Утешение (Тирис/Чатлем) (2/2)

Видимо, борьба мысли внутри её головы была настолько сильной, что отразилась и на лице, что не осталось незамеченным для градоначальника. Тот вполне беззлобно усмехнулся, но в усмешке его мелькнуло снисхождение — восстанавливался он явно быстрыми темпами.

— Конечно, я благодарен, что вы разбудили меня, госпожа Тирис, — в голосе его послышались лукавые нотки. — Но вы же понимаете, что ночь длинная, и кошмары явно посетят меня, и не раз, — от этих слов Тирис слегка опешила, явно не ожидая их услышать и пытаясь рассмотреть скрытый в них намёк. Впрочем, в понимании намёков она всегда была плоха, а потому в итоге выдала первую пришедшую в голову мысль:

— Если хотите, я могу остаться с вами, — и чуть более смущённо добавила, очень неуверенная в удачности своего предложения: — Когда меня мучили кошмары, мой дядя рассказывал мне разные истории, пока я не засыпала. Мне помогало.

— Ну в таком случае, кто я такой, чтобы отказываться, — голос Чатлема повеселел — растерянность Тирис его явно забавляла. — Тем более что вы уже не единожды доказали свою способность спасать меня из неприятностей. Однако учтите, что я могу к этому привыкнуть, — в ответ на эти слова Тирис одарила градоначальника очень скептичным взглядом, ответив сдержано, на грани чопорности:

— Мы разберёмся с этой проблемой, если она возникнет.

Чатлем не сдержал смешок: его определённо забавляла вся эта ситуация. Тирис, видя это, почувствовала лёгкий укол уязвлённости, но скрыла его, наигранно обижено надувшись. После же она абсолютно бесцеремонно улеглась рядом с градоначальником, чем вызвала на его лице искреннее замешательство. Заметив его, внутренне она ощутила, как ликование растеклось по венам, и почувствовала себя полностью отмщённой.

— Дядя говорит, что близость другого существа также способствует лучшему успокоению, — невозмутимо произнесла девушка, услышав в ответ многозначительный хмык.

Ситуация получалась немного странной, но после всего пережитого можно было позволить себе такую странность. По крайней мере, похоже, именно так подумал Чатлем, опустив висок на плечо Тирис. Та осторожно запустила пальцы в пепельные волосы мужчины, мягко перебирая их и поглаживая его затылок.

— Вы же понимаете, что это должно остаться между нами? — градоначальник, на самом деле, сам был смущён и обескуражен, хоть и умело скрывал это.

— Эта тайна уйдёт со мной в могилу, — кивнула Тирис и почувствовала, как чужое тело немного расслабилось. — Я расскажу вам о своих странствиях. Конечно, они не такие интересные, как странствия авантюристов и исследователей, но, знаете, мне тоже доводилось видеть прекрасные земли и бывать в удивительных местах. Взять хотя бы Исуланг, в котором я жила последнее время. Вы ведь слышали о Пустой Луне, верно? Так вот в Исуланге иногда её можно хорошо рассмотреть. Поразительное зрелище, не сравнимое ни с каким иным...

Тирис продолжала говорить. Её негромкий голос лился по тёмной комнате, вплетаясь в спокойствие и прохладу ночи. Девушка лежала неподвижно, задумчиво глядя в чёрный потолок и продолжая перебирать пепельные волосы градоначальника. Она рассказывала о своих странствиях по Вакрии, об удивительном Исуланге, об эльфийских лесах. Она говорила и говорила, пока в какой-то момент слух её не уловил тихое ровное дыхание. Скосив на него глаза, Тирис позволила себе мягко улыбнуться, вглядываясь в спокойное лицо Чатлема, который по-прежнему продолжал лежать на её плече.

Довольно усмехнувшись себе под нос, Тирис с чувством выполненного долга сама закрыла глаза. Ушедший покой вернулся, и сонливость теперь накатывала волнами, силясь утянуть Тирис за собой. Перестав сопротивляться, девушка позволила себе расслабиться, и сон практически тотчас поглотил её, даруя спокойствие и отдых.

Утром Тирис проснулась от того, что в глаз ей назойливо светило солнце. Яркий луч прицельно опустился прямо на закрытое веко девушки, словно через него пытаясь её ослепить. Тирис недовольно поморщилась и только сейчас обратила внимание, как ей, оказывается, жарко и тяжело.

Разлепив глаза, она сонным взглядом уставилась куда-то впереди себя, тотчас видя перед собой пепельную макушку. Проморгавшись несколько раз, окончательно возвращая себя из сонной дрёмы, Тирис вернула себе возможность мыслить более здраво, так что взгляд её переместился в сторону, выхватывая любопытные детали.

Лорд Чатлем так и лежал на её плече, только теперь он прижимался к боку девушки, обхватив одной рукой за то самое плечо, уложив щёку на собственные пальцы, а вторую перекинув под её грудью и достаточно крепко прижимая к себе. Сама же Тирис как-то умудрилась протиснуть беспощадно отлёжанную руку под мужчиной и слегка приобнять его за талию. Вторая рука, так как во сне Тирис немного полуповернулась в сторону Чатлема, была закинута ему на плечи и за них прижимала градоначальника к себе.

В полной мере осознав положение, в котором ей довелось проснуться, Тирис вспыхнула от смущения. Ситуация была самую малость двусмысленная, и девушке очень не хотелось, чтобы кто-то, в частности Симон, обнаружил их в таком виде. В первую очередь потому, что она не хотела смущать Чатлема, так спонтанно доверившего ночью ей свою слабость.

Будить его, впрочем, тоже не хотелось, а потому Тирис внимательно прислушалась к звукам в доме. Вроде бы пока что ещё было тихо — видимо, время раннее, ещё все спят, — так что она немного расслабилась, опустив взгляд на умиротворённое спокойное лицо Чатлема. Ощущая жар его тела и обжигающее сгиб шеи дыхание, Тирис внезапно для самой себя и сама почувствовала себя спокойно. Проблемы вдруг стали очень неважными, а всё, чего хотелось, — чтобы этот почти пасторальный миг продлился как можно дольше. Но стоило девушке об этом подумать, как Чатлем слабо зашевелился.

— Доброе утро, милорд, — очень нехотя разомкнув своеобразное объятие, Тирис мастерски спрятала своё разочарование за маской приветливого спокойствия.

Чатлем посмотрел на неё немного осоловевшим взглядом, и на лице его отразилась забавная обескураженность. Он совершенно точно был смущён, и Тирис с трудом удержалась от того, чтобы улыбнуться.

— Да, пожалуй, вы правы, утро действительно доброе, — градоначальник быстро взял себя в руки, ухмыльнувшись, посмотрев на Тирис как ни в чём ни бывало. — Удивительно, но ваш метод сработал, и остаток ночи прошёл спокойно.

— Я очень рада это слышать, — та всё же позволила себе широко улыбнуться, на что Чатлем хмыкнул.

Тирис без лишних слов поднялась на ноги, слабо пошевелив пальцами левой руки. Она затекла почти до онемения, и возвращающийся ток крови растекался по ней с болезненным покалыванием. Впрочем, вернувшись в свою комнату, улыбаясь абсолютно глупой улыбкой, Тирис подумала о том, что это маленькое неудобство явно того стоило.