Глава V: Наследник (1/2)

— Мерлин, Тизи, моя причёска безнадёжно испорчена! — Оливия раздражённо сдула прядь с лица в очередной раз, попутно закидывая в рот одну из виноградин.

— Хорнби, безнадёжно — когда на крышку гроба падает земля и ты без палочки. Остальное можно исправить.

— Я помню, что говорила Вилкост, — слизеринка скривилась. — больше смерти не припишут, я знаю, просто…

— Да, Том? Ты что-то хотел? — рыжеволосая Кэрроу замерла, как только увидела Префекта своего факультета, явно поджидавшего кого-то. Видимо, кого-то из них.

— Да, я хотел мисс Хорнби. На пару минут. — Том стоял, облокотившись о холодную каменную стену коридора, сложив руки в карманы мантий и наблюдая, как один за одним выходят ученики с завтрака.

Оливия хоть и удивилась, но ничего не сказала, лишь вопросительно посмотрела на подругу и, дождавшись её короткого кивка, подошла к однокурснику.

— Да, Риддл? — девушка скрестила руки на груди, желая спрятаться от змеиного взгляда своего Префекта, блуждающего по ученикам и не предвещающего ничего особо хорошего. Риддл схватил Хорнби за локоть, когда они остались одни в коридоре и отвёл за угол, накладывая заглушающие чары.

— Вау, Том, чем я обязана такому вниманию к своей скромной персоне? — Оливия тяжело сглотнула, пытаясь протолкнуть внезапно возникший комок в горле.

— Своим безобразным поведением, — слова, сказанные с порядочной порцией льда, заставили сьёжиться не хуже едкого взгляда. Он едва скрывал раздражение в своём голосе. — Скажите, мисс Хорнби, каков пароль от гостиной нашего факультета?

— Мерлин, Риддл, ты позвал меня за этим? — Оливия инстинктивно отступила на шаг назад, к стене, вжимаясь в неё и пытаясь слиться с сырым камнем. Над головой треснул учебник «Теории магии» от Адальберта Уоффлинга, девушка прикрыла лицо руками, уворачиваясь от увесистой книги, выхваченной из рук. — Какого Мерлина!..

— Отвечай!

— Кровь! Чистая кровь!.. Доволен? Если забыл пароль, мог бы приползти к своему дружку Лейстр… — Оливия заткнулась и попыталась сильнее вжаться в стену, лопатками ощущая холод.

— Вот именно, мисс Хорнби. Чистая кровь. — Том отступил назад, давая девчонке рвано вздохнуть в маленькой передышке. — Вы снова опустились до перебранок с этой грязнокровкой. Совсем не достойное поведение ученицы Слизерина. Одно из наших качеств, буквально заложенных в крови — превосходство. Вы должны быть выше этого.

— Я-я… поняла… поняла!

— Минус десять очков Слизерину. — Том склонился ближе к лицу Оливии, прожигая внутренности, затем отпрянул от однокурсницы, словно она была заражена драконьей оспой и коснулся своего значка палочкой, подтверждая свои слова. — А теперь, мисс, найдите девчонку, извинитесь и приведите её обратно.

— Но, Том…

— Забываетесь, мисс Хорнби, я — ваш Префект, и я сказал ступайте! Или у вас в ушах Фейри застряли?!

— Н-нет, господин Префект, никак нет. — слизеринка поспешно подняла свой учебник и незамедлительно удалилась прочь из коридора. Неподалёку её ждала Тизифона, скучающе рассматривая цветущий пейзаж за окном.

— Тизи, он больной! Нет, ты понимаешь, он…

— Пошли, расскажешь что случилось по дороге, только, прошу, быстрее. Мы опаздываем.

— Мне нужно найти грязнокровку. — Оливия снова скривилась, из-за этой обидчивой идиотки она рисковала занятиями по ЗОТИ. Встретив вопросительный взгляд подруги, Хорнби поспешила уточнить. — пучеглазку.

— А, эту… — Кэрроу задумалась, нахмурив светло-рыжие брови. — Я видела, что она побежала на второй этаж. Наверняка в туалете отсиживается. Слушай, нас Вилкост убьёт быстрее, чем Мантикора в лесу. И её моральное изнасилование будет гораздо больнее, чем встреча с Опаловоглазой антиподой, я не думаю, что какая-то грязнокровка так важна, пошли, а?

— Иди, — Оливия отмахнулась. — я догоню.

Девушка не стала дожидаться одного из неодобрительных кивков и направилась на второй этаж, прямо к уборным. Фестрал бы побрал эту стерву, из-за этой плаксы одни проблемы. Хорнби боялась Вилкост, но Риддла она боялась больше. Старая ведьма была искусной дуэлянтшей, могла оставить на тебе пару синяков, но не более. Один же взгляд Префекта заставлял выжигать душу до основания, выворачивая её наизнанку, а сердце бешено колотиться в груди до гематом на рёбрах.

