Глава 8. Неожиданные встречи. (1/2)
Взгляд Слагхорна, которым тот окидывал студентов, а вернее студенток, Поттеру не понравился и заставил ощущать лёгкое чувство гадливости, вызывающее желание передёрнуть плечами в попытке сбросить это ощущение. Шёл очередной урок зелий и, судя по сияющему виду Горация, тот что-то задумал. Как выяснилось через несколько минут, Гарри оказался прав.
— Итак! — начал Слагхорн. — Сегодня у нас соревнование! — чуть не подпрыгивая от возбуждения, зельевар достал из кармана флакон с золотистым блестящим зельем, в котором вспыхивали и гасли искорки. Казалось, туда налили солнечный свет. — Кто знает, что это за зелье? — спросил он, обводя взглядом притихших студентов.
Конечно тем, кто поднял руку, оказалась взволнованная Гермиона Грейнджер. Гарри невольно задержал на ней взгляд. Ничего не изменилось в её манерах с первого курса: такая же прямая спина, вытянутая, напряжённая рука, и так же сияют глаза, в которых плещется жажда получать знания и делиться ими с другими. Поттер нахмурился и перевёл взгляд на парту.
— Прошу вас, мисс Грейнджер, — благосклонно кивнул ей Слагхорн, приторно улыбаясь.
Девушка, резко выдохнув, быстро заговорила:
— Судя по внешнему виду, сэр, могу предположить, что это Феликс Фелицис, пресловутое зелье удачи. Крайне сложное в приготовлении, и, следовательно, очень редкое, — сказала Гермиона, заворожённо смотря на пузырёк с драгоценным зельем.
— Как всегда прекрасно, мисс Грейнджер, — казалось, профессор сейчас начнёт аплодировать. — Вы совершенно правы, и это действительно Феликс Фелицис! Это зелье станет призом в нашем небольшом соревновании! Тот, кто сварит наиболее качественное оборотное зелье сегодня, вернее его основу, получит награду, — Слагхорн потряс пузырьком. — В этот раз я объяснять ничего не буду, инструкции на доске, приступайте!
Гермиона воодушевлённо двинулась к шкафу с ингредиентами. Оборотку умница варила ещё на втором курсе и сейчас была уверена в победе. Ей неимоверно хотелось выиграть флакон с Феликсом, ведь пара капель — и невыносимый Гарри не сможет скрыться от неё!
«Так, это и ещё вот это, — шептала она, собирая ингредиенты. — «А ещё шкуру бумсланга не забыть!» Взяв всё, что нужно, девушка поспешила за свою парту, где её уже поджидал котёл.
Гарри посмотрел на вдохновлённую Гермиону, копающуюся в шкафу и, вздохнув, открыл учебник Принца-Полукровки. Пролистав страницы и найдя заметки о тонкостях создания оборотного зелья, парень дождался, пока шкаф освободится от жаждущих приза студентов, и только тогда пошёл за ингредиентами.
В очередной раз Поттер убедился, что таинственный Принц-Полукровка был очень талантливым волшебником! Следуя его рекомендациям, Гарри сварил оборотку в два раза быстрее остальных и сейчас слегка недоуменно рассматривал готовое зелье в своём котле.
— Мистер Поттер, вы готовы?
В тишине кабинета прозвучал удивлённый голос Слагхорна, заставив студентов изумлённо поднимать головы и переводить взгляд с профессора на лохматого гриффиндорца.
— Ну… Может… — неуверенно протянул Гарри, скребя по затылку.
Гораций подошёл к его столу и внимательно посмотрел на зелье в котле, огонь под которым Гарри уже потушил. Профессор нагнулся над варевом и слегка втянул носом пар.
— Поразительно… — задумчиво пробормотал Слагхорн и, опустив в зелье маленький мерный стаканчик, набрал порцию и целеустремлённо направился к своему столу, попутно встряхивая и смотря на свет склянку. — Поразительно, мистер Поттер! Вот что значит гены! Ваша прекрасная мама была гением в зельях, похоже, вы унаследовали её талант! — воскликнул Слагхорн после всестороннего изучения зелья сваренного Гарри.
Поттер тоскливо подумал, что до сих пор его сравнивали лишь с отцом и только в негативном свете. Ещё коробило, что Слагхорн ошибался, ведь удача с зельем была связана не с талантом, а всего лишь с каракулями в старом учебнике!
И вот сейчас, смотря на опрокинутое лицо Гермионы, когда Слагхорн объявил его победителем, глядя на потухшие карие глаза, Гарри чувствовал себя препогано. Он казался себе обманщиком и полным мудаком! Гермиона варила это зелье ещё на втором курсе по замшелой книге безо всяких подсказок! Гарри вдруг вспомнил её в туалете, когда она частично превратилась в кошку, и в груди защемило. Поттеру было стыдно, он видел, как она хотела победить.
