Глава 52. Обвинения (2/2)
И действительно, секунду спустя из коридора показались ещё несколько фигур. Впереди шел высокий чернокожий мужчина, которого Драко не знал, но где-то видел раньше. За ним ступали ещё четверо авроров, а завершали процессию министр Фадж и главный аврор Руфус Скримджер.
«Думаю, надо выйти».
Гермиона попыталась вылезти из-под мантии, но Драко ее остановил.
«Подожди. Думай по-слизерински. Нужно ещё немного посмотреть, как всё будет разворачиваться. Помнишь, как они отреагировали на твое заявление о возвращении Волдеморта? Сейчас в интересах министра поддержать Амбридж. Он назначил ее, и если ее осудят за то, что она сделала, он тоже пойдет ко дну. Особенно если Волдеморт перестанет прятаться».
Гермиона на секунду замерла, задумавшись, а потом кивнула, потершись затылком о его грудь. Ее волосы защекотали его шею и послали дрожь вниз по позвоночнику, заставляя Драко немного увеличить расстояние между ними, пока она не поняла, что делает с ним ее близость.
— Директриса Амбридж! Что происходит в этой школе? Почему вы стоите в болоте?! — министр Фадж выглядел совершенно сбитым с толку.
Драко показалось, что он слышит, как скрипят зубы дерьмисы.
— Мисс Блэк отбывала наказание в моем кабинете за порчу школьной собственности вульгарным способом, когда кто-то ворвался в кабинет и напал на меня. Затем…
— Так, подождите минутку! Гермиона никогда не станет портить школьную собственность! Особенно каким-то вульгарным способом! — яростно воскликнула миссис Уизли, бросаясь к краю болота.
— Боюсь, кхм-кхм, вы не правы, — сказала Амбридж, глядя на рыжеволосую женщину из-под палочки. — Мисс Блэк не уважает никакую власть. Она нагло публикует ложь, нападает на профессоров, портит школьную собственность и поощряет других делать то же самое! А сейчас, кхм-кхм, на меня напали и оглушили. Когда я очнулась, ее уже не было, а это болото было здесь! Я хочу, чтобы ее нашли и наказали! Ее исключат и будут судить как взрослого волшебника! Она совершеннолетняя!
Пока жаба разглагольствовала, ее лицо из мягкого красного превратилось в темно-пурпурное, и смотреть на него было довольно увлекательно.
«Да-а, проблематично».
— Очко, — прошептала Гермиона так тихо, что он почти не расслышал ее.
— Арестована за что? — ласково спросила его мать. — Вы сами сказали, что кто-то другой вломился в кабинет и оглушил вас. Вы знаете только то, что когда очнулись, ее уже не было. Она довольно состоятельная наследница. А ее отец много лет был аврором. У него много врагов. Что, если ее похитили? Вы хотите арестовать ее за то, что ее похитили?
«Это чертовски блестяще!»
Драко наблюдал, как Фадж и Амбридж пытались ответить на этот вопрос. Очевидно, они не думали, что посторонняя сторона помешает их планам полностью дискредитировать Гарри Поттера и Гермиону Блэк. И всё же он не мог понять, что в этом такого блестящего.
«Почему блестяще?»
Гермиона повернулась и посмотрела на него. Драко опустил взгляд, увидев, что ее губы были слишком близко.
«Сейчас у нас нет никого с несколькими извилинами и властью в Министерстве. Так что я бы несомненно…»
«Что такое извилины?»
«Интеллект. Так вот, несомненно провела бы долгое время в камере в ожидании суда. И даже тогда нельзя гарантировать судебное разбирательство в нынешнем политическом климате. Так что я спрячусь в меняющейся комнате. Ты можешь приносить мне еду, и мы подделаем письмо с требованием выкупа. Надо, чтобы «похитители» затянули процесс. Затем, либо когда покажется Волдеморт, либо кто-то с мозгами получит власть, я ”сбегу”».
«Думаешь, притворяться похищенным и отправлять случайные записки отцу законно? Разве мы не стараемся не делать ничего противозаконного?»
«Едва ли, но да».
«Гермиона…»
«Ладно! Может, я просто спрячусь и не буду отправлять записки».
Самым замечательным в мысленных разговорах было то, что такой вид коммуникации намного быстрее проговаривания слов вслух.
— Нет! Мисс Блэк никто не похищал! Она возмутительница спокойствия и преступница! — наконец сердито заявила Амбридж.
— Откуда вы знаете? — ласково спросила его мать. — Если только вы не были оглушены…
— Да, рассказывайте, мадам Амбридж, — сказал Руфус Скримджер, и в его голосе послышалось гортанное рычание. — Не знал, что у вас были аврорские тренировки. Если только вы не научились этому в том же самом месте, где приобрели этот ранее неизвестный образовательный опыт?
— Я высокопоставленный чиновник Министерства! Мой долг — быть сведущей во многих вещах!
— Действительно, у директрисы Амбридж всегда есть ответы на мои вопросы. Она очень хорошо во всем разбирается, — сказал Фадж.
