Глава 3. Привязанность Ичиго и правительственный корабль. (1/2)
Лекарь шла от своего хорошего друга Футоши к лазарету, в котором отдыхал квартирмейстер. Мимо девушки прошёл Мицуро и уже в спину сказал:
— Как он?
— Как раз сейчас иду проверять, не хочешь со мной? — предложила Кокоро.
— Нет, я, пожалуй, откажусь, только мешаться буду там, — монотонно ответил боцман.
— Как хочешь.
Девушка проследовала дальше. Войдя в лазарет, она увидела сидящего на койке парня, который был чем-то обременён.
— Голова больше не болит?
— Всё в норме, чувствую себя отлично.
— Вот только настроение плохое, — подметила лекарь и продолжила расспрос: — Что-нибудь вспомнил?
— Нет, но мне кажется, что я и в первый раз с трудом вспомнил об этом, так что не думаю, что что-то получится.
— Не унывай. Если считаешь, что это что-то важное, то просто обязан вспомнить!
— Да, конечно, я ещё не сдался вроде.
— Тогда я сейчас ещё раз тебя осмотрю и приму решение: отпускать тебя или нет.
Парень безмолвно кивнул головой в знак согласия. Кокоро дотронулась рукой до головы квартирмейстера, а потом сказала:
— Здоровый, как бык.
Её способности были на высшем уровне: только дотронувшись до живого существа, она могла понять, где «поломка» в организме или вирусы с бактериями, даже рак могла найти за секунду. Такого лекаря ещё поищи. Зороме со всей командой на коленях умоляли Кокоро, чтобы та вступила в их ряды, но только Футоши смог её уговорить (вот она — сила убеждений кока).
— Слушай, а ты можешь проникнуть в отдел моей памяти?
— Прости, но я могу только смотреть структуру тела изнутри, а не его функции и информацию.
— Ясно.
— Даже если бы могла, то навряд ли бы нашла то, что надо, всё-таки у тебя за восемнадцать лет накопилось множество воспоминаний, — объяснила лекарь.
— Жалко.
— Ладно, можешь идти, — отпустила Кокоро пациента.
Парень вышел и сразу же наткнулся на Ичиго.
— Тебя уже отпустили?
— Ага.
— Значит, всё хорошо. Вспомнил.?
— Нет, — сухо ответил Хиро и ушёл прочь.
— Что с ним? — поинтересовалась удивлённая такой реакцией квартирмейстера Ичиго у только что вышедшей из лазарета Кокоро.
— Он и раньше таким отчуждённым был, точнее сказать, после кражи Наоми.
— Я ведь только спросить хотела.
— Наверное, его достали излишним вниманием к своей персоне. Думаю, тут мы бессильны, и лучше его оставить в покое.
— Но… — хотела возразить помощница капитана.
— Ичиго, ты ему не мать, чтобы бегать за ним постоянно, — сделала замечание лекарь.
— А ты не наставница, чтобы указывать, что делать, — недовольствовалась Ичиго.
— Я лишь желаю помочь своему пациенту, а не разъединять как-то вас.
— Тогда не лезь.
— Ты не замечала за собой некой стервозности? Я, конечно, не психолог, но могу видеть эту черту в тебе.
— Считаешь, что я — стерва?!
— Нет, просто когда дело доходит до Хиро, ты становишься сама не своя.
— Потому что волнуюсь. Мы с ним с детства знакомы. Я для него самый важный человек в жизни, как и он для меня. Когда он приютил меня, взяв с улицы, я была безмерно рада тому, что кому-то нужна в этом мире. Он дал мне имя. Мы вместе выбирались из разных передряг. А когда я видела его, уплывающего на корабле пиратов, то не могла понять, почему он оставил меня. Помню, как бросилась в воду с пристани догонять его, даже не умея плавать, а Хиро так испугался, что прыгнул в воду спасать. Оказавшись на корабле, я ни на секунду не отпускала его руку. Зороме сказал, что я очень храбрая и предложил должность помощницы капитана. А я сказала, что если буду рядом с Хиро, то всё равно, кем я буду.
— Значит, связана с ним узами детства. Прости, что без разбору начала лезть со своими советами, — виновато говорила лекарь.