Вопрос 4 (2/2)
Эйладар привычно хмур и холоден, только в синих глазах появилась ледяная жестокость и равнодушие, и Геде́он невольно сочувствует своему народу, понимая, что король больше не станет прежним. Маг хлопает бывшего друга по плечу, выражая сочувствие и поддержку, и это действительно всё, что он может ему дать.
Эйладар поджимает губы, одаряя колдуна ледяным взглядом; не менее ледяной взгляд встречается с его уставшим взглядом, и Геде́он мысленно отмечает, что именно в этом между ними всегда была принципиальная разница.
Свою боль Эйладар вымещал в ещё большей боли другим, в то время как Геде́он продолжал терзать сам себя.
Король приглашает гостя присесть рядом и заводит беседу на ненужную отдалённую тему, тайно открывая печаль, что гложет сердце. Геде́он прикрывает глаза, принимая её и помогая бывшему другу хоть немного исцелиться. В конце концов, медицинские чары всегда давались ему особенно хорошо.
В глазах загорается слабая искра надежды, когда слуга заходит к разговаривающим, сообщая о приходе какой-то вампирессы, очень настойчиво желающей лицезреть короля, которая спустя мгновение сама появляется перед двумя альвами. Короткие чёрные волосы всё так же небрежно обрезаны, как и сто лет назад, в алых глазах всё та же решимость, а подбородок всё также гордо поднят вверх. Геде́ону не составляет никакого труда узнать её ещё до того, как она начинает говорить, и сердце от этого бьётся чуть быстрее.
— Я ищу мага Геде́она Светлого, — голос её спокоен и ровен, в нём слышится непоколебимая уверенность.
— Почему ты решила, что найдёшь его здесь? — голос Эйладара холоден и неприветлив, но неожиданную гостью это нисколько не задевает.
Она вскидывает голову, прищуривая глаза и поджимая губу. Отвечает медленно, и в тоне её нет ни капли сомнений:
— Я долго искала, и поиски мои привели меня к тебе. Я знаю, что он часто бывал здесь — кажется, он считал тебя, король, своим другом? В любом случае, сейчас ты единственный, кто может помочь мне найти его.
— И для чего ты так настойчиво желаешь встречи с ним? — Эйладар чуть подаётся вперёд, и в его взгляде мелькает ленивый интерес — мало кто решился бы дерзить подобным образом и требовать чего-либо у величественного горного короля.
Вампиресса переводит задумчивый взгляд с короля на сидящего рядом с ним альва. Она никак не меняется в лице, лишь пристально, долго вглядывается прямо в синие глаза колдуна, которого до этого видела не более пяти раз в своей жизни во время коротких мимолётных встреч.
Геде́он, на самом деле, не сомневается: несмотря на это, она узнала его так же, как и он узнал её.
— Я хочу стать его ученицей, — после продолжительной паузы произнесла вампиресса, и скрытое разбитое сердце пропустило несколько болезненных ударов.
Она не отводила спокойный терпеливый взгляд, и Геде́он, затаив дыхание, смотрел на неё в ответ.
Он наконец-то нашёл того, кто сумеет на сей раз исцелить его самого. Больше он не будет одинок.