Глава 42. Собрался воевать, так будь готов умереть (1/2)
«На дело», как с нервным смешком выразился Поттер, собирались тщательно. Куртки из драконьей кожи были на всех четверых, а вот обрезков, оставшихся от перешивки домовиками мантий, длинных, тяжёлых и неудобных в маневренном бою, хватило только на две пары облегающих кожаных штанов. Худым и невысоким девушкам. Луна на примерке извертелась перед зеркалом, пытаясь разглядеть свою попу, а вот Джинни внезапно вспомнился куда более крутой и облегающий материал. Правда, оставшийся лишь в жалких обрывках воспоминаний, да и, собственно говоря, так и не содранный с трупа тысячелетнего василиска. «Жалко-то как, — подумала Джинни, — В таких штанах и без трусиков — все мальчики были бы моими». Какой конкретно из находящихся рядом мальчиков имелся в виду, рыжая не уточняла даже наедине с собой, но сам факт появления столь назойливых мыслей, забивающих всё остальное несмотря на столь напряжённую обстановку, свидетельствовал о многом.
Увы, но двое из этих самых мальчиков не обращали на её чувства ни малейшего внимания. Мысли одного из них были заняты Гермионой, другого — Луной, и обоих — отсутствием штанов, и хорошо ещё что защитных. Пришлось лепить маггловский эрзац. Домовики натаскали кучу размеров и моделей тактической одежды, и вот две пары штанов с массой карманов и прочих полезных вещей были пропитаны огнеупорно-анти магическим зельем, купленным когда-то по случаю Тонксами.
Пропитывал ли чем-то Добби свой комплект одежды, осталось неизвестным, но уменьшенные под его размер брюки и куртка были перекрашены в столь радикально-креативную гамму, что окружающие непроизвольно отводили взгляды. Единственными внимательными наблюдателями оказались вечно бурчащий о несоблюдении вековых полотенчиковых традиций Кричер… и обожаемый им Гарри Поттер, вдруг похваливший эльфа-бунтаря. Как следствие, Кричер мгновенно сменил мнение и на следующий день на глазах ошарашенных чистокровных разгуливали уже два разодетых домовика.
Одевшись, четвёрка начала цеплять на себя предметы первой необходимости. Основные палочки в кобурах, запасные палочки в скрытых кобурах, комплекты зелий для оказания экстренной помощи и всевозможные мелочи. Гарри спрятал в кармашек на поясе складной нож, подарок Сириуса (Мерлин! Как же давно это было! Как будто в другой жизни). А вот на поясе Невилла висел натуральный нож с неподвижным клинком — древний, фамильный, из гоблинской стали и с ручкой из драконьего зуба. Девушки решили обойтись без столь сомнительного для абсолютно не умеющих им владеть оружия.
Рядом суетилась бледная Гермиона, которая то какой уже раз проверяла, всё ли нужное они взяли с собой, то начинала упрашивать Гарри «Отменить эту мордредову операцию к Мерлину и Моргане». Её легко можно было понять — идут-то из-за неё, да ещё и без неё, как тут не переживать и не испытывать иррациональный стыд? Или это были ощущения не самых лучших предчувствий?
За подготовкой, сопровождавшейся столь характерной для одной из первых операций суетой, со странными лицами наблюдали взрослые маги и с круглыми глазами бывший Наследник Рода Малфой, которого происходящее одновременно восхищало смелостью и бесило своей, по его мнению, глупостью.
Взрослых магов Поттер с собой брать отказался, мотивируя это полным отсутствием навыков командной работы в реальной обстановке. Но на самом деле это было лишь полуправдой, скажем так (как будто у них, вчерашних школьников, было этого опыта завались!) Основной причиной было то, что так называемые «светлые» настолько привыкли воевать исключительно нелетальными заклинаниями и в результате несли в каждом столкновении такие потери, что у Гарри волосы дыбом становились, когда он изучал историю противостояния «Первой Магической Войны»! Переучивать их, натасканных Дамблдором на «не убий», «нужно дать второй шанс» и прочую чушь, было некогда (да и желания особого не было), а терять уже своих людей Гарри не желал категорически.
***</p>
Добби возник перед ними без единого резкого звука, кивнул и направился к Гермионе. Невилл же взял за руку Гарри, и их потянуло, скручивая и выворачивая в судорогах парной аппарации. Тяжело, тяжелее, чем обычно, ибо что бы там не говорили, а размер имеет значение! Невилл же — лось, дай Мерлин, под два метра ростом, да и мышцы умудрился накачать… Гарри даже на долю секунды отвлёкся от неприятных ощущений и улыбнулся в душе, вспоминая выражение лица белобрысого Хорька, когда он только увидел «сквиба».
