Глава 11: Инстинкт прошлого (1/2)

— Татия! — раздался чей-то голос. — Татия!

Елена последовала на звук.

Если они искали ее двойника, то ей проще пойти им навстречу и наконец попасть в их поселение, нежели продолжить бесцельное блуждание по лесу. Елена была босиком, что абсолютно непривычно для неё, так что неудивительно, что в следующую секунду она наступила на что-то острое и упала, повредив колено и поцарапав руки.

Рана над бровью болезненно пульсировала. Бонни не говорила, что она будет чувствовать то же, что и Татия, как и то, что будет полностью контролировать ее тело.

Неожиданно Елена заметила между деревьями мужчину, который в замешательстве ее разглядывал. Он убрал меч в ножны и развязал шнурки на чем-то похожем на плащ.

Она прикрыла грудь скрещенными руками, прижав колени. На расстоянии он показался ей смутно знакомым, ей можно было расслабиться, и Елена оказалась одновременно права и неправа, когда он шагнул к ней. Светловолосый мужчина средних лет, высокий и хмурый.

Майкл.

Он снял плащ со своих плеч и накинул на нее, прежде чем она успела запротестовать, глядя на него, как дикий зверёк, и дрожа.

Он тихо заговорил, присев на корточки и крепко схватив ее за подбородок, но сразу, как ошпаренный, отпустил, когда она вздрогнула. Елена никак не отреагировала на его слова, мужчина сжал челюсть и огляделся, прищурившись, как будто почувствовал опасность.

Елена не знала, что делать. Убежать? Он был вооружен. Но Майкл не был агрессивно настроен по отношению к ней.

— Надо отнести ее, она ранена, — мрачно сказал он и встал, нависая над ней в защитной манере.

Она огляделась, различая смутные очертания людей, среди которых выделялся Клаус из-за длинных светлых волос, обрамляющих лицо.

— Татия! — воскликнул он, бросаясь вперед.

Но Майкл со всей силы ударил его в грудь, оттолкнув назад и выбив весь воздух из легких. Он упал на землю, подняв вокруг себя облако сухих листьев.

Финн, такой же высокий, как его отец, но гораздо мягче, спокойнее присел рядом с ней.

— Держись за меня, — пробормотал он с покрасневшими щеками.

Елена не знала, что делать и что сказать.

Финн попытался подхватить ее на руки, но она отпрянула, из-за чего плащ, который Майкл, к счастью, накинул на нее, упал с плеч. Елена подхватила его в спешке, вскакивая в грязь и вставая всем весом на кровоточащую ногу. Клаус от удивления округлил глаза, когда понял, что она обнажена. Елена засуетилась, врезаясь спиной в ствол дерева и часто моргая, переводя взгляд с одного на другого.

Какого черта, Бонни?

Она не могла перестать поправлять плащ, укутываясь в него плотнее и пытаясь скрыть наготу. Елена не хотела, чтобы Финн прикасался к ней, когда на ней ничего нет из одежды.

Она медленно выпрямилась, колено болело, но не сильно, иногда, бреясь, она получала травмы и похуже. Тем не менее, голова раскалывалась, напомнив, что Елена совсем неудачно приземлилась на камни. Она взглянула на липкие от крови ладони и не смогла оторвать от них взгляд, пока не услышала приближающихся людей, фырканье лошадей и лай собак. Елена прижала плащ плотнее к груди и приготовилась бежать. Клаус поспешно поднялся на ноги.

— Не трогай ее, — прорычал Майкл, и Клаус не стал протестовать, хотя посмотрел на неё с печалью и отчаянием и что-то спросил.

Елена покачала головой, неуверенная, какой вопрос он ей задал, и хочет ли она на него ответить, и медленно обошла дерево.

Она должна убежать. Может быть, она стала Татией, а они ее искали, верно? В лесу? И вот почему она здесь оказалась. Может… если бы она притворилась Татией, она смогла бы найти медальон, а затем пойти к воде, найти заклинание Бонни и вернуться домой. Легко. Верно?

