Глава 64 (1/2)
В последнее воскресенье августа состоялось весьма значительное для магического мира событие: свадьба единственного наследника рода Малфой и Нарциссы Блэк, лишь в этом году окончившей Хогвартс.
— Как бы мне хотелось попасть на настоящую волшебную свадьбу! — с нескрываемой завистью вздохнула Лили во время их утренней встречи в Коукворте — из-за приготовлений к предстоящему торжеству Реджинальд не сумел забрать ее в Бакстер-хаус, как делал это теперь пару раз в неделю. — Наверняка это будет удивительное зрелище. Знаешь, я сейчас чувствую себя настоящей Золушкой из сказки. Все вокруг собираются на бал, а мне туда никак не попасть! Тут даже добрая крестная фея бессильна! — у нее на глазах показались слезы обиды.
— Ты и сама добрая фея! — Северус осторожно стер кончиком пальца катившуюся по щеке Лили слезинку. — Не плачь, пожалуйста. Я обязательно все тебе покажу!
— Каким это образом? — шмыгнула носом Лили. — Ты же не сможешь пронести на свадьбу фотокамеру.
— Разумеется нет! — засмеялся Северус, представив себя, направляющим объектив сперва на молодоженов, а затем на Волдеморта. «Улыбнитесь! Сейчас вылетит птичка!» — Для этого имеется такой потрясающий артефакт, как Омут памяти.
— Что еще за Омут? — недоверчиво нахмурилась Лили.
— Ну... обычно это такая чаша с рунами по ободку. Волшебники пользуются им, когда нужно спрятать или внимательно просмотреть свои и чужие воспоминания.
— Хочешь сказать, у тебя имеется подобный артефакт? — глаза Лили округлились от изумления.
— Не знаю, есть ли он у моей прабабушки, но я ведь могу попросить Выручай-комнату предоставить нам место, где можно воспользоваться Омутом памяти.
— И ты действительно все мне покажешь? — слезы высохли как по волшебству, а на лице Лили появилась робкая улыбка.
— Не просто покажу, но и проведу тебя на свадьбу, — торжественно пообещал Северус. — Причем без всякого риска лично столкнуться с Томом Риддлом — не сомневаюсь, его пригласят в качестве почетного гостя! Только вот угощение ты — увы! — не сумеешь попробовать.
— Ничего, — махнула рукой Лили, — хогвартские эльфы великолепно готовят. Кроме того, в присутствии мистера Риддла вряд ли я осмелилась бы проглотить хоть кусочек.
* * *
На следующее утро Северусу позволили поваляться в постели подольше. Свадебный бал закончился далеко за полночь. Пока взрослые волшебники вальсировали, обсудившие предстоящий учебный год и объевшиеся сладким дети уже потихоньку начали дремать. Северус, разумеется, не позволил Реджинальду поднять себя на руки, словно маленького. С трудом переставляя ноги, он все-таки дотащился до камина, краем глаза заметив, как Орион Блэк подхватил с диванчика крепко спящего Регулуса, а Вальбурга тем временем разбудила Сириуса. Правда, переступив каминную решетку в Бакстер-хаусе, Северус уже почти ничего не соображал и плохо помнил, как оказался в собственной кровати.
Первое, что он сделал, едва продрав заспанные глаза, это наколдовал маленький флакончик и заполнил его своими воспоминаниями о минувшем вечере. Он обещал Лили подробный рассказ и не хотел ничего упустить.
* * *
Завтракали они вдвоем с Реджинальдом. У маленькой Эйприл резался зуб, она капризничала, и Эйлин ходила с ней вокруг стола, пытаясь хоть как-то успокоить.
— Свадьба была очень красивая, — Эйлин дождалась, пока малышка перестанет плакать, положила ее в коляску и придвинула ту вплотную к своему стулу. — Нарцисса Блэк стала настоящей леди.
— Зато ее старшая сестра, миссис Лестрейндж, производит весьма пугающее впечатление, — заявил Бакстер. — Ты заметила, что и она, и ее супруг, и его брат, и еще несколько гостей были в мантиях с длинными рукавами? — он взялся за ручку коляски и начал мерно ее покачивать, давая жене возможность наконец нормально позавтракать.
— И что здесь странного? — улыбнулась Эйлин. — Лично мне очень понравилось парадное одеяние Беллатрисы.
— Не знаю, просто как-то слишком уж они кутались для такого теплого летнего вечера. Казалось, что они опасаются продемонстрировать всем свои руки от предплечий и выше.
— Реджи, по-моему, ты преувеличиваешь! — покачала головой Эйлин. — Что такого страшного может быть на их предплечьях? Северус, милый, осторожнее, — она похлопала по спине закашлявшегося в этот момент Снейпа, который совершенно точно знал, что скрывали длинные одеяния присутствовавших на свадебном балу Пожирателей смерти. Кстати, и сам виновник торжества — Люциус Малфой — тоже время от времени одергивал рукава своего белоснежного одеяния, очевидно, не желая показывать кому бы то ни было полученную сравнительно недавно Черную метку.
— Меня гораздо больше заботило присутствие всего одного гостя, — с легким оттенком страха в голосе сказала Эйлин. — И то, что во время фуршета непосредственно перед церемонией он подошел к бабушке и о чем-то с ней беседовал. Признаться, у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло, когда он вдруг обратился к Северусу. О чем он тебя спрашивал, сынок?
— Мистер Риддл поздравил меня с окончанием второго курса Хогвартса и поинтересовался, хорошо ли я учусь.
— И что ты ему сказал? — настороженно осведомился Бакстер.
— Правду. Сказал, что в этом году учился не слишком хорошо. Кажется, это его слегка огорчило, потому что больше он к нам не приближался.
— И замечательно! — с облегчением выдохнула Эйлин. — Этот мистер Риддл не на шутку пугает меня. Никогда не забуду, как он во время приема по случаю объявления Северуса наследником рода Принц походя, между основным блюдом и десертом, предложил мне убить Тобиаса.