1.5. Письмо (2/2)

– Доброй ночи. Моё имя Хагрид и я принес письмо для Гарри Поттера. И торт. С днём рождения, дорогой Гарри! – произнёс великан, доставая из кармана помятое ярко-зеленое угощение.

Тетя Петунья побледнела.

– Хогвартс? Не пущу! Столько лет я вытравливала из него всю эту магию вовсе не затем, чтобы он повторил судьбу моей сестры! – воскликнула она, а затем, словно бы очнувшись, заткнула руками рот.

– Да! И что здесь делает эта девчонка? Она что, тоже подручная этого психа, которого вы зовете директором?! – заорал Дурсль, бесстрашно повернувшись к Хагриду.

Роза встала с кресла и подошла к Вернону Дурслю.

– Не. Смейте. Так. Говорить, – прорычала она в лицо мужчине, который превосходил её габариты раз в десять. – Сэр, отдайте Гарри письмо, пусть прочтет, – сказала Роза нормальным голосом, обращаясь к Хагриду.

Великан вынул и кармана кротового пальто пергаментный конверт и протянул мальчику. Гарри незамедлительно разорвал обёртку и начал читать.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед. магов)

Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора

Только дочитав письмо, Гарри понял, что вокруг отнюдь не благовеенная тишина. Тетя и дядя дуэтом вопили на Хагрида. Гарри встал, собираясь прервать сцену.

– Я знаю, кто я. Я – волшебник. Моих родителей убил темный маг, а вы всю мою жизнь лгали. Если бы не Роза, то я бы был одинок, унижен и существовал бы в полнейшем неведении об этом. Как вы могли столько врать?

Тетя Петунья ощерилась.

– Понятия не имею, откуда эта девчонка что-то знает о тебе. Наверное, она такая же сумасшедшая, какой была моя сестрица. Но при всем при этом не смей нас обвинять в чём либо. Я и Вернон старались выбить из тебя эту дурь, чтобы ты не пошел по стопам родителей и не сдох от рук местных возмутителей спокойствия. Не забывай, что именно мы приняли сиротку, подброшенного к нашей двери. И заметь, это несмотря на угрозу быть убитыми. Из-за тебя, – прокричала Петунья, нависая над Гарри.

Мальчик притих, обдумывая услышанное.

– Спокойно, спокойно! Я пришёл сюда, чтобы сопроводить Розу Тайлер и Гарри Поттера в Косой переулок, чтобы они купили все нужное к школе. И, кстати, о деньгах не беспокойтесь, Джеймс и Лили оставили ему хорошее наследство, – примирительно проговорил Хагрид. – Лучше отпустите его, а то сюда и сам Дамблдор может наведаться.

Побледневшим членам семейства Дурсль ничего не оставалось, как отпустить Гарри в Косой переулок на следующий день.