2. (2/2)

Ему пришлось признать горькую правду — мама и папа мертвы, его дома больше нет, и ему некуда идти. Он совсем один в этом жестоком мире, и никому нет до него дела, кроме этого ёкая, Накахары Чуи. В детском сердце всё ещё были страх и сомнения, но так же оно подсказывало, что демон-лис не причинит ему зла. Спустя несколько минут он посмотрел в глаза своего спасителя.

***</p>

Неизвестно как долго они шли, но ушли они довольно далеко.

Хоть и маленькие ножки не привыкли к таким долгим походам, но он не жаловался и не ныл, стараясь быть выносливым и сильным, он достаточно наплакался в той пещере, где его успокаивал Чуя.

Единственное, что себе позволил мальчик — это взять своего спасителя за руку, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Дорога в молчании немного напрягала и, решив нарушить её, темноволосый малыш подал голос, спросив:

— А вы получается никогда не умрёте, Чуя-сама?

— Не совсем. Ёкаи могут жить несколько тысячелетий. Но нас можно убить.

— Правда? А как?

Тот опустил голову и, посмотрев на сироту, усмехнулся:

— Хмм, так просто я тебе и сказал.

Рю посмотрел на него умоляющими глазками:

— Нууу! Скажите!

— Когда подрастёшь, — хитро улыбнулся лис.

Мальчишка надул губки, чем рассмешил лиса.

***</p>

Вскоре они дошли до храма на окраине леса возле холма.

— А вот здесь аккуратней, малыш.

Тот кивнул, но тут же задал вопрос:

— А почему?

— Здесь много--

Внезапно громко зашуршали кусты, прерывая ёкая и заставляя мальчика испугаться и спрятаться за Накахарой. Рыжеволосый же чуть улыбнулся и покачал головой. Шуршание повторилось, послышался писк и из-за кустов показалось несколько мордочек лисят. Они шевелили ушками и смешно морщили носики, принюхиваясь к новому запаху.

— О, смотри-ка, нас встречают, — произнёс Чуя, смотря на малышей.

Акутагаву тут же отпустил страх, уступая место удивлению, а серые глаза засияли от восторга:

— Оооой, какие лисята!

— Да, это жители леса.

— Они твои друзья?

— Можно и так сказать. Раньше они были людьми, а теперь это перерождённые души. Это лисята, но есть и взрослые.

Один из лисят подошёл ближе и принюхался к Рю. Мальчик прижал руки к груди, смотря на лисёнка, и осторожно наклонился к нему. Зверёк поднял мордочку, посмотрел на незнакомца и стал медленно ходить вокруг него, осматривая со всех сторон. За одним потянулся второй, третий, пока его не окружили в кольцо из десяти лисят. Тут же один из них ткнулся носом в его лодыжку, заставляя «ойкнуть», чувствуя холодный и мокрый носик. А другой лисёнок ткнулся лбом в его коленку.

— Ч-что они хотят? —  Рюноске не боялся их, но не понимал, зачем они это делают.

— Ты пахнешь совсем не как лес или его обитатель. Им интересно, кто ты.

Самый крупный лисёнок зубками вцепился в одежду мальчишки и слегка дёрнул на себя.

— Ах! — мальчик засмеялся и попытался высвободиться, слегка дёрнув ткань на себя.

Но в итоге упал на землю, и лисята стали пищать и прыгать рядом.

— Похоже, они хотят поиграть, — улыбнулся ёкай.

Рюноске смеялся и играл с лисятами, те совсем не кусались. А один из них особенно ластился к брюнету. Он гладил его и чесал за ушком, а тот забавно пищал и тыкался носом ему в плечо.

— Ты очень нравишься Ичиё, — заметил Чуя. — Она самая стеснительная из всех них.

— Это лисичка? — мальчик прижался к ней щекой. — Она такая милая.

Та потёрлась о его щёку и запрыгнула на плечи, устроившись там наподобие воротника.

— Ого, малыш, не знаю огорчу тебя или обрадую, но, похоже, ты нашёл себе невесту, — хитро прищурившись, произнёс рыжеволосый юноша.

Сирота улыбнулся, но в следующую секунду нахмурился, словно что-то пытался вспомнить.

— А кто это? — спросил он. — Что такое невеста?

— Ну, это девочка или девушка, с которой тебя сводят родители, чтобы вы создали семью. Но ты, наверное, спросишь: «Как это? Она ведь лиса». Смотри, — Накахара что-то произнёс и лисята превратились в детей, а на шее Рюноске теперь практически висела девочка со светлыми волосами и в белом кимоно. Он уставился на неё огромными глазами. Та улыбалась.

— Привет, я Ичиё. И, Чуя-сама, ни-никакая я не невеста! — девочка покраснела. — Я просто, просто хочу себе друга. — Кареглазая неуверенно взяла мальчишку за руку.

Он покраснел, но руку не убрал. Наоборот, было радостно слышать, что кто-то хочет стать его другом.

— Хм, ну как скажешь, Ичиё-тян, — ёкай всё равно продолжал улыбаться. — Проводишь нового друга до храма?

— Конечно! Пойдём! — Девочка засияла от счастья и слегка потянула мальчика за собой.

Акутагава послушно пошёл за ней.

По пути они встретили ещё нескольких лисят и взрослых лисов. Те испуганно опускали уши и отходили в укрытие, но, завидев рядом с ним Чую, успокаивались, понимая, что человеческий детёныш находится здесь по воле ёкая.

— У нас очень красивый храм! Только теперь никто не приходит, у людей сейчас свои проблемы, и храм заброшен. Но Чуя-сама заботится о храме и о нас! — рассказывала Ичиё.

— Я думал что ёкаи злые. Но Чуя-сама спас меня.

— Не все. Чуя-сама добрый, но если его разозлить, то в гневе он страшен. Особенно если рядом будет Дазай-сан. Хоть они и друзья, но Дазай-сан иногда ведёт себя как настоящий ребёнок.

— Дазай-сан?

— Ага, он тоже ёкай, только он дикий тигр, — ответила девочка.

— Здесь есть ещё ёкаи?

— Угу! И есть один, злой. Очень-очень злой и хитрый.

— Кто?

— Мори, — тихо сказала блондинка.

— Мори?

— Угу, он--

— Он был тем, кто вызывал огромные разрушения и разорения деревень, — ответил Чуя, в голосе которого была слышна ненависть. — Его слуги самые мерзкие создания, как и он сам.

Акутагава вздрогнул и обернулся на голос ёкая. Лицо последнего исказили гнев и презрение, было видно, что лис ненавидит того, о ком они говорят.

— Рю, если когда-нибудь где-нибудь увидишь огромного паука — беги. Беги и не оборачивайся, — произнёс Накахара.

Рюноске кивнул в ответ, запоминая это наставление.

Пройдя часть леса и поднявшись по лестнице, они наконец добрались, о чём лис сообщил ребёнку:

— Ну вот, мы пришли.