Глава 4. Фанфары для простого человека (1/1)
Первое, что Баки ощутил на границе яви и сна: тревогу. Настораживали странные, по большей части химические запахи, чересчур мягкое ?проваливающееся? ложе, слишком яркий свет, приглушённые звуки множества голосов и фантомные касания.Казалось, что всё это уже было.На первый план вырывался голос комментатора радио:?…Филадельфии удалось сравнять счёт, но Доджерс держит три базы. Месяц назад Пирсон уже сотворил чудо, однако Филадельфия вышла сегодня своим лучшим составом…? — этот матч был в мае сорок первого, и Баки ходил его смотреть… вместе со Стивом и какими-то девчонками.Зверски захотелось есть.Нарушенный радиопередачей, отступал сон, а вместе с ним и милосердное забытье. Баки вспомнил о том, что Стива больше нет: ни в качестве воображаемого друга, ни как спасительной галлюцинации. Во рту загорчило. Следом пришла мысль, что его самого тоже не должно быть, и Баки резко распахнул веки.Все чувства сигнализировали о том, что вокруг происходит что-то потенциально опасное. Всё было не так.Точно не госпиталь и не лазарет — хотя и пахло каким-то лекарством, но отсутствовал едкий оттенок хлорки, которой обычно всё обрабатывали.Относительно небольшая комната, в которой он оказался, подозрительно чистая, яркая и нарочито мирная. Кровать — слишком широкая и длинная. Матрац без комков. Тумбочка и дверь из чего-то, имитирующего дерево. Кресло рядом с кроватью — слишком новое, без засалин и потёртостей, словно только из магазина. Радиоприёмник, продолжающий вещать про матч, — без антенны и подключён к очень странной на вид розетке. Пол не из досок, хотя выглядело похоже, но они точно не знали краски и были подогнаны друг к другу слишком близко и правильно, без единой щёлочки. Стены и потолок — необычно ровные, как фанерные декорации. Довершал насквозь фальшивую картинку раскидистый пышный фикус в углу, от которого не пахло землёй и вообще живым растением.?Он очнулся, — голос, который Баки услышал почти на границе своего ?суперслуха?, тоже был с привкусом искусственности, словно говорили через какой-то прибор. — Рамлоу, твой выход?.Пульс зачастил, но Баки усилием воли подавил панику, ожидая того или ту, кто к нему явится и с какими вестями.Значит, не получилось. Он не умер — ощущения слишком реальные. Голод опять же. Кто именно его выловил из океана и когда, что стало с сывороткой и установкой — ещё только предстояло выяснить.Пока ?комната? походила то ли на психологическую обработку, то ли на очередной непонятный эксперимент над ?суперсолдатом?. Но, если его пытаются обмануть и ввести в заблуждение, стоит подыграть неизвестным ?благодетелям?.Всё детство и юность скрывая и делая вид, что у него нет никакого выдуманного друга, что-что, а притворяться и держать лицо, даже когда Стив отпускал шуточки или едкие комментарии, Баки умел как никто другой. Это в дальнейшем сильно помогло и в застенках ?родных? лабораторий. Он прикидывался обычным, как все, чтобы эти горе-учёные не разгадали его главный секрет. Баки и волосы отпустил, чтобы можно было прикрывать лицо в сложные моменты. Тем более, что за ним постоянно следили, в том числе и записывали на кинематографическую ленту все ?эксперименты?, а потом просматривали по несколько раз. Так что лицедействовать приходилось качественно.Он не слышал специфического треска камеры, но не факт, что тот не смогли как-то заглушить. Знакомое ощущение ?взгляда в спину? присутствовало. А может, чем чёрт не шутит, он реально очнулся ?в будущем?, как в фантастических романах, которыми зачитывался, со всеми этими летающими машинами и крутыми технологиями Старка? Подумав о Говарде, Баки скосил глаза на левую руку. Плечо оказалось чистым. Значит, его защитную металлическую перчатку, которую за пару месяцев до последней их миссии сделал ему Старк, сняли.Скачущие мысли прервали шаги, которые остановились у двери фальшивой комнаты, заставляя Баки собраться для нового испытания. ?Рамлоу? точно был парнем, около шести футов ростом и весом под сто семьдесят фунтов. Шаг уверенный, лёгкий. Возможно, владеет какими-нибудь приёмами борьбы.После короткой паузы дверной замок щёлкнул и вошёл крепкий подтянутый мужчина, примерно возраста Дум-Дума, то есть около тридцати-тридцати пяти, одетый в форму рядового с чужого плеча, но всё же действительно военный, если судить по выправке. Форма отдавала лёгким налётом нафталина и сырости, тогда как запах самого Рамлоу был тёплым и землистым. Немного смуглая кожа, настороженный взгляд карих глаз, приятные мужественные черты лица, тёмные волосы с совершенно неуставной стрижкой и причёской, которая просто кричала о несоответствии. Руки свободные, без оружия, но как минимум на ноге за голенищем сапога на шнуровке топорщился нож, и возможно, имелась скрытая кобура для револьвера или чего-то похожего.