Она просто войдёт в туалет, позовёт это пучеглазое чудовище обратно, ну и пойдёт на урок. Нечего терять время.

Дверь в девчачий туалет оказалось приоткрытой, выпуская журчащую воду прямо в коридор.

— Какого Мерлина? — Оливия наступила прямо в огромную лужу, которая заполняла всю комнату, промачивая свои ботинки насквозь. Следующий вскрик оказался более истеричным. — Какого Мерлина?!.. Салазар…

***</p>

Новость о смерти грязнокровки взбудоражила всю школу, слухи расползались быстрее яда гремучей змеи, убивая изнутри ничуть не хуже.

— …нападение?

— …шпионы Гринденвальда…

— …Тайная комната?

— …найдена вся в своей грязной крови!

— …так ей и надо, грязнокровке!

Армандо Диппет восседал в своём кабинете, устало потирая переносицу, когда горгулья около входа оповестила, что к нему поднимается один из учеников.

— Да, Том, я слушаю вас, присаживайтесь! — профессор приподнялся со своего кресла, дабы поприветствовать своего любимчика. Несмотря на свой внушительный возраст в три столетия, старик продолжал занимать пост директора Школы и в своих горностаевых мехах всегда походил больше на ласку или хорька.

— Да, сэр… профессор, я пришёл вам рассказать… я должен вам был сказать всё с самого… самого начала, сэр! — в голосе сквозила ледяная тревога, Том знал, как врать и разыгрывать волнение, потому специально сбивался на словах. Обвести этого дурака будет не так уж сложно. — …но у меня не было доказательств, я не знал наверняка, но теперь… профессор, я знаю кто стоит за убийством Миртл Уоррен, профессор, сэр.

Риддл говорил с надрывом, а глаза заполнялись ложной влагой. Профессор обеспокоенно встал и подошёл к своему лучшему ученику. Стараясь не пропустить ни слова, сел рядом, внимая.

— Акромантулы, сэр. Как мне стало известно, один студент разводил опасных магических существ, и я должен был вам сообщить… я боялся своих подозрений, но… решил проверить всё лично, сэр, — Префект потупил взгляд. — я видел его, профессор, видел Акромантула! Но теперь у меня нет доказательств, профессор, я так сожалею! Я убил его, убил! И теперь… мне никто не поверит… никто…

— О, мальчик мой, я верю тебе, конечно, конечно, как ты мог знать? Ты ни в чём не виноват, нет-нет, не кори себя, не нужно. Ты сделал всё правильно. — высушенная до кости рука крепко сжала плечо юноши в поддерживающем жесте. Купился, конечно он купился. — Скажи, Том, кто этот ученик?

— Рубеус Хагрид. — имя сорвалось легко. — Допросите… допросите его и он скажет вам, что выпускал паука на волю… Допросите и он скажет вам, сэр!

— О, Том, конечно, мой мальчик. Мы допросим Рубеуса, это нельзя просто так оставлять. — складка на морщинистом лбу немного разгладилась.

— А слухи, которые вы могли слышать…

— Ах, да-да, Тайная комната… — профессор переменился в лице, встал и направился обратно к своему дубовому столу. — Прошу, поверьте, Том, это не более чем миф. Школа обследовалась более сотни раз, но никому так и не удалось разгадать тайну её нахождения. Так что… я не жалею, что назначил вас Префектом, мистер Риддл. Ваше рвение защитить свой факультет и всю школу — очень похвально! И я понимаю, как только мисс Хорнби нашла тело бедной Миртл… — голос профессора треснул. — все подозрения пали на ваш факультет, конечно, не принимайте близко к сердцу. Иногда слухи — всего лишь слухи.

— Конечно, профессор. — плечи Тома выпрямились и он в упор посмотрел в глаза директора, но не найдя там ничего, кроме сочувствия, немного успокоился. Было бы проблематично, если бы Диппет не поверил ему.

— Что-то ещё, мальчик мой? — но он верил. И, вероятно, уже принял решение относительно этого переростка-гриффиндорца.

«Скажи им! — голос Префекта эхом растворялся в высоких потолках пустого класса. — Скажи, что ты выпускал его на волю. Сегодня. Скажи это, и он будет жить. Они не станут его искать».

Перепуганный гриффиндорец, младше на два курса, тихо всхлипывал и отчаянно кивал. Том был почти уверен, что тот скажет всё, что угодно теперь, лишь бы его зверюшка оказалась в безопасности. Идиот не отличался умом — полоумный, словом, прямо как животные, каких он растил.

