Шалость Северуса Снейпа (1/2)
«I solemnly swear that I am up to no good».
Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.</p>
Утром в кабинете директора Хогвартса появился Снейп для еженедельного осмотра руки Дамблдора. Зельевар долго и пристально рассматривал изуродованную заклятием кисть, а потом с недоверием взглянул на директора.
— Хм. Альбус, только не говорите мне, что рука сама начала выздоравливать. Такие заклятия не лечатся и со временем становятся только сильнее.
— Ты прав, Северус. Николас Фламель сказал мне то же самое. Ну просто слово в слово.
Снейп с подозрением уставился на Дамблдора.
— Уж не хотите ли вы мне сказать, что этот древний скупердяй поделился с вами Эликсиром Жизни?
— Ну, у него, в общем-то, и не было выбора. Но эту занимательную историю я расскажу тебе как-нибудь в следующий раз.
Снейп поднялся и, холодно глядя на Дамблдора, произнес:
— У меня и в мыслях не было интересоваться вашими секретами, директор.
— Не обижайся, мальчик мой. Присядь. Взамен я расскажу тебе другую историю. И обещаю, что она тебе понравится.
И Дамблдор рассказал ”своему мальчику”, как он ”одолжил на время” карту Мародеров у Поттера, тщательно изучил ее свойства, раздобыл пароль и устроил беседу между Малфоем и Поттером, в ходе которой Драко признался в том, какое поручение дал ему Волдеморт.
— И они не подрались и не искалечили друг друга? — с недоверием поинтересовался Снейп.
— Нет. Мне даже кажется, что они уже никогда не будут враждовать, как раньше.
— Факультеты им этого не простят, — задумчиво уронил зельевар.
— Что ты имеешь в виду?
— Гриффиндор не простит Поттеру равнодушия к Малфою, как и Слизерин не простит, что Малфой оставил в покое золотого мальчика.
— Ты так считаешь? — заинтересовался директор. — Не простят им равнодушия друг к другу? Ты думаешь?
— Уверен.
— Богатая мысль, Северус. Я подумаю над этим на досуге.
И Дамблдор вдруг заторопился, хотя еще минуту назад разговаривал совершенно спокойно.
— Мне сейчас надо срочно покинуть Хогвартс. Передай Минерве, что меня не будет пару дней, Северус. Пусть она ненадолго заменит меня.
— Профессор Макгонагалл никогда не простит мне того, что я передал ей ваше распоряжение. Она возненавидит меня еще сильнее.
— Не преувеличивай, мальчик мой, не преувеличивай. Противоположности сходятся, как известно.
С этими словами он накинул на плечи дорожную мантию, забрался в камин, улыбнулся Снейпу, и всплеск зеленого пламени унес его в неизвестном направлении.
Зельевар пожал плечами и повернулся к двери. Тут взгляд его упал на стол директора. Там лежала забытая Дамблдором карта Мародеров.
— Значит, противоположности сходятся? — прищурился Снейп.
Несколькими пассами над столом он просмотрел имеющиеся на нем следы магии, удовлетворенно кивнул и сунул карту в карман мантии.
Добравшись до своего кабинета, Снейп, не теряя времени, активировал карту добытым в кабинете директора паролем:
— Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю!
Из уст зельевара подобное обещание прозвучало двусмысленно и с оттенком угрозы.
Он нашел на карте Малфоя и ткнул палочкой...
***</p>
Малфой и Забини сидели рядом. Тот, кто пытался подойти к ним или устроиться поблизости, сразу сталкивался с колючим взглядом серебряного принца и спешил отвалить от греха.
— Ты выдал Поттеру какую-то тайну? Зачем?
— Я сам не знаю. Вырвалось как-то.
Блейз оглянулся по сторонам.
— Надеюсь, эта тайна не связана с Тем...
— Связана, — обрубил Малфой.
Он посмотрел на напрягшегося друга и злым шепотом добавил:
— Беги, Блейз, не стесняйся. Я сейчас для всех слизеринцев очень опасный приятель. Поэтому беги без оглядки.
Малфой презрительно искривил губы, хотел встать и гордо уйти от перепуганного друга. Но Забини схватил его за рукав.
— Постой. Кто тебе сказал, что я собираюсь бежать? Мы дружим с детства. Ты убежал бы, если бы со мной случилась беда?
Драко нервно выдернул рукав мантии.
— Если бы ты своим длинным языком выдал тайное поручение Лорда? Не знаю, Блейз.
Они помолчали. Забини вздыхал, но уходить от Малфоя не собирался.
— Расскажи, как это произошло?
— Ну-у-у, Поттер приперся ночью, когда я был занят... делом.
— Трахался? — с предвкушением перебил Блейз.
— Да иди ты! — отмахнулся Малфой, но, припомнив свою затянувшуюся возню со шкафом, пожал плечами. — Хотя можно и так сказать. Так вот, — продолжил он, — Поттер приперся и начал задавать неправильные вопросы.
— Они были глупые? Или он тебя советами достал?
— Нет, вопросы были... конкретные...
— И ты ему честно ответил? Почему?
— Сам не знаю. Словно меня заставило что-то.
— Это Сыворотка Правды! — чуть не выкрикнул Забини.
— Да тише ты! — встревоженно оглянулся Малфой. — Откуда у Поттера сыворотка? Да и не пил я ничего после Большого зала.
Они начали вдвоем вспоминать, не подходил ли кто к Драко за ужином, но так ничего и не вспомнили.
— Значит, ты проболтался ему, а что потом было?
— Потом...
Рассказывать Забини о том, что все это происходило в Выручай-комнате, у Малфоя не было никакого желания, тем более, что комната той ночью тоже вела себя странно. Дала Поттеру войти, изменила обстановку, когда они были внутри...
— Потом мы с Поттером пили огневиски и ржали друг над другом, как два идиота.
Блейз так обалдел, что даже не спросил, откуда взялось огневиски.
— Смеялись друг над другом? Надеюсь, твое остроумие было на высоте.
— Не так, Блейз. Мы не издевались друг над другом. Мы просто смеялись.
— Просто? Ни хуя себе, просто? Да вы друг другу и двух слов без оскорблений сказать не можете!
— Я тоже так думал, — вздохнул Драко.
Блейз во все глаза смотрел на друга.
— И ты ни разу не оскорбил его?
— Я ругался, но не обидно.
— И он тебе не ответил?
— Ни разу.
Блейз откинулся на спинку дивана, подпер голову рукой и недоумевающе пожал плечами.
— Переселение душ — не меньше.
Снейп выслушал беседу друзей, и в голову ему пришла светлая мысль. Хм, светлая... Ну, не совсем. Он еще раз ткнул палочкой в фамилию Малфоя на карте, и губы его почти беззвучно шевельнулись.
В слизеринских подземельях встрепенулся Драко.
— Что ты там говорил о Сыворотке правды?
— Ну, действие ее очень похожее. И не хочешь, а правду скажешь.
— Точно! Мне нужна Сыворотка правды, Блейз. Поможешь мне сегодня ночью?
Забини, памятуя о сомнениях Малфоя в свой адрес, без колебаний кивнул головой. И тут же деловито поинтересовался:
— В кладовую зелий хочешь пробраться? А Снейп нас не поймает?
Драко сделал жест, означающий, что его это не очень беспокоит.
Снейп усмехнулся:
— Тот редкий случай, когда я буду даже помогать ограбить собственную кладовую. Прав Забини, переселение душ — не меньше...
Драко поднялся с дивана, и тут Забини сообразил, что он не все понял из рассказа друга.
— Э-э-э, а куда делась та... тот... этот... ну, с кем ты трахался? Я так понял, что ты, наконец, девственность потерял?
— Завидуй молча, Блейз. Не твое дело, с кем я там трахался.
— Надеюсь, не с Поттером, — хохотнул Забини.
Драко оставалось только покрутить пальцем у виска.
***</p>
На следующий день после уроков Гарри зашел в спальню и рухнул на свою кровать. Принять горизонтальное положение после целого дня занятий было более чем приятно. Перевернувшись набок, он заметил на полу рядом с кроватью две пустые обертки от шоколадных лягушек.
”Опять Симусу сладости из дома прислали”, — подумал Поттер и наладился подремать до ужина.
И тут из гостиной раздался чей-то вопль и перебранка на повышенных тонах.
Гарри узнал голос Рона, и сонливость соскочила с него.
”Что там случилось?”