Глава 69. Надежды родителей рушатся. (1/2)

— Жалко, что так мало времени, хотя я так говорю, потому что не знаю Наоми совсем… — грустно вздыхала пороховая обезьяна.

— Она хорошенькая. Ты её полюбишь, — закинув руки за голову, говорил капитан: — Кстати, я понял, в кого ты такая красивая. Мадам Юсаши хоть и стара, но выглядит привлекательнее твоей мамы.

— Поэтому я и говорила: «не гнать лошадей».

— Ясно-ясно. А? Чего остановилась?

Девушка стояла около витрины магазина украшений и рассматривала кулон. В центре был розовый матовый камень, а с обеих сторон располагались ещё два камня серого матового цвета. Казалось бы, что может привлечь девушку из богатой семьи, если она видела сотни украшений из золота и серебра, но какой-то дешёвый кулончик очень понравился Мику.

— Раз нравится, почему не купишь? — с непониманием Зороме смотрел на девушку.

— Дублонов не взяла с собой… — огорчилась пороховая обезьяна.

Парень вошёл в магазинчик и купил тот кулон за свои дублоны. Мику не ожидала такого поступка со стороны парня, поэтому не знала, как реагировать. Капитан попросил повернуться спиной к нему, и девушка послушно исполнила просьбу, всё ещё не проронив ни слова. Когда едва руки Зороме коснулись шеи, Мику вздрогнула, а в голове был вопрос: «Ну и откуда у такого заносчивого парня столько нежности?».

— Тебе идёт, хотя, как я и говорил раньше, на тебе всё смотрится хорошо.

— Я потом отдам тебе дублоны за кулон.

— Не надо. Мы не одалживаем ни у кого из команды, это запрещено нашими правилами. Можешь считать это подарком от меня.

Мику вмиг покраснела от смущения. Подарок от парня, который ещё и тебя любит, это слишком романтично. Конечно, нельзя думать, что у парня не было тайного умысла, но тем не менее всё равно приятно.

Когда капитан и пороховая обезьяна подошли к цветочному магазину, где была назначена встреча, увидели лекаря и боцмана, которые ожидали их на этом месте уже пять минут. Вместе они отправились к группе, подыскивающей транспортное средство для поездки в столицу.

— Вы уже вернулись? Мы думали, что вы задержитесь, — радостно говорил Горо.

— Поедем на двух дилижансах*, которые отправляются через десять минут и через полчаса, — заявила Ичиго.

— Хорошо, а где Икуна и Футоши? Всё ещё не продали лошадей? — спросил Зороме.