— Татия! — раздалось позади нее, прервав ее мысли.

Она посмотрела на трех мужчин, каждый из которых принес ей боль, страдания и страх, но увидела только искреннюю озабоченность Клауса, смущенность Финна и желание защитить со стороны их отца.

— Тихо, Элайджа, — сказал Майкл и осмотрелся. — Она напугана.

Элайджа появился с поднятыми руками, и, честно говоря, первое, о чем подумала Елена, так это о том, какие у него ужасные волосы.

Его темные глаза сразу подметили припухлость на лбу, измазанную грязью щеку, дрожащие губы. Выражение его лица немного смягчилось, затем он повернулся к отцу, говоря что-то тихо, быстро и угрожающе.

Майкл ответил тем же тоном, хотя и не потрудился посмотреть на него. Он, согнувшись, что-то высматривал на земле.

Елена бросила взгляд на Клауса, который слегка обиженно смотрел на нее, а затем на Финна, наблюдающего за отцом, и, наконец, на Элайджу, который вытащил меч и решительно зашагал прочь.

Клаус был дальше всех. Она подобрала плащ Майкла, висевший на ней как платье, и облизнула губы, готовая бежать, заглянув за дерево, где стояли три лошади, две из которых были заняты.

На одной сидел высокий светловолосый мужчина, которого она не знала, на другой — нахмурившийся Кол.

Черт, вся семья первородных была здесь. Елена обернулась, заметила Клауса, делающего шаг вперед. «Стой на месте, мистер Большой плохой волк».

— Татия, — тихо сказал он. — Это я, Клаус. Ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда.

— Увези ее в деревню, — приказал Элайджа. — Посади ее на мою лошадь, брат, и увези.

Клаус шагнул к ней, но Елена тут же встрепенулась и наступила на что-то острое. Не устояв, она повалилась на дерево. Приподнявшись, она испуганно наблюдала за Клаусом, который смотрел на неё печальными глазами.

— Татия, — он понизил голос. — Теперь ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда, я клянусь в этом.

«Если бы ты только знал», — подумала она, и эта мысль, должно быть, изменила выражение ее лица, потому что Клаус неверяще посмотрел на неё. Она отскочила от Финна, когда тот потянулся к ее руке, и схватилась за ближайшее дерево, не обращая внимания на острую боль в ноге и ладонях.

Елена вздрогнула и опустила взгляд, чтобы посмотреть, на что, черт возьми, она наступила. Кости. Повсюду кости животных.

Ее ступня, ладони, колено, бедная голова — все болело. Но ничто не причиняло такой боли, как видеть, как Клаус вытирает рукой заплаканные глаза, отворачивается и на его щеках появляется румянец.

— Брат, — сказал Финн, обращаясь к Элайдже, который повернул к нему голову, показывая, что слушает, но не смел отвести глаз от деревьев. — Ты нужен своей женщине.

Именно тогда она решила сбежать, когда все перестали обращать на неё внимание.

Елена никогда в жизни так не бегала. Она забыла об осторожности, едва уворачиваясь от веток, что тянулись к ней как скрюченные, сломанные пальцы. Холодный воздух был жестоким, колючим, безжалостным, вздымая ее импровизированное платье. Елена задыхалась от бега, одной рукой сжимая плащ, а другой размахивая для инерции.

Под ногами то и дело попадалось что-то острое, но она ни перед чем не остановилась. Ей нужно было только оторваться от Майклсонов. Бонни сказала ей найти человека, который последним прикасался к медальону, у него на ладони или на лбу, в зависимости от того, как использовался артефакт, будет особая метка. И затем Елене нужно было зачитать заклинание, только сейчас она не могла вспомнить ни слова из-за накатившей паники.

Позади нее послышались громкие шаги. Она рискнула обернуться и увидела Элайджу, того, которого она знала в своём времени, единственное отличие — длина волос. Он всегда был человеком.

Что он мог с ней сделать?