2. (2/2)
Ему пришлось признать горькую правду — мама и папа мертвы, его дома больше нет, и ему некуда идти. Он совсем один в этом жестоком мире, и никому нет до него дела, кроме этого ёкая, Накахары Чуи. В детском сердце всё ещё были страх и сомнения, но так же оно подсказывало, что демон-лис не причинит ему зла. Спустя несколько минут он посмотрел в глаза своего спасителя.
***</p>
Неизвестно как долго они шли, но ушли они довольно далеко.
Хоть и маленькие ножки не привыкли к таким долгим походам, но он не жаловался и не ныл, стараясь быть выносливым и сильным, он достаточно наплакался в той пещере, где его успокаивал Чуя.
Единственное, что себе позволил мальчик — это взять своего спасителя за руку, чтобы чувствовать себя в безопасности.
Дорога в молчании немного напрягала и, решив нарушить её, темноволосый малыш подал голос, спросив:
— А вы получается никогда не умрёте, Чуя-сама?
— Не совсем. Ёкаи могут жить несколько тысячелетий. Но нас можно убить.
— Правда? А как?
Тот опустил голову и, посмотрев на сироту, усмехнулся:
— Хмм, так просто я тебе и сказал.
Рю посмотрел на него умоляющими глазками:
— Нууу! Скажите!
— Когда подрастёшь, — хитро улыбнулся лис.
Мальчишка надул губки, чем рассмешил лиса.
***</p>
Вскоре они дошли до храма на окраине леса возле холма.
— А вот здесь аккуратней, малыш.
Тот кивнул, но тут же задал вопрос:
— А почему?
— Здесь много--
Внезапно громко зашуршали кусты, прерывая ёкая и заставляя мальчика испугаться и спрятаться за Накахарой. Рыжеволосый же чуть улыбнулся и покачал головой. Шуршание повторилось, послышался писк и из-за кустов показалось несколько мордочек лисят. Они шевелили ушками и смешно морщили носики, принюхиваясь к новому запаху.
— О, смотри-ка, нас встречают, — произнёс Чуя, смотря на малышей.
Акутагаву тут же отпустил страх, уступая место удивлению, а серые глаза засияли от восторга:
— Оооой, какие лисята!
— Да, это жители леса.
— Они твои друзья?
— Можно и так сказать. Раньше они были людьми, а теперь это перерождённые души. Это лисята, но есть и взрослые.
Один из лисят подошёл ближе и принюхался к Рю. Мальчик прижал руки к груди, смотря на лисёнка, и осторожно наклонился к нему. Зверёк поднял мордочку, посмотрел на незнакомца и стал медленно ходить вокруг него, осматривая со всех сторон. За одним потянулся второй, третий, пока его не окружили в кольцо из десяти лисят. Тут же один из них ткнулся носом в его лодыжку, заставляя «ойкнуть», чувствуя холодный и мокрый носик. А другой лисёнок ткнулся лбом в его коленку.
— Ч-что они хотят? — Рюноске не боялся их, но не понимал, зачем они это делают.
— Ты пахнешь совсем не как лес или его обитатель. Им интересно, кто ты.
Самый крупный лисёнок зубками вцепился в одежду мальчишки и слегка дёрнул на себя.
— Ах! — мальчик засмеялся и попытался высвободиться, слегка дёрнув ткань на себя.
Но в итоге упал на землю, и лисята стали пищать и прыгать рядом.
— Похоже, они хотят поиграть, — улыбнулся ёкай.
Рюноске смеялся и играл с лисятами, те совсем не кусались. А один из них особенно ластился к брюнету. Он гладил его и чесал за ушком, а тот забавно пищал и тыкался носом ему в плечо.
— Ты очень нравишься Ичиё, — заметил Чуя. — Она самая стеснительная из всех них.
— Это лисичка? — мальчик прижался к ней щекой. — Она такая милая.
Та потёрлась о его щёку и запрыгнула на плечи, устроившись там наподобие воротника.
— Ого, малыш, не знаю огорчу тебя или обрадую, но, похоже, ты нашёл себе невесту, — хитро прищурившись, произнёс рыжеволосый юноша.
Сирота улыбнулся, но в следующую секунду нахмурился, словно что-то пытался вспомнить.
— А кто это? — спросил он. — Что такое невеста?
— Ну, это девочка или девушка, с которой тебя сводят родители, чтобы вы создали семью. Но ты, наверное, спросишь: «Как это? Она ведь лиса». Смотри, — Накахара что-то произнёс и лисята превратились в детей, а на шее Рюноске теперь практически висела девочка со светлыми волосами и в белом кимоно. Он уставился на неё огромными глазами. Та улыбалась.
— Привет, я Ичиё. И, Чуя-сама, ни-никакая я не невеста! — девочка покраснела. — Я просто, просто хочу себе друга. — Кареглазая неуверенно взяла мальчишку за руку.
Он покраснел, но руку не убрал. Наоборот, было радостно слышать, что кто-то хочет стать его другом.
— Хм, ну как скажешь, Ичиё-тян, — ёкай всё равно продолжал улыбаться. — Проводишь нового друга до храма?
— Конечно! Пойдём! — Девочка засияла от счастья и слегка потянула мальчика за собой.
Акутагава послушно пошёл за ней.
По пути они встретили ещё нескольких лисят и взрослых лисов. Те испуганно опускали уши и отходили в укрытие, но, завидев рядом с ним Чую, успокаивались, понимая, что человеческий детёныш находится здесь по воле ёкая.
— У нас очень красивый храм! Только теперь никто не приходит, у людей сейчас свои проблемы, и храм заброшен. Но Чуя-сама заботится о храме и о нас! — рассказывала Ичиё.
— Я думал что ёкаи злые. Но Чуя-сама спас меня.
— Не все. Чуя-сама добрый, но если его разозлить, то в гневе он страшен. Особенно если рядом будет Дазай-сан. Хоть они и друзья, но Дазай-сан иногда ведёт себя как настоящий ребёнок.
— Дазай-сан?
— Ага, он тоже ёкай, только он дикий тигр, — ответила девочка.
— Здесь есть ещё ёкаи?
— Угу! И есть один, злой. Очень-очень злой и хитрый.
— Кто?
— Мори, — тихо сказала блондинка.
— Мори?
— Угу, он--
— Он был тем, кто вызывал огромные разрушения и разорения деревень, — ответил Чуя, в голосе которого была слышна ненависть. — Его слуги самые мерзкие создания, как и он сам.
Акутагава вздрогнул и обернулся на голос ёкая. Лицо последнего исказили гнев и презрение, было видно, что лис ненавидит того, о ком они говорят.
— Рю, если когда-нибудь где-нибудь увидишь огромного паука — беги. Беги и не оборачивайся, — произнёс Накахара.
Рюноске кивнул в ответ, запоминая это наставление.
Пройдя часть леса и поднявшись по лестнице, они наконец добрались, о чём лис сообщил ребёнку:
— Ну вот, мы пришли.