Глава 2. Загадка появления Наоми. (1/2)

— Господи, Хиро, очнись пожалуйста!!! — в слезах кричала Ичиго возле парня, упавшего пару минут назад с лестницы.

— Успокойся, с ним уже должно быть всё порядке, — пыталась утихомирить девушку лекарь.

— Но он не открывает глаза!

— Вдох-выдох, Ичиго, всё хорошо.

— Круто же ему досталось. Аж кровь со лба текла, — почему-то восхищённо говорил Зороме.

— Чего здесь хорошего? — негодовала помощница капитана.

— Да ладно тебе, чего из мухи слона делаешь? Он всего-навсего с лестницы упал. Шею не свернул. Сотрясения нет. Кровоизлияния в мозг тоже нет.

— С таким не шутят, Зороме!!! — пыталась образумить Ичиго парня.

— Чего… Чего вы расшумелись? — тихо пробурчал Хиро.

— О боже, он пришёл в себя! Как я рада! — воскликнула помощница капитана.

— Волновались за меня?

— Конечно! — вставила слово между потоком речей Ичиго Кокоро.

— Простите, я так торопился, чтобы рассказать вам о том, что… О том, что… Что… Не помню. Не могу вспомнить о том, что хотел сказать, — в глазах квартирмейстера поселилось отчаяние от вновь нахлынувшей беспомощности. Он хотел сказать. Помочь друзьям в поисках. Но вновь облажался.

— Ничего, ты обязательно вспомнишь! Слышишь меня, Хиро! Вспомнишь! Не отчаивайся! — пыталась уверить меня помощница капитана.

— Да, я постараюсь. Я помню, что это что-то важное. Я обязан вспомнить ради Наоми… А-а-а-а-ай, больно!

— Что такое, Хиро? — переполошилась лекарь.

— Голова!!! А-а-а-а-а-а-а!!! Раскалывается!!!

— Успокойся, сейчас дам обезболивающее!

Кокоро поднялась со стула и подошла к рундуку*. Открыв его, она достала оттуда одну склянку и дала выпить содержимое квартирмейстеру. Ему сразу же полегчало (чудодейственные травы работают на «ура»).

— Лучше?

— Да, — коротко ответил Хиро.

— Тебе нужно отдохнуть. Идёмте. Не будем ему мешать.

— Угу, — огорчённо сказала Ичиго.

Все вышли, оставив Хиро наедине со своими мыслями.

— А что, если он и впрямь что-нибудь повредил себе? — перепуганно говорила помощница капитана.

— Нет, я искусна в этих делах и с точностью могу сказать, что ничего такого не обнаружила.

— Хиро живучий и везучий. Уверен, с ним будет всё прекрасно, учитывая, что даже Кокоро в этом уверена, — уверял Ичиго Зороме.

— Тебе легко говорить, так как не заботит судьба Хиро! — язвила помощница капитана.

— Ты не права! Мне дорог каждый член команды, и я волнуюсь не меньше твоего. Не просто потому, что это мой долг как капитана, а потому, что я очень привязан к каждому из вас. Но сейчас я стараюсь верить в Хиро и Наоми. Мне тоже, знаешь ли, неприятно ощущать себя беспомощным, — прорвало капитана на изливание чувств.

— Извини…

— Ничего…

— В любом случае, постарайтесь вести себя тише в присутствии больного, — отчитала товарищей лекарь.

— Есть! — отчеканили Зороме и Ичиго вместе.