда не хожу и никого не вожу. Знаю только по чужим словам.

— Идите, — Лю Цингэ осмотрел берег ручейка, не обнаружив никакой опасности. — Я послежу.

Переглянувшись, два кудрявых полудемона — побольше и поменьше, — зашагали к воде. На полпути влажный песок начал проваливаться под ногами, и Ян Исюань осторожно уцепилась за руку Бинхэ.

Демонические земли были полны сюрпризов, начиная огромными скатами и заканчивая какой-нибудь мелкой живностью, которую потом придется Му Цинфану выводить с их одежды и тел. В любое мгновение чья-то тень могла рухнуть с небес, пряча их во тьме, или земля под ногами могла разойтись, выпуская полчища неведомых существ…

Не отводя взгляда от удаляющихся полудемонов, Лю Цингэ присел и положил ладонь на раскаленный песок, надеясь ощутить дрожь или любое другое скрытое от глаз движение.

Земля была спокойна.

Добравшись до воды, Бинхэ рухнул на колени, набрал полные пригоршни и плеснул себе в лицо. Девчонка замялась, посматривая по сторонам, но жажда пересилила: отойдя на несколько шагов, она осторожно погрузила обе ладошки в воду и блаженно закрыла глаза.

Даже ручей в этом месте был совершенно неправильным — бил себе прямо из раскаленного песка, стекал по неглубокому руслу и неподалеку снова пропадал, уходя на глубину. Будто и не ручей, а какое-то водяное колесо, самым краешком поднятое над землей.

Не стоит слишком много думать о странностях ручья, решил Лю Цингэ. Не в мире, где поутру поднимаются два солнца, а огромные рыбины парят в небе.

Ян Исюань хитро прищурилась и плеснула водой в Бинхэ. Брызги наверняка оказались холодными: юноша сильно вздрогнул и с рыком бросился вслед за девчонкой, на ходу наступив в ручей.

Снисходительно наблюдая за их беготней и посматривая по сторонам, Лю Цингэ присел на песок. Пейзаж был пустынным и совершенно безлюдным — ни подземных чудовищ, ни водяных монстров…

Легкая, едва заметная тень скользнула по песку. Лорд мгновенно взлетел на ноги, обнажая меч; в ушах у него тоненько зазвенело.

Бинхэ обернулся. Глаза его расширились.

С чистого неба хлынул водопад извивающихся едва видных щупалец: огромная прозрачная медуза висела прямо над головой Лю Цингэ, хищно шевеля краями студенистого тела. Солнце проходило сквозь ее тело немного иначе, чем сквозь воздух. Красноватые лучи преломлялись и смутно обрисовывали темные пятна внутренностей.

Одним ударом Лю Цингэ перерубил с десяток щупалец и едва не выпустил меч. На землю хлынули прозрачные отростки, в агонии разбрызгивающие едкую жидкость, а меридианы лорда оказались полностью заблокированы.

Чэнлуань светился совсем тускло.

Бинхэ мгновенно оценил обстановку, быстро оттолкнул Ян Исюань и бросился вперед. Его меч засиял тусклым багровым пламенем, а тело окутало темной пугающей ци; даже радужки мгновенно окрасились алым.

Ян Исюань отлетела в сторону и отползла подальше, круглыми от ужаса глазами глядя на невидимого монстра.

— Лорд Лю! — заорал Бинхэ и вслепую отмахнулся от целящегося в него щупальца. — Просто… Лорд Лю!

Для демона эта летающая медуза не была серьезным противником — ток ци обрисовывал огромное тело, но Лю Цингэ отчего-то медлил. Тяжело отмахивался от ядовитых нитей, едва поднимая меч: в его руках не было ни силы, ни стремительности.

Одно из щупалец перехватило его запястье и вывернуло, заставив выронить меч. За один удар сердца все тело пикового лорда оказалось плотно окутано прозрачным коконом.

— Лорд Лю! — завопил Бинхэ. Изумление на его лице сменилось ужасом.

Огромная медуза неторопливо подняла тело в воздух и величаво поплыла над песком.

На бегу подхватив брошенный Чэнлуань, Бинхэ метнулся вперед. Он никогда еще не бегал так быстро: песок веером разлетался из-под его ног. Костяные наросты вырвались из-под кожи, длинный хвост взметнулся в воздух, и Бинхэ, оттолкнувшись от осыпающегося под ногами бархана, птицей взмыл вверх.

Он успел зацепиться за одно из толстых щупалец и со злостью вонзил свой меч в его основание. Его мотнуло вперед, потом назад; оба раза он пролетел мимо кокона, в который превратился Лю Цингэ. Сквозь слои прозрачной плоти лицо лорда выглядело пугающе-бледным, а глаза были крепко закрыты. Размахнувшись, Бинхэ попытался разрубить кокон Чэнлуанем, надеясь заодно не поранить самого лорда.

