Глава 2 (1/2)
Перебегая из одной тени в другую, как матерые шпионы, мы добрались до, казалось бы, ничем не примечательной части пристани. Но почему-то Нико остановился и отбил ногой по доске какой-то ритм, после чего отошел в сторону. Через мгновение открылся люк, который я бы, наверное, и не заметила — так идеально были подогнаны доски. Из этого люка высунулась голова темнокожей кудрявой девушки лет девятнадцати. И я готова была поспорить, что в ее глазах мелькнуло разочарование. Впрочем, Биа тоже, казалось, его заметила, потому что поинтересовалась:
— В чем дело, Чипи? Ты как будто не нас ждала.
— Не только, — покачала головой девушка. — Пиру, Симона и Данте пошли спасать воспитанников «Чао Ривьера». Самуэль говорит, что тело ребенка этим тварям захватить гораздо проще. Они должны быть здесь очень скоро.
— Если им удастся вывести много детей, то, скорее всего, они дождутся наступления темноты, — заметил Нико. — Не идиоты ведь.
Та, которую назвали Чипи, казалось, лишь тогда обратила внимание на нас.
— Это все, кого тебе удалось спасти, да? — сочувственно поинтересовалась она у Наваро. — А где Педро, Жасмин и Маттео?
— Как? — охнула я. — Разве Маттео еще не здесь?
— Разумеется, нет, — ответил за Чипи Нико. — Спорю на что угодно, парень сейчас ищет тебя по всему Буэнос-Айресу. Он бы никогда не спрятался сам, когда ты можешь быть в беде. Идите с ребятами, а я пойду, разыщу его.
— Только осторожнее там, — заметила Биа. — Мы и так уже многих потеряли.
— Я с тобой! — воскликнула я. — Маттео…
— Не говори глупостей, — отрезал смотритель роллердрома. — Он меня сам по стенке размажет, если я подвергну тебя опасности. К тому же, без обид, но ты ничего не знаешь о том дерьме, в котором мы оказались. Я не могу одновременно прочесывать город и следить, чтобы тебя не поймали. А этих ребят не бойся, они надежные. Все, я побежал.
Затем, не дав никому и рта раскрыть, парень бросился обратно в город.
— Ну, а вы что стоите? — засуетилась Чипи. — Полезайте скорее, пока нас не заметили. Парень, пойдешь последним и закроешь люк, ладно?
Алекс кивнул и жестом предложил нам с девочками идти вперед.
— Не пугайтесь, — предупредила Чипи. — Спускаться придется глубоко.
Вслед за ней мы с девочками по очереди забрались в люк, откуда уходила вниз металлическая лестница. Внутри было темно и пахло сыростью. Карабкаться вниз, и впрямь, пришлось на добрых десять метров. Наконец, ноги мои коснулись земляного пола, а в глаза тут же ударил луч света.
— Ой! — воскликнула я, зажмурившись.
— Не бойся, — заверил незнакомый мужской голос. — Просто проверка, человек ли ты.
По ушам моим резанул испанский выговор. Прямо-таки исконно испанский. Складывалось впечатление, что этот человек жил не в Аргентине. Он опустил фонарик и начал светить в глаза всем остальным. При этом темнота вокруг не позволяла увидеть его лицо. Я сумела различить только пронзительные серые глаза и немного кривой нос, словно его сломали, по меньшей мере, дважды.
— Да, Нано, это все еще мы, — заявила Биа, пройдя проверку последней. — Теперь мы можем плыть?
— Плыть? — удивилась Хим. — А я не умею плавать.
— Тебе не придется, — сказала Чипи. — Все в порядке.
Кто-то щелкнул выключателем, и под потолком загорелась лампа. Я огляделась. Мы стояли в земляном помещении примерно двадцати квадратных метров. В центре его было вырыто нечто вроде озера, а в нем…
— Да, это подводная лодка, — пояснил тот, кого назвали Нано. — Именно на ней мы доберемся до нашего нового дома. Идемте.
При свете он оказался высоким кудрявым шатеном худощавого телосложения с немного торчащими в разные стороны ушами. На вид ему было года двадцать три. Именно этот парень первым запрыгнул на крышу подводной лодки, выжидающе на нас посмотрел и спросил:
— Ну, кто первый?
Неожиданно вперед выступила Дельфи. Нано помог ей запрыгнуть в открытый люк, а мы уже последовали за ней. Все, кроме Чипи, что было вполне логично, ведь она ждала своих друзей. Внутри было немного тесно, но кресел хватило всем. Я оказалась рядом с Нано, который, собственно, и управлял лодкой. Он что-то щелкнул и объявил: