Часть 3. Глава 4 (2/2)

– Ну раз так… В таком случае моя глупышка Чжи будет очень счастлива.

– Сестренка Сюйчжи приехала с вами?

– Да. – Князь вздохнул со страдальческим видом. – Увязалась за мной. И в этот раз дорога в столицу была особенно долгой.

– До сих пор с улыбкой вспоминаю, как в детстве первый раз встретил Сюйчжи. – Улыбнулся князь Ци. – Она выглядела как мальчишка, и чуть не подралась со мной.

– Да уж. – Развеселился и князь Цинлай. – Воспитанием я себя особо не утруждал. На границе так много простора. Я подумал, пусть растет совершенно свободной.

– Князь души не чает в малышке Сюйчжи. – Улыбнулся князь Ци, отхлебывая чай.

– А то как же! У меня же всего одна любимая дочка.

***

Пока мы оформили на Жушуан все необходимые бумаги, рабочий день подошел к концу. Мы уже собирались пойти домой, как меня окликнул командир патруля, который утром разбирался с утопленницей.

– Чиновник Су, мы установили личность погибшей девушки – это барышня Линь. И ее мать хочет встретиться с вами.

– Конечно, пойдемте.

Во внутреннем дворе нас ждала миловидная заплаканная женщина.

– Господин чиновник, прошу, выслушайте меня! По городу пошли слухи, что Линь-эр покончила с собой из-за того, чтобы мы ее принуждали выйти замуж. Моя дочка не могла так поступить!

Видя, что у несчастной матери подкашиваются ноги, я усадила ее на скамейку и отправила патрульного за стаканом горячей воды. Женщина плакала не переставая и судорожно прижимала к груди какой-то свиток. Выпив воды, она немного успокоилась, и смогла продолжить.

– Небеса благословили нашу семью лишь одним ребенком, и в Линь-эр мы души не чаяли. Будущего мужа мы выбирали со всей тщательностью, и дали свое согласие, только когда поняли, что он ей нравится. Как мы могли выдать ее замуж против воли?!! Она даже упросила отца найти прославленного живописца, чтобы написал ее портрет. Все говорила, что когда выйдет замуж и уйдет в другую семью, оставит нам картину, чтобы мы не так сильно скучали.

Женщина протянула мне свиток. Я развязала тесемки и развернула его. С полотна на нас смотрела поразительной красоты девушка. Особенно привлекали внимание ее губы – яркие, чувственные, изогнутые подобно луку.

– Ваша дочь была настоящей красавицей. – Я вернула картину безутешной матери. – Может быть, ее кто-то преследовал?

– Мы с раннего детства учили ее быть осмотрительной. И всегда следили, чтобы выходя из дома, она всегда надевала вуаль. Наша девочка была очень послушной. Никогда не общалась с незнакомцами.

Особо не надеясь на удачу, я все же решила спросить:

– Может быть, вы припомните что-то странное или необычное? В ее поведении или в поведении окружающих?

– После заключения помолвки наш дом наполнился счастьем и радостью. Мы даже отправились помолиться в храм Пухуа…– Вдруг женщина вздрогнула. – Вспомнила! Несколько раз Линь-эр останавливалась, замирала, словно прислушиваясь к чему-то. А однажды встала возле окна, и сказала, что слушает шум дождя, только на улице никакого дождя не было. Это дитя всегда любило поозорничать и я не придала этому значения, просто подумала, что она пошутила.

“Шум дождя в погожий день.»– Отметила я про себя. Недавно я такое уже слышала.

***

Князь Ци решил, что привезенные с границы новости нужно срочно передать Императору и отправился во дворец, заодно захватив с собой наконечник стрелы. Евнух Ли провел его в кабинет брата и оставил их одних. Император покрутил наконечник в руках, с интересом разглядывая.

– Оказывается, северяне куют и такое оружие.

– Мне удалось выяснить, что ранее похищенное императорское серебро тоже осело у них.

– Что ты такое говоришь?

– Помните купца Шаду, которого убили в «Доме отдохновения”?

– Помню, конечно.

– Под прикрытием своего торгового каравана он весьма успешно торговал оружием. Когда мы прибыли в Циншуй, с ним как раз расплатились за большую партию.

– Что ж, видимо поэтому его и заставили замолчать навеки. – Кивнул император.

– Пропажа серебра в округе Циньшуй была далеко не единичной. Как мы и предполагали, кто-то уже давно похищает императорское серебро. Теперь стало понятно, что он направляет его на закупку оружия. Напавшие на меня убийцы были хорошо обучены, действовали слаженно, из чего можно сделать вывод, что этот кто-то создал свою личную армию. – Развил свою мысль князь Ци.

– Но это же равносильно мятежу! – Возбужденно подскочил Император, вышел из-за стола и начал расхаживать по кабинету. – Думаю, события семилетней давности тесно с этим связаны.

– Хотя он долго и тщательно готовился, но все же допустил промах, и теперь нам стало известно о его замыслах. – Успокаивающе похлопал князь по плечу брата.

***

Вернувшись со службы, я неспешно переоделась, аккуратно развесила форменно ханьфу. Но мысли все это время крутились вокруг недавних происшествий. Между этими двумя самоубийствами было несколько совпадений: обе девушки были из хороших семей, обе погибли накануне свадьбы, а перед смертью надели платье невесты и обе слышали шум дождя в погожий день. На этом сходство заканчивалось.

С кухни потянуло волшебным запахом, и мой живот напомнил, что сухомятка на бегу за еду не считается. Я направилась в столовую, где уже вовсю гремел тарелками Фэй Юань, и на пороге столкнулась с еще более задумчивым Пэй Чжао. Хозяин дома даже изменил своей обычной насмешливой манере и молча кивнул мне, пропуская вперед.

Фэй Юань расстарался на славу, но у меня кусок не лез в горло. Поймав его укоризненный взгляд, я сделала себе замечание, что на голодный желудок много не навоюешь, и с усердием накинулась на еду. Когда мы все воздали должное мастерству повара, я все же решила рассказать друзьям о своих проблемах.

– Прошу прощения, что порчу всем настроение, но сегодня произошло еще одно подозрительное самоубийство. Барышня Линь, утонченная и прекрасная, любимая родителями, утопилась в реке. На ней было платье невесты, как и на барышне Ду.

– Второе самоубийство? – Вскинул на меня глаза брат Пэй.

– Да. И тоже очень странное. У барышни Линь не было причин себя убивать. Но она тоже слышала шум дождя в погожий день. На первый взгляд, не так уж и похожи эти два случая…

– Но эти мелочи очень подозрительны. Это не случайное совпадение. – Поддержал меня брат Пэй.

-Но у меня пока нет доказательств. Правда, когда погибла барышня Ду, люди болтали, мол снова Призрачная невеста вышла на охоту.

Умница Брат Пэй сходу уцепился за нужное слово:

– Снова?

– Да. Значит, уже были похожие случаи. Я собираюсь поискать в архивах управы Мэйцзин.

– Вот только… Раз это были самоубийства, родственники могли не сообщить в управу об этих случаях.

– Значит, в архиве братец Су может не найти то, что надо. – Сделала вывод Жушуан. – А вот когда нужно что-то разузнать и кого-то расспросить, нет равного нашему брату Се. – Она заискивающе посмотрела на здоровяка.

– Это так! Но тогда ты должна звать меня Великий герой Се!

Фэй Юань закатил глаза.

– Хорошо. Великий герой Се, ты поможешь нам?

– С превеликим удовольствием!