От резких движений огромная медуза сбавила скорость и слегка накренилась, размахивая свободными щупальцами. Снизу раздался крик, но Бинхэ боялся опустить голову. Не дотянувшись до пикового лорда, он воткнул второй меч в соседнее щупальце чуть выше первого и повис на нем, вытягивая первый: ему оставалось только взбираться выше и выше, к самому телу.

С громким визгом Ян Исюань бросилась за медузой, нагнала ее в два счета и подпрыгнула, одной рукой ухватившись за штанину Бинхэ. Тело полудемона немедленно поползло вниз, девочка выпустила его и съехала на самый тоненький конец прозрачного отростка. Только обхватив щупальце обеими руками и ногами, как маленькая обезьянка, и остановив падение, она наконец перестала верещать. Вес трех тел оказался для медузы чрезмерным, и она накренилась, постепенно приближаясь к земле.

Бинхэ сцепил зубы. Хищник летел неровно и вздрагивал, не давая выдернуть меч и пробраться хоть чуть выше.

— Залезай выше! — выкрикнул он. — Лезь наверх!

Ян Исюань задрала голову и с ужасом посмотрела на Бинхэ. Он казался таким далеким, а гибкое щупальце — почти незаметным и скользким.

— Лезь! — угрожающе заревел Бинхэ.

Он никогда не отличался спокойствием. Любые препятствия могли выбить полудемона из колеи и заставить ощутить собственную ничтожность, неспособность дать отпор миру, но ему и в кошмаре никогда не могло бы присниться, что какая-то тварь безо всяких усилий победит Лю Цингэ!

Всепоглощающий ужас подбирался все ближе.

Девчонка зажмурилась, что-то коротко прошептала и полезла наверх. Медуза снова задергалась: Ян Исюань тоже выпустила когти.

Медленно, но верно девочка добралась до Бинхэ и полезла, цепляясь за его одежду.

— Бери один меч и ползи до самого верха, — прошептал Бинхэ, заглядывая в широко распахнутые темные глаза. — Надо перерубить самое основание щупалец, поняла? Эта тварь наверняка травит Лю Цингэ и блокирует ток ци.

Ян Исюань коротко кивнула и полезла еще выше. Наступив сначала на колено Бинхэ, она перебралась на его плечи, выдернула один из мечей и засунула его за пояс, взбираясь вверх при помощи одних когтей.

Ветер трепал ее одежду и норовил сбросить вниз, но маленькая демоница была цепкой и упрямой. Едва не порезавшись об меч, она поднималась все выше и выше, пока не достигла тела медузы.

Основание щупалец было слишком толстым, и удержаться на нем оказалось непросто. Вытянув меч, девочка дотянулась до ближайшего пучка и принялась осторожно перепиливать прозрачную плоть, рискуя в любое мгновение сорваться.

Я успею ее поймать, убеждал себя Бинхэ. Пусть и хвостом. Его вес не позволял взбираться вверх без мечей — когти у него были длинные и острые, распарывая студенистое тело на лоскутки.

От резкой боли медуза дернулась и рывком поднялась выше, Чэнлуань с вязким чавканьем выскользнул из раны, и Бинхэ едва успел поймать его. Пришлось обхватить щупальце всем телом, впиваясь в него своими когтями и наростами.

На голову потекла отвратительно пахнущая мутная жижа. Голова закружилась, в ушах нарастал тонкий писк.

Два подрезанных щупальца под собственным весом отделились от тела и полетели вниз. Они были вплетены в общий кокон, удерживающий Лю Цингэ на весу. Перепутанные отростки, облитые ядовитой кровью, стали совсем скользкими и разошлись в стороны.

Тело Лю Цингэ выскользнуло в образовавшуюся щель и полетело вниз.

Бинхэ немедленно разжал руки и полетел следом.

Ян Исюань со слезами на глазах зажмурилась, скатилась по щупальцу до самого конца и с тихим криком рухнула.

Песок оказался вовсе не таким мягким, каким казался. Бинхэ принял удар на плечо и перекатился через голову, но попал в поток осыпающегося бархана. Его потащило вниз, песок забился в глаза, рот и уши.

Лю Цингэ упал камнем и остался лежать, раскинув руки в стороны. Ян Исюань приземлилась легче всего и мигом вскочила, бросившись к неподвижному лорду.

— Лорд Лю! — заголосила она, падая на колени возле его тела.

Восковая кожа была белее свежевыпавшего снега, а под глазами проступили синеватые круги; заострившаяся линия челюсти и дрожащие ресницы придавали Лю Цингэ удивительно уязвимый вид.

Выплюнув песок, Бинхэ поднялся на ноги и потер ноющее плечо.

Кожа лорда оказалась ледяной.

— Что нам делать? — беспомощно спросила Ян Исюань. Она продолжала сидеть рядом с Лю Цингэ, но боялась до него дотронуться; темные глаза на чумазом лице блестели непролитыми слезами.

Бинхэ молча подтянул перемазанный Чэнлуань и полоснул себя по запястью.