Bitter (Дэвид Андерсон/Джон Шепард; PG-13) (1/2)

Он стоит по стойке смирно, а в глазах пляшут черти. Он и горд, и одновременно с тем смущён. «Нормандия» теперь его, а вместе с ней в комплекте идёт нервный штурман Прессли, болтливый пилот Джокер, увлечённый инженер Адамс, добрейшей души доктор Чаквас и ещё десяток другой солдат с парочкой инопланетян, которых Шепард подбирает словно котят из подворотен.

Он как нашкодивший второклашка горит восторгом от нового статуса СПЕКТРа, назначения командиром «Нормандии», но в тоже время расстроен, что Андерсон с ними не полетит.

Дэвид испытывает похожие чувства: не так он себе представлял закат своей карьеры и уж точно не горел желанием отправлять подопечного в самое пекло охотиться за беглым СПЕКТРом почти что с голой задницей. Конечно, у него есть один из лучших кораблей в Галактике, проверенная верная команда, да и опыта не занимать, но Андерсону было бы в десять раз спокойнее, если бы он мог сам приглядывать за Джоном.

— Мне жаль, — наконец говорит Джон, и вид у него как у побитой собаки. Видимо чувство вины пересилило эйфорию от личных достижений.

— Отставить, Шепард. Вы достойны и нового звания, и того, чтобы командовать «Нормандией».

— Спасибо, сэр, — он протягивает руку для пожатия, а потом поднимается на борт, оглянувшись перед закрытием шлюза.

Андерсон ещё долго стоит в доке, наблюдая за пролетающими кораблями, пока его не вызывает к себе Удина. Кажется, теперь его война будет проходить за столом переговоров с послом.

***</p>

Погиб. Слово в рапорте выделяется ярче чем остальные. Текст вокруг него вообще расплывается, и Дэвид понимает в чём дело, только когда смаргивает и чувствует на щеке влагу.

Рапорт принёс лично Джокер. У него два гипса — на руке и ноге, кожа бледная, под глазами круги, но он стоит, опираясь на костыли, за ним — Чаквас. Она тоже не в лучшей форме, но держится только для того, чтобы позаботиться о остальной команде. Адамс еле выбрался из отсека с ядром, а Прессли и вовсе погиб одним из первых. За какие-то минуты он потерял больше друзей, чем способно осилить его стариковское сердце.

Андерсон без лишних раздумий приказывает начать поисковые работы на Алкере.

— Вряд-ли там осталось хоть что-то… — Джефф не пытается отговорить. Если бы не синдром Вролика, он бы был одним из первых, кто записался в поисковую группу. Возможно, этими словами он убеждает сам себя. Или наказывает.

***</p>

Жив. Когда это слово проскользнуло в первых рапортах, Андерсон едва сдержался чтобы не разбить датапад. С каждым днём их становилось больше, пока к нему в кабинет не пришёл очередной доклад из СБЦ.

Джон Шепард официально подтвердил свой статус и находится на Цитадели. Кажется, написанное пару недель назад письмо нашло своего адресата.

И вот он здесь. Лицо испещрено шрамами, через которые проглядывает жутковатый свет биоимплантов. Они теперь почти полностью составляют его тело.

Киборг с лицом Шепарда. Это первая реакция Андерсона на появившегося в его кабинете воскресшего коммандера. На секунду даже письма от Чаквас и Джокера забываются, и Дэвид почти тянется за пистолетом.

К счастью, до этого не доходит. Несмотря на всю эту электронику, на шрамы, перед ним знакомый, привычный Джон. Это нельзя объяснить логикой, он просто знает, что Шепард снова здесь и, кажется, это помогает ему дышать.

— Андерсон, — коммандер уверенным, чеканным шагом подходит ближе, пока его спутники остаются в стороне. Дэвид заметил Гарруса Вакариана, но через секунду всё его внимание направлено на старого друга.

— Шепард, — не то облегчённо, не то устало вырывается из его груди, и он тянет руку для пожатия.

Джон другого мнения. Он оглядывается, будто кто-то может подсматривать за ними в защищённом кабинете советника, а потом в один шаг преодолевает разделяющее их расстояние и крепко сжимает плечи Андерсона в объятиях.