— И да, Гарри, вы ни разу за весь семестр не были на моем дружеском ужине! — добавил Слагхорн уже предельно надоевшие Поттеру слова. — Нет, нет, нет, мой мальчик, так нельзя! Столь талантливый юный зельевар как вы просто обязан познакомиться с интересными людьми, которых я приглашаю на них ради вас! И вы, мисс Грейнджер, конечно же тоже приглашены. Вам ведь нравятся мои вечеринки?
— Да, — с трудом выдавила из себя Гермиона. — Они такие…
Поттер, конечно, и не собирался никуда идти, но спорить ему было просто лень. Он перевёл взгляд с уткнувшейся глазами в пол Гермионы на добродушно, но с оттенком чего-то непонятного улыбавшегося Слагхорна, и тоска на душе прорвалась внезапной идеей.
Гермиона машинально собирала книги, перья и пергамент в сумку, думая, что в последнее время всё против неё. Вот, казалось бы, совершенно беспроигрышный вариант — и тот не сработал! Ей даже хотелось заплакать от жалости к себе, в глазах защипало, к горлу подкатывал комок. Надо скорее убежать в укромное место и там под защитой заглушающих чар прореветься. Девушка закинула лямку тяжёлой из-за книг сумки на плечо и быстро вышла из опустевшего кабинета зельеварения с самыми невесёлыми мыслями.
Завернув за угол, она вдруг с кем-то столкнулась. Пробормотав извинения, Гермиона подняла глаза и застыла в изумлении — перед ней стоял Гарри Поттер! Снова! Так близко, что она даже слышала запах его парфюма и звук его дыхания. Он ведь не приближается к ней, потому что ненавидит! Впрочем, это убеждение вмиг разбили его слова:
— Гермиона… — замялся он. — Прости… — он взял её руку, отчего Гермиону словно током ударило, и что-то вложил в её ладонь.
Девушка, не отрываясь, смотрела в его невероятные зелёные глаза, выискивая ту пустоту и ненависть, увиденные ею ранее, и не находила. Теперь, когда она осознала свои и его чувства, фильтры дружбы упали, позволив ей посмотреть на него правильно. Она так ничего и не сказала, пока он снова не исчез. Гермиона разжала кулачок и опустила взгляд — на ладони лежал поблёскивающий пузырёк с Феликс Фелицис.
***</p>
Кормаку Маклаггену, гриффиндорскому семикурснику, было скучно. Нет, конечно, высокому статному парню с красивыми зелёными глазами и мужественным лицом, чистокровному магу в придачу, найти себе девушку никаких проблем не составляло. Кормак фактически менял подруг как перчатки, не задерживаясь в отношениях ни с одной из них больше пары месяцев. Собственно говоря, на девушек он особенно не давил, заниматься сексом по обоюдному желанию было весьма неплохо. Если же новая подружка оказывалась с принципом «никакого секса до брака», то и без него молодая пара может найти способы избавиться от напряжения, не правда ли?
Нет, тут дело было в другом. Ещё летом, благодаря обширным родственным связям в Министерстве, ему неофициально сняли сигналку с палочки. Двоюродный дядя научил паре заклинаний из разряда ментальной магии, аппарировать и дал наводку на знакомого зельевара в Лютном переулке. С тех пор Кормак по нескольку раз в неделю выходил на охоту в маггловской части Лондона. Извращенцем он не был, и особенно молоденьких во внимание не принимал — от четырнадцати до двадцати самое то.
Сперва парень действовал по рекомендованной схеме: знакомство в клубе, зелье подчинения в бокал, совместная аппарация в гнёздышко, секс, обратная аппарация, обливиэйт. Ну, как вариант — красивая девчонка на улице, конфундус, укромный закуток, аппарация, далее по схеме. В общем, ничего страшного он не делал, никакого вреда не причинял — одно удовольствие для обеих сторон, как он считал.
К середине августа такая благодать начала ему надоедать. Хотелось чего-нибудь этакого… В лавке порекомендовали более специфическое зелье, которое не влияло на волю жертвы, но лишало её физической возможности сопротивляться. Увести как будто пьяную девочку с вечеринки и трахать, наслаждаясь чувством беспомощности в её глазах, плачем, стонами и мольбами прекратить, не трогать… От такого его шестидюймовка, казалось, прибавляла ещё пару дюймов!
Вот тут-то и крылась проблема: это развлечение ему так понравилось, что третий месяц без него в Хогвартсе было мучительно тоскливо. С одной стороны, по-хорошему, лучше бы дотянуть до Рождественских каникул, с другой… Кормак начал оценивающе рассматривать однокурсниц. Однако ведьмы не беззащитные маггловские девки, за насилие над любой чистокровной может так прилететь, что никакие связи не помогут. Хорошо, если отделается отчислением из школы, а вообще-то и в Азкабан загреметь можно.
С полукровками и грязнокровками история чуть другая, подавляющее большинство из них либо были уже с кем-то связаны, либо находились под чьим-нибудь покровительством. Попробуй-ка нагнуть любовницу наследника древнего и благородного, ага, твой же дядя тебя откруциатит до беспамятства.
