Часть 9. Куффенарр (1/2)

— Я не знаю, как вы попали сюда, и как вы могли так легко занять места, которых вы не заслуживаете. Если бы я в прошлом году преподавал у вас Защиту от темных искусств, вы бы не были приняты на этот курс, даже если бы были способны прокатится на пони под разноцветной радугой. Сейчас же. Немедленно. Открыли. Свои учебники.

Недовольное замечание Снейпа эхом разнеслось по притихшему классу. В своей длинной черной мантии, черной рубашке, обрамляющей шею, с угольно-черными глазах, что пугали смотрящего, с его длинными взлохмаченными черными волосами профессор Снейп был похож на темное пятно, стремительно летящее сквозь аудиторию. Он быстро пересек длинный просторный класс и добрался до учительской трибуны.

Его колющий взгляд ножом скользнул по каждой любопытной паре глаз глазам по очереди. Его лицо все больше кривилось при переводе взора с одного ученика на другого, а губы изгибались в неприязненной гримасе. Причиной, по которой он остановил свой блуждающий взгляд, приковывая его на какое-то время к одному объекту, стал, несомненно, Гарри Поттер. Глаза, упрямо и уверенно отвечавшие Снейпу, заставили профессора лишь сильнее скривиться.

Гарри не удивило, что взгляд Снейпа остановился именно на нем. На самом деле, все в классе воспринимали это как нормальное явление. Группа слизеринцев же, в частности, наслаждалась данным зрелищем и с нетерпением ждала того, что вылетит из уст их обожаемого декана.

И Снейп продолжил, останавливаясь практически на каждом слове:

— Очевидно, включая мистера Поттера, вы — самый посредственный класс из тех, что я видел. И то, что я буду вести такой класс, как вы, не делает ситуацию более сносной. Поэтому, если вы сотрете с лица пустые взгляды на время занятия, это сделает вас менее невыносимыми, — в течение всей речи Снейп не сводил глаз с Гарри. — Особенно вам, мистер Долгопупс, — он резко повернулся к Невиллу, что в отчаянии смотрел на него, приоткрыв уголок рта и слегка приподняв брови. — Я не хочу видеть вашу безмозглую физиономию в этой аудитории.

Слизеринцы захихикали. Невилл до конца не осознал укол от профессора Снейпа, когда тот продолжил еще громче:

— Теперь. Кто-нибудь может ответить мне, что такое Куффа? — Снейп, сморщив нос, оглядел класс. Не обращая внимания на высоко поднятую руку Гермионы, он не остановился. — Нет? Кто-нибудь? Никто? Это часть учебной программы, которую вам нужно вбить в ваши самонадеянные пустые головы: Куффа.

Он трижды ударил палочкой о трибуну. В эту же секунду, поразительно большое окно, замещающее стену позади профессора начало медленно темнеть. Доходящее до потолка, оно начало покрываться черными пятнами, сначала по периметру и углам, и вскоре полностью стало беспросветно-черным, будто его завесили тканью. Ученики, в особенности Невилл, приоткрыли рты, наблюдая за происходящим одновременно со страхом и интересом.

Пока свет в аудитории постепенно смеркался, Снейп вел свою речь:

— Куффа берет свое название от Куфы, города в Ираке. Это заклинание и его доработки впервые были применены и задокументированы в Куфе. Понять это заклинание как минимум так же сложно, как и применить. И не смотря на то, что ни одна пара глаз в этом классе и не надеялась обрести эти знания, я настоял на том, чтобы Профессор Дамблдор утвердил эту тему в качестве первого урока курса ЗоТИ в этом учебном году. Конечно, во время того, как я настаивал на этом, я еще не знал, что мне попадется такой класс как ваш. — По ходу этой реплики окно позади него уже полностью почернело. — Сейчас же. Страница четыреста пятнадцать. Немедленно. Откройте.