Затем неловкость в коридоре разорвал самый неожиданный из звуков.
Северус Снейп рассмеялся.
Все повернулись и потрясенно уставились на него.
— Мадам Амбридж? Хорошо разбирается? — сказал он между колючими смешками. — Это та самая женщина, которая не смогла понять, что только директриса, назначенная Советом попечителей, может оставаться в Директорской башне. Только на прошлой неделе она проигнорировала прямой приказ самого министра и получила серьезную травму. А все для того, чтобы наказать сына профессора Лонгботтом.
Фадж нахмурился.
— Какой приказ? Я не отдавал никаких приказов насчет мальчика Лонгботтома.
Теперь настала очередь профессора Лонгботтом рассмеяться, а мать Драко зло усмехнуться.
— Министр, разве вы не помните, как отдали приказ защищать Пэнси Паркинсон и ее жениха?
— Ну да, — Фадж в замешательстве уставился на нее. — Мистер Паркинсон попросил у меня официальное заявление. Сказал, что в последнее время им угрожали. И он всегда был верным…
Фадж замолчал, и на его лице появилось выражение ужаса — он понял, с кем именно была помолвлена Пэнси Паркинсон.
Из горла Сириуса Блэка вырвался резкий лающий смешок.
— Фадж, тебе конец. Ты это знаешь? Твои самые большие сторонники уходят. Люциус Малфой погиб, защищая сына от врага, в существование которого ты отказываешься верить. Его вдова — необыкновенная Нарцисса — терпеть тебя не может. Ты оттолкнул Руфуса, когда лишил его двух своих лучших авроров… Нет, Алиса, не спорь, ты была потрясающим аврором. Публика смеется за твоей спиной над растущими неточностями, которые появляются в «Пророке». Самая популярная газета на Британских островах теперь «Хроники Фейри». Не помогло и то, что ты отправил в Хогвартс своего человека, у которого вообще нет образовательного опыта. Хогвартс — одна из лучших волшебных школ в мире! Думаешь, что происходящее здесь, игнорируется? А сейчас от тебя отвернулся один из твоих крупнейших финансовых спонсоров, Рой Паркинсон. Ты дурак, и я считаю минуты до твоего ухода с должности.
Как по команде, пока все шокированно переваривали слова Сириуса, через болото прорвалась профессор Макгонагалл. При помощи заклинания вонючая вода расступалась перед каждым ее шагом. Драко с трудом сдержал смешок, когда платформа директрисы закачалась на волнах, отчего на ее жабоподобном лице вырисовался ужас.
— Долорес Джейн Амбридж! Как заместитель директора школы, я заявляю, что немедленно начну расследование ваших методов силами авроров! Руфус Скримджер!
Аврор с львиной гривой выпрямился, как непослушный школьник, которого вызвали отвечать на уроке.
— Да, профессор Макгонагалл?
Пожилая ведьма остановилась на краю болота и вытащила из-за пазухи стопку фотографий. Она подняла их, чтобы все увидели.
На первом снимке была рука Гермионы со свежим шрамом. Гермиона вздрогнула в объятиях Драко, и он притянул ее ближе. Он знал, что она не любит, когда другие видели ее шрамы.
— Настоящим обвиняю Долорес Амбридж в пытке студентов с помощью проклятых предметов и использовании Империуса!
Слова профессора Макгонагалл эхом разнеслись по коридору, настолько молчаливому, что Драко боялся дышать, опасаясь быть обнаруженным.
«Вот и прощай план сделать вид, что меня похитили. Оставайся в укрытии».
Слова Гермионы только начали проникать в его мозг, когда ведьма выскользнула из его объятий и вышла в коридор под удивленные взгляды всех, кроме Ремуса Люпина.
— Я бы хотела подать вторую официальную жалобу в Министерство Магии. Я, студентка Хогвартса, настоящим обвиняю заместителя министра Долорес Амбридж в том, что она приказала мне писать проклятым пером во время отработки. Также обвиняю ее в применении проклятия Империус после моего отказа использовать упомянутое проклятое перо. Авроры, — она замолчала и довольно громко сглотнула, — позвольте представить вам мою ладонь и оставленный на ней шрам в качестве доказательства.
Гермиона подняла руку, и слабые красные линии, образующие слова, отразили изображение, которое показывала профессор Макгонагалл.
Драко хотел выскочить и поддержать Гермиону, но не мог пошевелиться. Он лишь наблюдал, как все уставились на маленькую бледную руку Гермионы.
Были видно, как внутри Сириуса Блэка нарастала ярость, но не успела она вырваться, как палочку поднял Руфус Скримджер и произнес заклинание в адрес Амбридж.
Вокруг ее потрясенной фигуры обвились веревки, и из руки вылетела волшебная палочка. Сразу после этого Скримджер громко заявил:
— Мадам Амбридж, вы будете незамедлительно арестованы за владение и пользование проклятыми предметами, за магические пытки в отношение студентов, за ложь Министерству и применение непростительного проклятия.
У Амбридж получилось лишь разинуть рот от изумления, и спустя секунду одна из многочисленных мух примостилась у нее на языке.