Часть 19: Альфа (1/2)

Скотт: Нет.

Джексон: Какая жестокость!

Тео: Знаешь, ты с каждым днём всё больше похож на зверя, Скотт.

Джексон: ТИРАНИЯ В СТАЕ!

Дерек: Скотт, ты был мне братом. Что с тобой стало?

Итан: Я просто в ахере. Он очень свирепый.

Тео: Власть застилает ему глаза.

Питер: Безжалостный, кровожадный Альфа. Ты, наконец, стал таким, каким должен быть.

Джексон: Дичайшая лють!

Айзек: Скотт, подумай ещё…

Скотт: ...

Скотт: Я всё сказал. Никаких вечеринок на острове.

Джексон: Пиздец, повеселились.

Джексон: Спрашивается, зачем я купил новое парео?!

Скотт: В прошлый раз мы чуть не потеряли Стайлза.

Итан: Стайлз ХОТЕЛ потеряться!

Тео: Я готов рискнуть Стайлзом снова.

Джексон: Я уверен, даже сам Стайлз готов рискнуть собой! Стайлз?

Стайлз: Если эта вечеринка хотя бы отдалённо будет напоминать предыдущую – я готов умереть!

Скотт: Боже мой.

Итан: Чувак, наконец-то ты стал оторвой!

Итан: Стайлз-оторва, комон!

Стайлз: ЙОУ! Я ТАКИМ БЫЛ ВСЕГДА, ДА, МУЖИКИ

Джексон: … достаточно, Стайлз. Мы уже поняли, что ты нереально крут.

Итан: Возможно, даже слишком, чтобы мы могли соответствовать.

Дерек: Мы должны ехать.

Дерек: … я обожаю этот вулкан.

Дерек: Он такой огромный. И величественный. Лава плещется, как апельсиновый сок.

Тео: …

Тео: Стайлз. Почему Дерек так поэтичен?

Стайлз: Потому что у него шиза по поводу этого вулкана.

Стайлз: Он когда на вулкан смотрит – думает, что он сам вулкан. Или что-то типа того. Я не выясняю, потому что не хочу опять слушать три часа одно и то же: «Вулкан. Ты же видел Вулкан? Он, как я. Мы похожи». Без объяснений.

Скотт: Лиам, а что думаешь ты?

Лиам: … Скотт, я согласен с тобой.

Тео: Лиам, я не вынесу такого удара! Только не от тебя! Мы две половинки одной луны! Ты должен быть на моей стороне!

Малия: 🤢

Лидия: Малия... тут я с тобой согласна.