На первый взгляд Рамлоу ?нравился?, вызывая интерес, и это носило совершенно определённый физиологический подтекст, который Баки привычно проигнорировал.— Сержант Барнс, доброе утро. Как самочувствие? — с лёгким нью-йоркским интонированием выходца из Бронкса спросил Рамлоу, вызвав искренний вздох облегчения. Всё же не Гидра. А, похоже, и правда будущее.Как и на любой миссии ?Ревущих Коммандос?, при себе у Баки не было никаких документов, удостоверяющих личность, никаких отличительных знаков, их отряд был полумифом. К тому же ?сержантом? он был лишь в комиксах. После разведывательной миссии в Берлине, когда они слили русским союзникам нужную информацию, ему присудили звание сержант-майора. А Пегги Картер сказала, что он официально погиб ещё во время плена — семье выслали похоронку. Разве что опознание произошло по руке, хотя Говард клялся, что она всегда будет сюрпризом…Сколько же времени прошло?— Откуда вы знаете мою фамилию? — спросил Баки, потому что такая реакция должна быть закономерной. — И вы не представились.— Простите, лейтенант Брок Рамлоу, агентство Щ.И.Т. Я не любитель ходить вокруг да около, что бы там ни советовали всякие умники. Вы в будущем, Барнс. Проспали во льдах более шестидесяти лет. Сейчас март две тысячи одиннадцатого. Про вас мы знаем из… исторических хроник. После обнаружения на ?Валькирии?, вашу кровь сравнили с ближайшим родственником сержанта Барнса — Ребеккой Сноули — и выяснили, что вы родственники. Так подтвердилась ваша личность.— Бекки? Она жива? — переваривал выданную информацию Баки, всё же догадываться и оказаться правым — две разные вещи.— Да, — лейтенант Рамлоу помрачнел.— Ей уже… — подсчитал Баки, — восемьдесят девять…— Время никого не щадит, — кивнул Рамлоу. — Никого, кроме вас, сержант.Эта реплика заставила задуматься над линией поведения и дальнейшего разговора. Надо было заставить лейтенанта делиться информацией, а не сливать её самому.— Что вы имеете в виду? И где я нахожусь?— В центре реабилитации в Нью-Йорке, — не задумываясь, ответил Рамлоу явную заготовку, но тут же перешёл на более фамильярный тон. — Ты по прежнему молод. По крайней мере внешне. Да и по оценкам докторов — здоров как бык.— В будущем что, уже научились оживлять людей? Я читал рассказы в научно-фантастических журналах, что через сто лет больных людей будут замораживать, чтобы вылечить в дальнейшем, когда найдутся лекарства. Правда, у меня не было специальной установки, которая описывалась и всего такого… Надеюсь… вы не пересадили мой мозг подходящему человеку? Я же не на Марсе*, да?— В смысле? Нет, нет, ты ожил сам. И ты на Земле, в своём теле. Так… Так ты не знаешь, почему это произошло? — спросил Рамлоу.— Я думал, что вы ответите на этот вопрос, сэр, — пожал плечами Баки. — Я попытался вспомнить, как очутился в льдине, и помню только, как наш отряд отправили в Альпы. Значит, меня нашли там?— Э… Нет. В Арктике.— О… — состроил огорчённое лицо Баки. — Кстати, вы сказали, сейчас уже две тысячи одиннадцатый? Надеюсь, в этом времени нет предпосылок для алой чумы? — озабоченно спросил он.— Алой чумы? — переспросил Рамлоу, непонимающе нахмурившись.?Это рассказ Джека Лондона про будущее, — послышалась подсказка откуда-то из-за уха лейтенанта. — Он спрашивает тебя, основываясь на научно-фантастических рассказах и статьях о будущем?.Видимо использовали радио-сигнал с мини-ретранслятором.— Ну это такой вирус, от которого все умрут, — пояснил Баки, сделав вид, что ничего не слышал. — А машины летают? А телефот** есть?— Ну для этого я здесь, — не слишком уверенно, видимо, впечатлённый напором ?человека из прошлого?, пробормотал Рамлоу. — Меня назначили курировать твою реабилитацию и социализацию, будешь приходить в себя, узнавать всякое и учиться жить дальше. Но давай пока оставим тему этих телефотов, пока я не пойму, что вообще в виду имеется. Начнём с чего попроще. Халаты… в смысле медперсонал говорит, что тебе можно уже начинать понемногу питаться. Ты как насчёт пожрать? — с надеждой спросил лейтенант.— Надеюсь, в будущем осталась нормальная еда? — спросил Баки, чувствуя как от вопроса подвывает в желудке. — А то я читал про пилюли и питательную смесь…Лицо Рамлоу вытянулось.— Что?— Просто… Разносолы тебе сейчас не положены, так что как раз только полезная бурда, — извинительно улыбнулся Рамлоу. На секунду вышел за двери и вернулся с несколькими высокими стаканами. — Зато как только желудок заработает как надо, обещаю сводить тебя куда-нибудь в приличную едальню. Сейчас всё есть, в смысле… Давай, съешь пока то, что дают.Бурда на самом деле оказалась бурдой. Мерзко-жидкой, безвкусной и совершенно не утоляющей голода.