Но в отличие от чистокровных ведьм, положение таких девушек изредка, но менялось. И сейчас Кормак как раз разглядывал такую, невысокую хрупкую шатенку, в полном одиночестве сидящую в своём любимом кресле. Ещё пару месяцев назад он мгновенно задавил бы любую мысль в её отношении. Связываться с лучшей подругой «избранного», любимчика директора школы — да проще самому себе кое-что отрезать. Но осенью всё изменилось: Поттер и Грейнджер больше не разговаривают друг с другом, а почти три недели назад чёрный книззл пробежал и между Грейнджер и Уизли.
Кормак, может, не был гением, зато осторожности ему хватало. Даже вот такой, недоделанный чистокровный рядом всё равно ненужный риск, а зачем? Но недавно он заметил, как шестой Уизли закручивает отношения с Лавандой Браун. Парень усмехнулся, вспоминая, как кувыркался с девчушкой на трансфигурированной кровати в заброшенном классе. Похоже, что и последний защитник старосты, тупой придурок из семейки «предателей крови», бросает её на произвол судьбы. Скоро, очень скоро ему обязательно подвернётся подходящий случай. Пузырёк со спецзельем занял своё место в потайном кармане мантии.
Скучающий Кормак разглядывал пышную гриву каштановых волос и гадал, какой размер там, под бордовым джемпером: первый или всё же второй? И будет ли девушка умолять и плакать или просто закроет в бессилии глаза, когда он закинет её тонкие ножки себе на плечи?
***</p>
В Тайной Комнате грохотали взрывы, Редукто и Бомбарды срывались с палочки надежды магического мира, практически безостановочно разнося в пыль трансфигурированные каменные манекены. С некоторых пор Гарри заметил, что стало проще контролировать свою магию, начал ощущать её неким облаком вокруг себя.
Он остановился, тяжело и хрипло дыша согнулся, уперев руки в колени, размышляя, а не переборщил ли он с тренировками? Нет! Всё в порядке, ведь он целый час не вспоминал Грейнджер и ощущение её руки в своей ладони! Поттер раздражённо фыркнул и представил, как из облака окружавшей его магии выстреливает туманный луч в единственный уцелевший манекен. Оглушительно грохнуло, манекен исчез в облаке пыли, оставив стоять недоумённо открывшего рот волшебника.
Так во что такое эта беспалочковая магия, думал Гарри, направляясь в гостиную факультета. После неожиданного взрыва манекена он ещё несколько часов экспериментировал, пытаясь сотворить различные заклинания. Получалось не сразу, но дело пошло, когда Гарри сообразил, в чём кардинальное отличие сотворения заклинаний. Причина, по которой он не сразу смог взять под контроль клубящуюся вокруг него магию, оказалась в том, что, используя палочку, он произносит формулу, а без палочки главное желание! Когда он осознал это, у него закружилась голова от открывшихся перед мысленным взором возможностей, и Поттер ошеломлённо сел прямо на пол. Это был совершенно новый, какой-то другой уровень колдовства! «Магия есть желание», — вспомнил Гарри.
Подходя к гриффиндорской башне, он привычно развернул Карту Мародеров и посмотрел, кто находится в гостиной. Такая тактика на протяжении последней пары месяцев помогала ему избегать встреч с Грейнджер.
Привычно мазнув взглядом по искомому помещению, он зацепился за точку в туалете Плаксы Миртл. И пусть он уже давно не пользовался находящимся в нём входом в Тайную Комнату, предпочитая аппарацию с помощью Добби, но нахождение там Драко Малфоя настораживало неимоверно! Что он там делает? Выслеживает его? Вынюхивает? Раздражение и злость горячей волной взметнулись в груди подростка. Он сложил карту и решительно направился на третий этаж, намереваясь всё прояснить. К тому же ему требовалось сорвать на ком-то злость.
Подойдя к туалету и в очередной раз сверившись с картой, Гарри застыл на мгновение у двери, после чего толкнул её и зашёл внутрь, сжимая в руке палочку и обновив Протего.
— Привет, Гарри! — воскликнула Миртл одновременно с врезавшейся в Протего вспышкой заклинания, посланной вскочившим с трансфигурированого стула Малфоем.
Щит вспыхнул, и луч рассыпался искрами, а ответный взмах палочкой оставил блондина без оружия, после чего молниеносно сорвавшиеся с палочки Ступефай и Инкарцеро поставили точку в скоротечной дуэли двух лидеров противоборствующих факультетов. Гарри настороженно подошёл к обездвиженному и связанному слизеринцу, оглядывая туалет в поисках других противников.
— Гарри, а что ты с ним будешь делать? — с любопытством спросила Миртл, вися над полом. — Если собираешься убивать, то убей его здесь, он станет призраком, и мне не будет так скучно, — застенчиво попросила девочка.