Слизеринцы и планы (2/2)
— Галлеоны у нас с собой.
— Салазар с вами, 2 галеона и валите, — Блейз достал пухлый конверт.
— Чего это 2, был же 1, — возмутился кто-то из Уизли.
— 1 это для своих, — Блейз прищурился, — не нравится, не берите. Настаивать не буду.
— Ну ты и змееныш…
— Слушай, а не хочешь…
— блевательных батончиков…
— или удлинителей ушей…
— есть еще фейерверки.
— Хм, давайте свои батончики и еще кристаллы Купидона, — глаза Забини заблестели, и он даже обрадовался встрече с Узли.
— Откуда ты узнал про…
— кристаллы, мы их только дважды…
— успели опробовать…
— Рассказал один малоизвестный призрак Гриффиндора, конечно, — хмыкнул Блейз и сложил руки на груди. — Давайте обойдемся без галеонов. Своим ценник можете передать.
— Ты ведь не слизеринцам купидона собрался подсунуть?
— Фред, нас за это сожрут…
— Ну, это если узнают…
— Ты ведь не собираешься попадаться, Забини?
— Бизнес есть бизнес, братишка…
— Надо уметь оценивать риски.
— Ладно, по рукам, — хором произнесли близнецы. Произвели обмен и вытолкали Забини из кабинета.
Дезориентированный слизеринец, довольный своей предпринимательской жилкой, побрел в гостиную. Этот день оказался слишком длинным. В коридоре он наткнулся на Паркинсон, она, по его мнению, что-то прелестно и увлекательно рассказывала, но Блейз даже под страхом смерти не смог бы предположить, что именно.
Слизеринская гостиная, обычно тихая и спокойная, заполнилась шумом. Во всеобщем безумии участвовали даже старшие факультеты. Центром притяжения и ажиотажа стали Кребб и Гойл. На столе перед парнями лежала целая гора колдо с событиями прошедшего дня. Каждый первый слизеринец хотел себе копию с обмороком Поттера или ушками профессора трансфигурации. Сложно сказать, что пользовалось большим успехом.
— Почему я одна ничего не знала? — расталкивая толпу локтями, зашипела Паркинсон на Малфоя. Тот сидел у камина и делал вид, что не обращает ни на кого внимания.
— Панс, Забини сам все провернул, мы тоже не знали. Представляешь, этот перестраховщик и главный критик нашего плана больше всех верил в успех. Даже вот, подумал наперед, — Малфой шикнул на какого-то первокурсника, и тот испарился с дивана, куда тут же упала Паркинсон.
— Вот змея, — Панси глазами отыскала Забини, застрявшего где-то в толпе, и присвистнула: — Драко, ты не представляешь, как я тебе благодарна за эту потрясную катастрофу. Мой 3 курс чудесно начался, я буду рассказывать эту историю потомкам. Даже старческий маразм и деменция не позволят мне забыть столь великий день. Ты ведь взял и мне копии колдо?
Малфой закатил глаза и вытащил из кармана мантии пухлую пачку:
— С тебя галеон.
— Что? Я, между прочим, участвовала в организации! — Панси сделала страшные глаза и прожгла взглядом Малфоя.
— Не смотри на меня так, я тоже платил за колдо. Это все деньги Забини, с ним в доле только Кребб с Гойлом.
— Я уже говорила, что он змея?
— Говорила, сам в восторге. Этот соплохвост теперь озолотится. Слышал, что даже близнецы Уизли у него купили снимки.
— Они же с Гриффиндора и дружат с Поттером!
— Очевидно, колдо Макгонагалл вне факультетской конкуренции и дороже дружбы Золотого мальчика. Кстати, Панс, ты ведь не забыла про отработку?
— Какую еще отработку? — тут же искра понимания отразилась на лице девушки и она застонала. — Серьезно, за что мне это все, надо же было так подставиться. Передай Нотту, он еще ответит мне за короткую спичку. Я знаю, он мухлевал! Пусть ждет удар в самый неожиданный момент и начинает переживать, придурок.
— Нотт отчего-то убежден, что Филч меньше цепляется к девчонкам, — пожал плечами Малфой.
— Самое тупое, что я слышала в своей жизни. Филчу абсолютно все равно, какого пола жертва перед ним, он с одинаковым удовольствием подвергнет пыткам каждого. Мне теперь мыть котлы до конца семестра!
— Перестань, Снейп позволит тебе что-нибудь нарезать или сварить, все котлы достанутся Лонгботтому.
Стоило Панси уйти, настроение Малфоя резко ухудшилось, мысли в голове зудели и неприятно покалывали. Он сунул руку в карман и достал колдо, зеленые глаза врага, раскрытые в испуге, смотрели прямо на него, но не приносили радости победы.