На какое-то миг класс оцепенел, но вскоре ученики в спешке начали исполнять то, что было приказано, и открыли нужную страницу. Симус, добравшись до нужной страницы и задержав дыхание, пробормотал:

— Ужас.

Снейп перевел взгляд на источник шума, который, несмотря на свою приглушенность, эхом раздался в безмолвном классе,

— Даже не беря в расчет вашу бессмысленную реакцию, мистер Финниган, да, это ужасно. Куффенарр — существо, которого боятся даже кошмары ваших самых глубоких, самых пугающих снов. Надеюсь, вы понимаете, что заклинание Куффа берет начало от этого ужасающего существа.

Рон Уизли взглянул на иллюстрацию на открытой странице. Это было существо с длинными закругленными в стороны белыми рогами. Это сгорбленное чешуйчатое создание с ужасным оскалом, что начинался от уголков глаз, и торчащими из него длинными острыми зубами навело страх и на него. Гермиона же смотрела на знакомое и привычное ей изображение без особого интереса. Ее начинало раздражать игнорирование со стороны профессора Снейпа.

— Куффенарр, по мнению некоторых, является самым устрашающим созданием из когда-либо живших. Как по мне, не стоит так боятся существа, что жило только в границах определенного региона и чье родословная не протянула и двух столетий. Но это вовсе не значит, что эти два века не были одними из худших. — Снейп ударил палочкой по кафедре еще три раза. И вдруг на черном стекле позади него появилось движение. То, что двигалось, называлось, как они только что узнали, Куффенарр. Раздвоенный язык существа высовывался из оскаленного рта; внушительных размеров тело то вставало на дыбы, то резко изгибалось, будто бешенная кошка.

Рон, как и большинство учеников, в немом ужасе наблюдал за представлением. Создание ловко атаковало пустоту спиралевидными серебряными рогами, что служили продолжением треугольного черепа. Самым пугающим Рону казалось строение морды зверя. Большие глаза смотрели так, будто они принадлежали разумному сообразительному существу. Переливаясь магическими отблесками, зверь парил в метре от первых парт.

До сих пор Драко не вслушивался в слова профессора Снейпа. Он хотел убраться от сюда как можно скорее, как и с любого урока до этого. Однако, в момент, когда его глаза поймали ожившие на фоне почерневшего окна существо, в нем слабой вспышкой зажегся интерес.

— О, Мерлин, он будто может напасть на нас в любой момент! — с конца аудитории донесся возглас Лаванды Браун.

— Он смахивает на страшного клоуна, — прошептал один из когтевранцев.

— И что делает это существо, сэр? — взвизгнула Пэнси Паркинсон, ее глаза сверкнули любопытством. Выражение лица слизеринки выражало высшую степень заинтересованности, в отличие от мимики сидевшего рядом Драко.

— Хороший вопрос, мисс Паркинсон, — ответил Снейп с самой удовлетворенной хрипловатой интонацией, на какую только был способен. Гермиона не могла сдержать скрежет зубов, когда профессор проигнорировал ее поднятую руку и бросил одобрительной репликой в подружку Малфоя.

— Кто-нибудь знает ответ? — продолжил Снейп, обводя сидящих скучающим взглядом. — Кто-нибудь, кто может ответить на обоснованное любопытство мисс Паркинсон?

Никто не имел понятия, кроме Гермионы Грейнджер. Она подняла руку над головой еще выше. Гермиона упорно старалась поймать внимание профессора, но Снейп проигнорировал усилия юной волшебницы.

— Кто-нибудь? Нет? Совсем никто? — Снейп поморщился, собирался продолжить, когда запас терпения гриффиндорки иссяк, и она поднялась на привстала.

— Я знаю ответ, сэр, — выкрикнула Гермиона. Она знала, что Снейп ее не спрашивал и вот-вот осадит. Поэтому, спешно заговорила:

— Куффенарры жили в тринадцатом и четырнадцатом веках на Аравийском полуострове и побережьях Западной Азии, что стало причиной эпидемий и засух этих земель. Эти существа не входят ни в одно семейство Фантастических Тварей, и, следовательно, их об их происхождении почти ничего не известно. В народе больше известны как «кошмарные лекари», они относятся к Фантастическим Тварям Легендарного порядка.