Наконец это ужасное «протаскивание сквозь плотный тонкий шланг» закончилось, и они оба, пошатнувшись, едва не упали на землю рядом со входом в пещеру, где почти год жил Сириус. Невилл прислонился к стволу соседнего вяза и начал кастить всевозможные Ревелио. Гарри же проверял тылы… Он заглянул внутрь и тоскливо вздохнул от нахлынувших воспоминаний — как же всё тогда было… просто. На самом деле просто! Простые и понятные задания Турнира, простые и понятные враги, сложный мудрый Дамблдор, честные и верные друзья рядом — Гермиона и Рон… А потом всё перепуталось, перекорёжилось, стало не тем, чем казалось… И слава Мерлину, если честно, что произошло это раньше, чем им пришлось уйти на войну, и осталось хоть немного времени на подготовку.
Пока Гарри ностальгировал, на площадке практически беззвучно оказались Луна и Джинни.
— Так, — начал Гарри, когда домовики аппарировали обратно на базу. — Идём к «Сладкому королевству». Я впереди под мантией, за мной, ярдах в десяти-двенадцати, вы под дезилюминационными. Луна видит меня под мантией, правда, я так и не понял, как она это делает…
— Я вижу не тебя, Гарри, а твоих мозгошмыгов, которые не хотят прятаться под мантией, — начала объяснять Луна.
— Всё равно ничего не понятно, ну и Мерлин с ним, — улыбнулся Гарри. — Главное, что ты можешь увидеть, если я остановлюсь, и дать сигнал ребятам, чтобы те застыли на месте, так же?
— Да, Гарри, — кивнула блондинка, мечтательно оглядываясь.
— Ну и отлично. В общем, идём до Хогсмида. Эта тропинка, — он кивнул на извивающуюся тропку, теряющуюся в сумерках между кустами и валунами, — ведёт к перелазу. Туда нам нужно успеть до того, как стемнеет окончательно, а то мы там ноги переломаем. У перелаза сидим и ждём, пока окончательно не стемнеет. Потом идём в «Сладкое Королевство»… Ну что? Вперёд?
Они двинулись в полной тишине, нарушаемой лишь шелестом ветра в кронах деревьев, голосов вечерних птиц, да… хрустом камушков под ногами одного из участников похода. Одной. Гарри вынужден был остановиться, дождаться остальных и погрозить невидимым кулаком Джинни, зашипев как тот василиск. Девушка стукнула себя по лбу тонкой ладошкой и скастила заглушающее заклинание на кроссовки.
До перелаза они добирались около часа и за это время Поттер успел под сотню раз обругать себя за отвратительное планирование и перестраховку. Ну вот что стоило ему поручить Добби найти место, пригодное для аппарации, поближе к деревне, а? Вроде бы и рукой подать, тогда, когда они шли за Сириусом, то за полчаса успели добраться, а тут вниз — должно быть легче… Но, тем не менее, в надвигающихся сумерках приходилось идти очень осторожно, чтобы не цеплять ветки разросшегося кустарника — а то качающиеся сами по себе ветви на высоте человеческого роста… Могли кого-нибудь и насторожить. Да и видно уже было плохо — порой ногу приходилось ставить наощупь. Время от времени Гарри наколодовывал разнообразные Ревелио, но никаких сторожевых чар, к счастью, не было, как и патрулей. В общем, к перелазу у дороги при повороте на Хогсмид со стороны «Дервиш и Бэнгз» они выбрались уже в глубокой темноте и, тихонько посовещавшись, решили не сидеть и не ждать, а пробираться дальше.
Тропинка петляла между всё чаще стоящими домами, и с каждым шагом Хогсмид производил всё более и более удручающее впечатление — нигде ни огонька, казалось, что дома своими тёмными окнами-глазами настороженно и с опаской всматривались в окружающую их Тьму. Наконец они выбрались к забору на улице Верхней. Тут уже кое-где освещение было — по крайней мере, над дверьми лавочек и магазинчиков горели тусклые лампы и редкие уличные фонари. На несколько секунд на улицу упал яркий сноп света — кто-то вышел из таверны «Три метлы» и направился, видимо, к себе домой…
— Нев, за мной. Девочки, ждёте здесь, пока не погаснет лампа над входом, — распорядился Гарри и заторопился к «Сладкому королевству».