— Мерзость, — прокомментировал Баки, но съел всё. — Ещё можно?* * *Люди вокруг были удивительно беспечны, особенно когда не подозревали о тонком слухе Баки, способном расслышать разговор через толстую стену.?Кажется дело действительно в каком-нибудь артефакте Гидры, который везли на ?Валькирии?, сэр. Барнс ничего не знает об этом, и я склонен ему верить?, — отчитался Рамлоу после того, как с подсказки за ухом смог кое-что рассказать Баки о том времени, в котором он очутился.Война закончилась в сорок пятом.Люди с того времени изобрели кучу всего для облегчения жизни. Но еду всё ещё готовят сами, хотя многие продукты стали частично искусственными.Телефот есть, называют ?видеозвонок?, его можно сделать в интернете, а также через беспроводной телефон, подключенный к нему же. Интернет это крутая штука, из которой можно узнать всё на свете и её надо самому увидеть.Машины ещё не летают. Но появились большие самолёты для мирных перевозок пассажиров.Из разговоров за картонной стеной своей ?комнаты?, Баки очень скоро выяснил, что действительно находится в Нью-Йорке, как ещё в самом начале сказал ему Брок — они с ?куратором? договорились звать друг друга по имени. Вот только никаким ?центром реабилитации? тут и не пахло, они были где-то в здании Щ.И.Т.а, на подземных уровнях. Даже вид за окном был чем-то вроде кино. За ним постоянно следили и подслушивали через новые технологии шпионажа, продолжателем дела Говарда в этом стал его сын — Тони Старк.Обнадёживало только то, что в этом будущем в Щ.И.Т.е толком никто не знал ни про сыворотку суперсолдата, ни о том, что он на самом деле из себя представляет. Видимо, Пегги и Говард сдержали слово и уничтожили все документы по ?Ревущим? и сыворотке. Да и Дум-Дум, который, как оказалось, всё ещё коптил небо, похоже, уже усвоил тот страшный урок и больше не прокололся с откровениями. А сам Баки, когда летел на ?Валькирии? успел просмотреть лабораторные журналы и уничтожить страницы с описанием удачных экспериментов. На такой вот ?непредвиденный случай?. При его сегодняшней абсолютной памяти он один знал секрет получения суперсолдата, но не собирался им делиться.И в этом был шанс уйти с этой базы при своих.* * *— Что насчёт той штуки, которую обнаружили на тебе? На руке? — спросил Рамлоу, как будто через силу. Видимо, своей ролью ?Маты Хари?, лейтенант был не слишком доволен.— Ты имеешь в виду защиту Говарда Старка, которую он подарил мне за своё спасение при обстреле? — оторвался от восхитительного стейка Баки. — Хочешь сказать, она сохранилась после шестидесяти шести лет во льду? Железо ржавеет, знаешь ли, я и не надеялся…— Э… — чуть не подавился своим куском мяса Рамлоу. — Хочешь сказать, что Говард Старк тебе просто подарил?.. Да, она… цела. Я думал спросить тебя, что там за металл.— Ну так я ему жизнь спас, — пожал плечами Баки. — А Говард сказал, что это ?вибраниум?, я думаю сплав какой-то. Круто, что она дожила вместе со мной до будущего, всё же сделана по… — Баки нарочито нахмурился, словно вспоминал, — моим ?биометрическим параметрам?, во. Надеюсь, у меня её не отберут? Или в США изменились законы частной собственности?— Нет, не изменились, — усмехнулся Рамлоу и что-то нажал за ухом, заглушив истеричный ор на той стороне.Баки улыбнулся в ответ. Кажется, в этом негласном противостоянии лейтенант Рамлоу был за него.* * *Около пяти недель его ?социализировали?, то есть показывали всякие ?гаджеты?, давали читать книги, которые Баки приходилось растягивать подольше, чтобы войти в норму обычного человека. Рассказывали про прогресс и прочее. Он смог увидеть, что такое ?интернет? и это оказалась настолько потрясающая вещь, что Баки чуть не спалился, листая и читая страницу за страницей.Как выяснилось, про Вторую мировую было много пробелов. Роль союзников, особенно СССР, которые внесли огромный вклад в победу, была почти вычеркнута со страниц истории США. Далее отношения обострились в ?Холодную войну?. И штаты продолжили воевать по всему миру, правда на территориях других стран, привнося ?мир и демократию?, а на деле оставляя разорённые города и миллионы людей без крова.Но самое страшное открытие Баки ждало, когда он увидел одно знакомое имя и прошёл по ссылкам. Оказалось, что большая часть нацистов, особенно учёных, разрабатывающих ту же проклятую сыворотку, которые пытали и убивали людей пачками, осели в научных лабораториях США, получив гражданство и свободу. Такого предательства от родной страны Баки не ожидал даже после того, как их, спасшихся из плена, снова закрыли в лабораториях. Хотя… к этому всё и шло.Его уверенность никогда не открывать секрет сыворотки и производства ?суперсолдата?, лишь укрепились.