Часть 23: Разборки (2/2)

Тео: Любовь моя, приглядись — это не просто змея.

Стайлз: У него там вся чешуя змеи... состоит из бесконечного повтора «Лиам Данбар, Лиам Данбар, Лиам Данбар»?!

Тео: Я заказал похожие обручальные кольца.

Скотт: СТОП. С темы колец поподробнее.

Итан: Оооу, как мило… Лиам, ты ЗНАЕШЬ, что ты должен сказать Тео.

Джексон: Мило, Итан?! МИЛО?! Это охуенно!

Джексон: Лиам должен сказать ДА на всех языках мира!

Джексон: Я тоже набью койота на мотоцикле Итана. Дорогой, ты не против?

Итан: Конечно, нет)))

Стайлз: ЕСТЕСТВЕННО, ОН НЕ ПРОТИВ

Стайлз: У него самого на всю спину набит логотип вашего дебильного Клуба

Стайлз: Змея свернулась восьмёркой, а волк и койот просунули головы в её кольца!

Итан: Да, бомбический дизайн. Я три дня разрабатывал.

Скотт: Там столько мелких деталей, Тео...

Скотт: Татуировки оборотням делать очень сложно. Я на своём опыте знаю.

Тео: Сложно, это если в тату-салоне. Потом её надо выжигать.

Тео: А если тату от Ногицунэ, то он просто дует и говорит: «Вай-вай, не пропадай» — и выжигать ничего не надо.

Стайлз: НЕ ПИЗДИ!

Тео: Я реально не знаю, чего вы так боитесь Ногицунэ, охеренный был мужик.

Кира: Был?

Тео: Да все Ногицунэ охеренные. Просто в прошлый раз вам досталась чёрная овца из их рядов.

Тео: Оно и понятно — ни одному нормальному Ногицунэ нет резона вселяться в Стайлза.

Стайлз: Пошёл ты, Тео! У меня был нормальный Ногицунэ!

Тео: Я наслышан о том, как он не давал тебе спать.

Тео: Приоткрывал двери, мешал книжки читать и всё такое… отпад.

Тео: Мой Ногицунэ тоже не давал мне спать.

Тео: Потому что мы тусили в Мексике и ели буррито, СТАЙЛЗ.

Тео: Смотрели, как твой парень сражается с ягуарами за свою за жизнь, СТАЙЛЗ.

Тео: Было весело.

Тео: Чувствуешь разницу между нашими Ногицунэ?

Тео: Вообще-то, его зовут Хуи Чонган Широнг.

Стайлз: ТАКОГО ИМЕНИ ДАЖЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ

Стайлз: ЭТО КИТАЙСКОЕ ИМЯ, Я ЗАГУГЛИЛ

Стайлз: Ногицунэ из ЯПОНИИ!

Тео: И что? А как зовут твоего Ногицунэ, Стайлз?

Тео: Ты вообще хотя бы с ним познакомился?

Стайлз: Я НЕ УСПЕЛ ПОЗНАКОМИТЬСЯ

Стайлз: Был занят тем, что пытался спастись!

Скотт: Хватит мериться своими Ногицунэ...

Скотт: Куда вы вообще его дели? Он же хотел умереть после вечеринки.

Джексон: Да, утром он превратился в муху и Тео пришиб его под дабстеп в пикапе, когда мы ехали обратно в Бикон Хиллс.

Джексон: Потом Тео бросил его в бутылку самбуки и разлил по асфальту на скорости.

Джексон: Ногицунэ сам так хотел.

Стайлз: …

Стайлз: ЧЁ, БЛЯТЬ??!!

Тео: Перед смертью он сказал, что так не тусили даже во времена Империи Хань.

Стайлз: ДА НОГИЦУНЭ ИЗ ЯПОНИИ, ТЕО

Стайлз: А ты говоришь про Древний Китай!

Тео: Ну значит ты чего-то не знаешь про Ногицунэ, Стайлз! Что за стереотипы!

Тео: *загружает фото*

Пользователи ДЖЕКСОН, ИТАН оценили фото пользователя ТЕО.

Стайлз: Я всё про них знаю! ВСЁ!

Стайлз: Я СПЕЦИАЛИСТ ТЕПЕРЬ ПО НОГИЦУНЭ И ИГРЕ В ГО

Тео: И с кем ты играешь, Стайлз?! Ногицунэ больше нет!

Тео: *загружает фото*

Пользователи ДЖЕКСОН, ИТАН оценили фото пользователя ТЕО.

Лиам: Да хватит кидать свои фотки с долбанным лаймом!

Лиам: Никто так не ест лаймы, Тео! Они же невкусные!

Тео: Значит, ты утверждаешь, что в свежем виде лаймы невкусные?

Лиам: ... да.

Тео: Тогда как насчёт того, чтобы отведать нежный лаймовый пай в моей спальне сегодня вечером?

