Часть 8. Невыносимо (2/2)

— Не смотря на это, ты не можешь переходить ему дорогу. Он Малфой, и он старшекурсник, — сказал Джейми, повторяя Элис одни и те же слова.

— Джейми, то, что он Малфой, не означает, что он может запугивать или угрожать Брэдли.

— Достаточно, — сказал Брэдли шепотом. Он поднял взгляд на Элис. Если бы она не знала Брэдли, то решила бы, что на него наворачиваются слезы. Хоть девушка понимала, что такое невозможно, она также была уверена, что ее собственные глаза ей не лгут. — Я сказал тебе не защищать меня, — на одном дыхании произнес Брэдли. Его голос наполнился явным гневом и ненавистью.

Затем он повернулся в сторону, противоположную той, куда ушел Драко, и покинул своих друзей. В отличие от Элис, Джейми и Корбин не могли видеть подступающих к его глазам слез.

— Это Малфой, Элис. Ты не можешь идти против него, — снова сказал Джейми, глядя вслед удаляющейся фигуре Брэдли. Затем положил руку на плечо подруги. — Если бы Брэдли мог, он бы сопротивлялся.

Отвернувшись от уходящего Брэдли, Элис подумала о словах, которые только что услышала от Джейми. Ей стало не по себе.

* * *</p>

Гермиона Грейнджер читала до полудня, сидя в библиотечном закоулке. У нее не было домашних заданий; не было книг, что нужно было бы прочесть для подготовки к урокам — она давно изучила все необходимые части; не было и дополнительных курсов.

До обеда она была свободна как ветер.

Сначала она взяла в руки книгу «Мастера и атаки Авроров», которую не могла перестать раз за разом перечитывать, хоть и знала почти наизусть. Она вновь взглянула на свои любимые страницы. Затем поставила ее обратно на полку, начав присматривать новую. На самом деле, сейчас, когда у нее так много времени, ей хотелось прочитать одну из любимых книг домашней библиотеки: «Джейн Эйр», «Эмма», «Миссис Дэллоуэй» или что-то подобное. Чтение страниц Джейн Эйр в стенах Хогвартса было бы хорошим занятием в свободное время. Однако она не думала, что сможет найти здесь маггловскую книгу. Тем не менее, как же ей хотелось убить время за чтением художественной литературы.

Находясь в своих мыслях и проходя между стеллажами библиотеки, она вдруг поняла, что попала в секцию, которую, как ей казалось, никогда раньше не видела. У стоявших там книг не было толстых переплетов и твердых обложек. Более того, некоторые из них были сильно потрепаны, что портило внешний вид библиотеки.

Гермиона обнаружила, что ее рука блуждает среди этих книг. Недолго думая, она выбрала первую бросившуюся в глаза книгу и взяла ее с полки. Она была чуть больше и шире формата А5. Без толстой и твердой обложки, окутана фактурной тканью цвета потрескавшейся соломы. На обложке было тиснение. Оно было в форме розы, вышитой золотыми нитями. Гермиона медленно коснулась розы. В ту же секунду на обложке книги крупным шрифтом появились буквы.

«В ПЛЕНУ ЭМОЦИЙ»

Автор, Мадмуазель Лав

Гермиона быстро убрала руку с тисненной розы. Надпись исчезла. Юная волшебница не помнила, чтобы раньше читала роман о волшебном мире. Или хотя бы слышала о таком.

Книга средней толщины неожиданным образом завоевала ее одобрение. Гермиона читала ее в одном из уголков библиотеки до полудня.

Роман был о любви между красивым молодым Аврором и прекрасной магглорожденной девушкой. Книга начиналась с убийства, которое столкнуло разные миры. Как ни странно, — она сама себе не верила — книга понравилась Гермионе. Она с большим удовольствием следила за напряженными диалогами между главными героями, за мятежным романом, явно происходившим между этими двумя, но которого они пока не осознавали, за их совместным приключением и поиском убийцы. К тому же, Гермиона часто смеялась про прочтении.

Закрыв книгу на обороте, она обнаружила, что уже полдень. Гермиона пока никуда не опаздывала. Однако, если она уйдет сейчас, у нее будет время вернуться в спальни и забрать свои принадлежности для урока. Поставив роман на место, она покинула библиотеку.

* * *</p>

Это был урок Защиты от темных искусств, дисциплины, профессором которой так сильно хотел стать Северус Снейп и, кажется, наконец добился своего. Гермиона пришла раньше Рона и Гарри и заняла им место.

Сначала Гарри, а затем и Рон, что устало следовал за первым, вошли в класс. Они сели рядом с Гермионой.

— Первый урок Снейпа в этом году, — вздохнул Рон. — Профессор Снейп в итоге получил то, что хотел, но не похоже, что это пойдет нам на пользу.

— Наоборот, — отрезала Гермиона, — кто-то, кто с большим энтузиазмом относится к этому предмету, как Снейп, будет как минимум таким же превосходным преподавателем.

— Если только он не будет тратить весь урок на лесть слизеринцам, — сказал Рон, вытянув голову и пытаясь установить зрительный контакт с Гермионой.

Сидевший между ними Гарри следил взглядом за группой в дверном проеме.

— Значит, ты говоришь о Малфое и его шайке, — произнес он, соглашаясь с Роном.

Гермиона и Рон одновременно взглянули туда, куда смотрел Гарри. Драко, Пэнси и Блейз выстроились в ряд неподалеку от них, став целью их слежки.

Гермиона напряглась, увидев Малфоя. Утренний неприятный разговор и то, что последовало за ним, — то-есть, сам Драко — беспокоили юную ведьму. К тому же, даже не беря во внимание увиденное в Боргин & Беркс и тот инцидент в саду прошлой ночью, юная волшебница чувствовала бы себя некомфортно, просто взглянув на Драко Малфоя. Возможно, он был единственным человеком, которого она не могла выносить.

Пока все трое смотрели на Малфоя, сам Драко, откинув волосы назад, внезапно повернулся к ним, словно почувствовав на себе их взгляды.

Фокус его острых глаз на мгновение скользнул по Гарри и Рону. В его взгляде ясно читались неприязнь и презрение. Затем он перевел его на Гермиону. Этот взгляд длился дольше. По крайней мере, Гермионе так показалось. Высокомерие, исходившее от Драко Малфоя, просачивалось в водоем мыслей Гермионы, сводя ее с ума даже на таком расстоянии.

Она действительно не могла его выносить.

Драко прищурился. Как раз перед тем, как отвернуться от юной волшебницы, он рассмеялся. Этот звук походил на шипение.

Как бы то ни было, Рон и Гарри не заметили долгих взглядов. Или их зрительный контакт не длился столько, чтобы это можно было заметить. А возможно, Гермиону мучала совесть от того, что она скрыла от своих самых близких друзей произошедшее вчера вечером и сегодня утром. Поэтому она так и волнуется. Кто знает?

В этот момент дверь класса с шумом захлопнулась. Профессор Снейп, одетый во все черное, с почти недовольным выражением лица едва успел проскользнуть внутрь.

— Я не знаю, как вы попали сюда, и как вы могли так легко занять места, которых вы не заслуживаете. Если бы я в прошлом году преподавал у вас Защиту от темных искусств, вы бы не были приняты на этот курс, даже если бы были способны прокатится на пони под разноцветной радугой. Сейчас же. Немедленно. Открыли. Свои учебники.