— А если Алохомора не сработает? — шёпотом поинтересовался Невилл.
— Конечно, не сработает, Нев, — хмыкнул Гарри. — Ты думаешь, мы первые, кто пытается проникнуть в магазинчик? Сладкое все любят.
— И что тогда?
— Всё будет нормально, — вздохнул Гарри. Они уже были под дверью, он достал складной нож и выщелкнул лезвие. — Подарок Сириуса, — Гарри опять вздохнул и добавил: — Я им даже дверь в кабинет Амбридж вскрывал…
Вставив лезвие ножа, зачарованного до состояния артефакта, в щель между косяком и дверью, он осторожно провёл им сверху вниз и вытащил лезвие. Послышался тихий щелчок, и дверь с едва слышным скрипом начала приоткрываться. Гарри её придержал.
— Гаси лампу, Нев! — прошептал он другу.
Когда они все четверо оказались внутри, то Гарри задвинул за собой засов и прислушался — было тихо, только со второго этажа доносилось едва слышное бормотание владельцев, семейной пары, которая занималась своими нехитрыми домашними делами после окончания рабочего дня и закрытия лавочки. В магазине было очень темно, так как единственным источником хоть какого-то освещения был пробивающийся в плохо занавешенное окно слабый отсвет далеко стоящего уличного фонаря. Невилл за что-то зацепился и зашипел:
— Сука, темно как у Мордреда в заднице!
— Может, зажечь Люмос? — шёпотом спросила Джинни. — А то мы такой тут тарарам можем устроить…
— Нет, — тихо ответил Гарри, — Люмос будет виден от «Кабаньей головы»! Сейчас…
Он покопался в кармане и достал маленький фонарик с регулировкой луча и яркости. Выставив оба ползунка на минимум, осторожно нажал кнопку — темноту лавочки прорезал тоненький слабенький жёлтый луч, в котором хоть что-то было видно.
— Нам туда, — махнул он в сторону прохода за прилавок. Оказавшись там, он лучом фонарика указал другу на люк, ведущий в подпол:
— Тихонько, Нев, он, бывает, поскрипывает…
Невилл кивнул и взялся за большое металлическое кольцо, осторожно подняв крышку люка. Гарри сдвинул вперёд ползунки на ручке фонарика и посветил вовнутрь — уже куда более яркий луч света осветил прямоугольный провал, выхватив из темноты обшарпанные, но всё ещё прочные ступеньки лестницы…
— Тут осторожно, держитесь к краю у стены, — шёпотом начал давать он инструкции. — Третья и шестая ступенька скрипят, просто ужас как! Давайте, по одному вниз…
Последним спустился Невилл, аккуратно опустив за собой крышку люка. Гарри снял мантию, а остальные отменили хамелеоновы чары и с любопытством оглядывали подвальчик в луче света от фонарика, что выхватывал из темноты ящики, бочонки и корзинки с разнообразными сладостями. А Гарри направился к люку, который вёл в подземный вход. Его почти невозможно было заметить, если только не знать о том, что он существует — настолько сливался с полом. Гарри вновь потянулся за подаренным Сириусом ножом. Из открывшегося проёма пахнуло запахом сырой земли, а друзья поражённо ахнули.
— Прошу, — сделал театральный жест рукой Гарри и направил вниз яркий луч выставленного на максимум фонарика.
Под ними была лестница с узкими каменными ступенями, и Гарри первым нырнул вниз.
— Позёр! — хмыкнула Джинни, спускаясь следом.
За ней последовала Луна, замыкал Невилл, закрывший за собой довольно тяжёлую плиту. Наконец две сотни ступенек остались позади, и группа собралась в узком тоннеле. Гарри достал Карту, посветил на неё фонариком, мысленно ударил себя по лбу, заменил его на палочку, активировал её, и под светом Люмоса принялся рассматривать коридоры замка.
— В общем, нам туда, — он махнул в сторону извилистого тоннеля исчезающего в темноте. — Ход выведет нас на четвёртый этаж, в Коридор Одноглазой Ведьмы, — потом подумал, почесал в затылке и сунул Карту в руки Джинни. — В общем, посматривай, если что — предупредишь. Нев, доставай палочку, тут кое-где, может, придётся осыпь убрать или какой-то корень перерубить… Я здесь после пятого курса не бывал…