Лиам: ... ТЕО, БЛЯТЬ.

Кира: ... мне кажется, или это как-то странно звучит...

Лидия: Я бы не хотела думать о лаймовых пирогах в таком ключе.

Стайлз: ЭТО ОТВРАТИТЕЛЬНО

Джексон: Подкат засчитан!

Стайлз: ХВАТИТ ВЕСТИ СЧЁТ ПОДКАТАМ ТЕО

Тео: Ты просто проигрываешь мне в подкатах, Стайлз.

Тео: Ты лишь трижды подкатил к Дереку за полгода.

Тео: А сколько раз я подкатил к Лиаму? Джекс?

Джексон: Сейчас, сверю записи

Скотт: О, боже.

Джексон: 4 695 раз

Стайлз: СКОЛЬКО?! За полгода?!

Лиам: … охренеть.

Мейсон: Чувак, я слышал некоторые из подкатов, и я знаю, что тебе тяжело.

Мейсон: Как ты это выдерживаешь?

Джексон: Скинуть приложение на 2 700 страниц? У меня процитирован каждый подкат.

Лиам: НЕТ

Айзек: Можно подкат № 549?

Скотт: …

Скотт: Айзек, зачем тебе это?

Джексон: 17 февраля, больница, возле кабинета Мистера Гейера. Подкат № 549: Лиам, что происходит?! Твой отчим оперирует самого Господа Бога?! Нет? Тогда зачем такой сладкий ангел покинул свои медовые облака? Неужели ради этой лакричной палочки? Сейчас, она где-то в моём кармане…

Лиам: …

Стайлз: БОГОХУЛЬНИК!

Айзек: Хахаха)) Подкат № 3 274?

Скотт: ???

Скотт: Айзек? Тебе нравятся грязные подкаты?

Айзек: Просто интересно, что сказал Тео))

Лиам: НИЧЕГО ИНТЕРЕСНОГО

Лиам: НЕ НАДО НИЧЕГО ЦИТИРОВАТЬ, БЛЯТЬ

Малия: Да, лучше помогите мне это забыть!

Джексон: 30 мая, ярмарка. Подкат № 3 274: Боже мой, Лиам, так это ты ограбил фруктовую лавку мистера Берри?! Не ты? Тогда почему в твоих джинсах такой сочный персик? Я должен проверить, что ты не соврал. Мистер Берри очень взволнован…

Айзек: Ахахахаха)) давай № 984!

Скотт: …

Скотт: Айзек, ты… случайно не был в кондитерском магазине… потому что твои родители явно кондитеры... ведь ты... такой...

Айзек: Пхах)) Скотт.

Айзек: Ты милый))

Джексон: 3 марта, после матча по лакроссу. Подкат № 984: Этот матч сплошная вакханалия. Странно, что у твоей команды обычные ноги, а не копыта. С чего у них должны быть копыта? Ну, если они не фавны, то почему их капитан такая нежная нимфа?

Тео: Скотт, знаешь, что значит «милый»?

Тео: Что ты убожество в подкатах.

Скотт: … и что мне делать?

Тео: Могу дать бесплатную консультацию, если отпустишь Лиама в Лас-Вегас.

Скотт: ТЕО, НЕТ!

Лиам: НО ПОЧЕМУ?!

Скотт: Потому что у вас дурацкая идея пожениться, а тебе, Лиам, надо поступать в университет в этом году!

Лиам: КАК СВАДЬБА МЕШАЕТ УЧЁБЕ!

Стайлз: Для вашей свадьбы нет причин!

Лиам: НАМ ЧТО РЕБЁНКА ЗАВЕСТИ, ЧТОБЫ ВЫ СОГЛАСИЛИСЬ?!!

Лидия: Лиам, вы не сможете, вы же…

Стайлз: Хрен его знает, Тео — химера — мало ли на что он способен.

Тео: 😏

Тео: Да, мне нужен мелкий Лиам, но в женском варианте.

Тео: Чтобы она такая: ”Я так зла, я сердита! Можно убить дядю Стайлза?”

Тео: Конечно, можно, моя малышка! Хочешь забьём его до смерти твоей бутылочкой с молоком? Ты же знаешь, как правильно избавляться от тела, да? Моя прелесть!

Лиам: …

Стайлз: ЕМУ НЕЛЬЗЯ ЗАВОДИТЬ ДЕТЕЙ, СКОТТ

Тео: Я немедленно заведу ребёнка от Лиама.

Стайлз: ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ

Тео: Лиам, сейчас же приезжай ко мне, мы не вылезем из постели, пока не получится!

Тео: Назло Стайлзу!

Итан: Еееее! Пытаться сделать ребёнка Стайлзу назло!

Джексон: Такого повода для секса я ещё не встречал.

Джексон: Стоит занести это в список подкатов?