Трио умерло. Будет ли квартет? (2/2)

Гермиона и Блейз с недоумением, граничившим с неловкостью, переводили взгляд с Кикимера на Гарри и обратно. Поттер за спиной домовика покрутил пальцем у виска и сделал пренебрежительный жест, предлагая гостям не обращать внимания на его причуды.

Вечером обитатели дома разбились на пары в разных комнатах.

В спальне Малфоя Забини, мучительно подбирая слова, пытался объяснить свое появление на Гриммо в компании с Грейнджер, которую Драко вечно третировал и оскорблял из-за магловского происхождения.

К его удивлению, Малфой проявил полное равнодушие к этому факту. Он только уточнил, нравится ли Блейзу Гермиона, и, получив утвердительный ответ, спокойно перевел разговор на другую тему.

Рассказ Забини о готовящемся проникновении Пожирателей обеспокоил Малфоя.

— Добро пожаловать, Забини, в ряды предателей Темного Лорда!

— Ну, как-то так, — уныло согласился Блейз.

— А вот эти два идиота — Кребб и Гойл — за свое согласие могут в Азкабан попасть.

— Вряд ли они вернутся в Хогвартс.

— Это понятно. Но если миссия Пожирателей провалится, то их ждет пытка. Будут выяснять, кому они проговорились, и узнают про тебя. И все это ради Грейнджер?

— Ну да, — уныло кивнул Блейз.

— Ты серьезно болен, Забини.

Блейз и не пытался возражать. Ну да, он болен Гермионой.

Тут он вспомнил сцену на ковре, которая открылась его взору после первого же шага из камина.

— А ты здоров, Драко?

Малфой искоса глянул на приятеля.

— Я тоже занемог, Блейз. И болезнь та же, что и у тебя.

— Ты один болеешь? Или вы вдвоем? — не удержался Забини.

— Не знаю...

Гермиона вполне ожидаемо потребовала от Гарри объяснений, что здесь происходит и каковы его дальнейшие планы.

Гарри наотрез отказался обсуждать свои взаимоотношения с Малфоем. Впрочем, увидев сцену у камина, Грейнджер и так сообразила, что к чему, и лишь переживала о том, что зря привела Забини, которого здесь не ждет ничего, кроме горького разочарования. Девушка мысленно решила, что приложит все силы, чтобы отвлечь Блейза от душевных страданий и скрасить ему горькую пилюлю.

— Ну, хорошо, говорить о Малфое...

Гарри поморщился.

— Ладно, о Драко, — поправилась Гермиона, — говорить ты не хочешь. Расскажи тогда, о чем вы договорились с Дамблдором.

Эта тема Поттеру тоже не очень нравилась, но он понимал, что после того, как Гермиона безропотно (!) выполнила все поручения директора, она потребует объяснений.

— Ну, мы договорились, что я, ты и Драко пока побудем здесь на Гриммо, — Поттер постарался быть максимально краток.

— Все? — с непередаваемым выражением лица спросила Гермиона.

— В общем, да.

— Ты меня за дуру держишь, Гарри? — взорвалась девушка. — Ни с того ни с сего ты связываешься с Малфоем. Да-да, не кривись, именно с Малфоем — этим хорьком, ненавидящим все нечистокровное. Самое странное, что он не протестует. Вы сбегаете из Хогвартса, шляетесь неизвестно где. Ты делаешь из меня почтальона, который носит твои письма Дамблдору и Грюму. Потом директор сообщает мне, что я должна бросить учебу и уехать из школы. Я тащу сюда влюбленного в тебя Забини, чтобы он не подставился под Пожирателей. Тащусь сама, поменяв по дороге три транспорта, не считая каминной сети, а ты встречаешь меня, лежа на ковре в объятиях хорька, поручаешь заботам свихнувшегося домовика, а потом заявляешь, что все это ради внеочередных каникул? Не охренел ли ты, Поттер?!

Гарри даже отшатнулся от взбешенной подруги.

— Рассказывай быстро, во что ты вляпался?

Гарри вздохнул, поняв, что подруга от него не отстанет.

— В чистую кровь.

— Что-о-о?

— Ладно, слушай...

Рассказ занял почти полчаса. Закончив его, Гарри сидел, опустив глаза.

— Чистокровный Поттер и грязнокровка Малфой, — пробормотала Гермиона. Выслушивание рассказа Поттера обошлось ей в три изгрызенных ногтя. — Звучит как издевка.

— Издевка судьбы, — вздохнул Гарри, не поднимая глаз.

— И ты решил, что изменившееся качество твоей крови испортит нашу дружбу?

— Ну-у-у... я опасался.

— За себя или за меня?

— За обоих.

Они помолчали.

Гарри, наконец, посмотрел на Гермиону. Её лицо было задумчивым. Вся агрессия испарилась, как будто ее и не было.

— Ладно, Гарри, за себя я уверена, а ты в себе обязательно разберешься.

Лицо Поттера просветлело.

— А с Малфоем... то есть, с Драко у тебя серьезно?

— Не знаю... мне хорошо с ним... он совсем не такой, каким казался все эти годы... Мы словно узнаем друг друга заново.

Гермиона не смогла удержаться, чтобы не задать еще один непростой вопрос.

— Ты только не обижайся, но ответь, если захочешь: у вас уже заходило дальше поцелуев?

Гарри сделал над собой усилие и кивнул головой.

— Далеко?

Поттер покраснел.

— Не очень далеко, если я правильно понял твой вопрос.

— Извини, я не должна лезть в твою личную жизнь. Просто хотела понять, насколько тебе дорог Мал... Драко.

— Очень.

На этом их приватная беседа закончилась. Только намного позже Гарри вспомнил ее оговорку насчет Забини.

Блейз влюблен в него? Только этого не хватало!