Том вырвался из недавних воспоминаний и теперь смотрел в задумчивое лицо старика.

— Нет, профессор, сэр. Это всё, что я хотел вам доложить.

— Тогда можете идти, Том. Добрых снов.

— И вам, профессор, сэр. — юноша кивком попрощался и, не медля больше ни секунды, стал спускаться по винтовой лестнице, ведущей в один из бесчисленных коридоров замка. Когда он вышел, Горгулья неодобрительно взглянула на него и через секунду вернулась на место, замерев и уставившись в одну точку в коридоре. Том был уверен — она наблюдала. Он бы не удивился, узнай, что в замке у стен есть уши.

Нет. Их не было. Иначе, все бы давно знали, что он — наследник самого Салазара и он открыл тайную комнату. О, он ещё найдёт этому применение. Все те, кто издевался над ним, над избранным, все они встанут на колени в благоговейном страхе, он об этом позаботится. Ведь он, он — Том Марволо Риддл. Омерзительное имя, которое дала ему непутёвая мать. Но придёт время, придёт время и он вырежет его из своей биографии, обрастёт новым, как второй кожей.

И имя это будет вселять страх и ужас.

Чувство возбуждения растекалось по крови, не омрачённое даже смертью грязнокровки. Он смог, смог, он открыл.

То, что девчонка подвернулась ему так невовремя — её вина, и вина Хорнби, даже не подозревающей, что она стала втянута в тёмную игру Риддла.

Но что-то не давало покоя. Она ведь явно была там не одна, одной проворной рыбке удалось ускользнуть. Его могли шантажировать, он был уверен, что его станут шантажировать. Мысли лихорадочно гудели, а в районе солнечного сплетения ударило осознанием, расползаясь с груди по всему тело, пробивая ознобом. Том остановился прямо возле входа в Гостиную факультета.

Его будут шантажировать.

Страх снова навалился на плечи вертливой змеёй, душа горло. Убивать неизвестную девчонку будет слишком опрометчиво. Он не мог себе этого позволить. Заклинания, стирающего память окажется достаточно. Он сотрёт ей память, как только узнает кто это. Наверняка, она объявится после каникул с каким-то условием.

— Чистая кровь. — Том стоял перед глухой стеной в конце коридора, для осведомлённых — вход в гостиную, для обычных прохожих — тупик в конце, простая стена. — Чистая. Кровь. — снова чётко проговорил Том и зачарованнные факелы на мгновение дрогнули от образовавшегося сквозняка. Стены облизались отблиском зеленоватого света и погрузились в непроницаемую темноту, когда проход закрылся за юношей. Взору представилась общая гостиная факультета: гобелены со средневековыми подвигами, шкафы из тёмного дерева стоят у стен и жмутся, как недавно отчаянно к стене прижималась эта поганая Хорнби, которая подставила под угрозу все его планы.

Никого уже не было, все расползлись по своим комнатам.

Префект же направился к огромному общему столу возле одного из окн, которое давало мало солнечных лучей, так как выходило на дно Чёрного озера; в большинстве своём источником света в гостиной служили светильники, освещающие всё вокруг тёплым болотным светом, или специально зачарованные летающие свечи. Несколько из них Риддл взмахом руки направил на тёмную поверхность стола, присел за него и вытащил из школьной сумки свой дневник. Шероховатая натуральная кожа приятно царапала пальцы, распахнутые страницы приветственно обжигали при лёгком касании к ним.

Юноша зачаровано наблюдал, как чернила отпечатываются в вечность пергамента, пройдут столетия, а его воспоминания останутся нетронутыми, жёсткую бумагу не истязат злые языки времени, которые пожирают всё на своём пути.

В отличие от его тела.

Мысль о смерти тела и духа ядом проникала в сознание.

Я — наследник Салазара, тот избранный, тот первый, кто смог открыть тайную комнату, тот, кому подчинился древний ужас подземелий.

Благородный василиск оказался самкой.

И я нашёл способ сохранить себе жизнь. Пусть не душу, но своё тело. Что есть душа без тела? Без оболочки? Душа — ничто. Если эта цена за вечную жизнь, то это не цена. Это выгодная сделка.

И он вложит осколок своей души в этот зачарованный дневник, вложит часть себя и будет бессмертен. Для раскола души требовалось убийство.

Смерть грязнокровки не входила в его планы, но была как нельзя кстати. Только вот засчитывается ли её смерть? Достаточно ли её? Она была убита по его приказу, несомненно, как только он услышал женский голос, по приказу, но не им самим.

На кону стоит моё бессмертие, а потому жертву нужно будет выбрать с умом.