— Есть еще одна ужасающая особенность, помимо распространения в городах чумы и смертельных болезней. Куффенарры способны действовать и думать как человек. Это разумное существо. Они составляли стратегии нападений на города используя свой проворный ум. Их основная пища — сны. Затаскивая людей в свои пещеры, они держали их там месяцами, даже годами, питаясь снами без ведома владельца. Если их стая была достаточно велика, они могли вторгнуться в деревню или город вовсе незамеченными. Под их влияние могли попасть даже волшебники.

— Их ключевой чертой в сходстве с человеком является речь. Долгое время считалось, что семейство Фантастических Тварей не способно на данный вид коммуникации. Именно эта черта делает Куффенарров единственным видом, классифицированным как существо Легендарного порядка. Справедливо будет отметить, что существует также змеиная речь, но она не настолько продвинута. Тем не менее, считалось, что эти существа могут иметь связь с семейством змеиных с точки зрения демонстрации рептильных движений. Однако эта теория не подтверждена. Кошмарные лекари вымерли в конце четырнадцатого века, а их останки залегли глубоко под почву.

Притихший класс ловил слова Гермионы Грейнджер от первого и до последнего звука. Кто-то был напуган ее речью, кто-то удивлен. Когда гриффиндорка говорила о схожести этих существ с человеком, Невиллу Долгопупсу показалось, что создание на почерневшем стекле смотрело на него пристально и осознанно. Из всей речи Гермионы Невиллу больше всего понравилась часть про «вымерли».

Рон был полностью солидарен с ним. Он не мог избавиться от мысли, откуда Вечно-Все-Знающая Гермиона вечно все знает. Уж очень много фактов об этом дьявольском создании. Эта мысль не оставляла его уже несколько лет.

Гарри, что сидел рядом с Гермионой, сосредоточился больше на движениях профессора Снейпа, чем на движениях монстра на фоне мрачного окна. Каждое слово его подруги отражалось на мимике профессора. Его лицо с каждой секундой выглядело угрюмее из-за Грейнджер, что отобрала его роль.

Вот уже на протяжении нескольких минут Пэнси хмурила брови. Уголки ее губ были опущены, крича о неудовольствии их обладательницы. Это было вызвано не речью Гермионы, а самой Гермионой. Гриффиндорка посмела направить на нее палочку. Драко позволил ей.

Драко. Он был одним из тех, кто внимательно слушал рассказ Гермионы. С самонадеянным выпадом Грейнджер его безразличие к происходящему, за исключением парящего чудовища, сменилось легкой увлеченностью. Факты, срывающиеся с губ гриффиндорки, можно было даже назвать интересными. Но это вовсе не означало, что его не раздражал ее взгляд. То, как она смотрела на Снейпа — упрямо, решительно, самоуверенно. Совсем такой же, как тот, что был устремлен на него сегодня утром. Добавь в эту смесь высокомерия, сходство будет стопроцентным.

Понимая, что Снейп будет чертовски зол, если она не остановится, Гермиона решила не продолжать ответ. Очевидно, профессор в любом случае ее отчитает, но все же. Юная гриффиндорка бросила взгляд на Паркинсон.

В отличие от сидящего рядом с ней Малфоя, та сверлила Гермиону одним из своих презрительных прищуров. Гермиона хитро улыбнулась и не без удовольствия отметила:

— Надеюсь, я удовлетворила обоснованное любопытство мисс Паркинсон, профессор. — Затем Гермиона села на место, вновь без разрешения Снейпа.

То, что только что произошло, было явной демонстрацией силы. И это заметила не только Паркинсон.

Профессор Снейп, Рон Уизли, Гарри Поттер, Драко Малфой и большая часть класса тоже это заметили.