Глава 77. Плохие и хорошие события. (1/2)
— Кажется я понял в чём проблема, — наглядевшись на мучающихся пиратов, сделал выводы Зороме.
— И? — не понимала ничего Мику.
— Проблема в разнице роста. Посмотри на Горо и Ичиго, они совсем не могут быть партнёрами из-за того, что Ичиго низкая, а Горо высокий.
— Хорошо, тогда поменяем их всех местами. Но Кокоро и Мицуро не будем менять, они вроде бы справляются.
— Горо, поменяй Ичиго на Зеро ту. Хиро, встань в пару с Икуной, а ты, Футоши, будешь партнёром Ичиго. Кажется, всё.
— Попробуйте ещё раз станцевать вальс.
После перераспределения пар дела пошли куда лучше. С первым танцем справились, теперь нужно было разучить новый более сложный. Когда дело дошло до мазурки, все пираты уже были уставшие, включая и их учителей, Зороме и Мику. Приняли решение, что остальные танцы будут разучиваться завтра.
— Да-а, бал это нечто неизвестное для нас — уличных людей, — пробормотал штурман в своей спальне.
— Это уж точно. Там будет куча светского общества. Как не выставлять себя дикаркой? — задумалась помощница капитана.
— Ну ты скорее всего не будешь сильно выделяться, в отличие от Зеро ту. У неё нет никаких рамок приличия.
— Согласна, но за ней присмотрит Хиро, так что не думаю, что она чего-то там выдаст.
— Зороме сказал стараться не выделяться, потому что нам не нужны новые проблемы, но что если они сами нас настигнут?
— Ты имеешь ввиду, что кто-то захочет к нам подойти и познакомиться?
— Всё возможно. Тебя могут пригласить на танец, да и других девочек тоже.
— Надеюсь этого не произойдёт. Из всей нашей команды более правильной речью обладают только Зороме и Мику.
— Вот только они самые несдержанные из нашей команды. Думаю проще всем на балу будет Хиро и Кокоро.
— Наверное, ты прав, — Ичиго улыбнулась и отвернулась от парня, удобно устроившись на подушке.
Как же повезло Горо, что он хотя бы во дворце Зороме может находиться так близко со своей возлюбленной. Парень о таком и мечтать не смел. Впрочем синеволосая так и не ответила ему взаимностью, но и не отвергла его чувства. Оставалось лишь терпеливо ждать ответа.
— Мицуро, мне так понравилось разучивать танцы с тобой. Ты очень хороший партнёр.
— Мне приятно это слышать от тебя, Кокоро. Я старался.