Холодный Сигнал (1/2)
[Эйден Уокер]
Я, хоть и не без труда, но добрался до портала. Всё, что мне теперь оставалось сделать — лишь шагнуть в него. Но я не решался сделать это. В конце концов, телепортация немного пугала меня. Да и я не знал, куда именно меня перенесёт.
– Уилсон... — позвал я своего друга, хотя прекрасно знал, что он никуда от меня не денется. Физически не сможет сделать это. – Уилсон, ты тут?
– Конечно, босс! — отозвался Уилсон добродушным голосом. – В чём дело?
– Расскажи, что такое этот Борей?
Уилсон некоторое время молчал, словно обдумывая мой вопрос. Но затем я услышал ответ. Конечно же, такой ответ меня не устроил, но я не смел требовать от него выложить всё под чистую.
– Это засекречено. — ответил он своим писклявым голосом. – Но вам просто необходимо избавиться от этого корабля, босс! Если Альянс завладеет им, человечество будет обречено!
”Тоже мне новость! Я и без тебя это знаю!”
Я шагнул в портал. Меня объяли оранжевые искры, и я в считанные секунды перенёсся в незнакомое мне место. Судя по всему, я по-прежнему был в Арктике, но вот где именно — дьявол его знает. Недалеко от меня расположилось невысокое здание с красующимся над входом логотипом Arbeit Communications.
– Что это? — я был немного шокирован тем, что наткнулся на ещё одну частичку комплекса. – Ты же говорил, что Arbeit состоит всего из трёх объектов!
– А это и не объект Arbeit Communications, босс! — отозвался Уилсон, рассмеявшись своим механическим голосом. – Это что-то вроде экспедиционного пункта. По моим данным, здесь началось путешествие Джудит Моссман в поисках Проекта.
Вот тебе и раз! Ещё одна подконтрольная Aperture Science точка! Надо во что бы то ни стало выяснить, что здесь может быть ценного! Зарядив винтовку, я направился вперёд по снегу. Но Уилсон тут же остановил меня, дав совет держаться поближе к источнику тепла. Я осмотрелся и только сейчас увидел разбросанные в хаотичном порядке тела своих сослуживцев, таких же элитных солдат, как и я. Все они были проткнуты насквозь, словно на них напал какой-то кровожадный монстр. Не желая повторить их судьбу, я последовал совету друга и быстрыми перебежками от одного радиатора к другому добрался до входа.
Прямо в холле меня встретили другие солдаты. И встретили отнюдь не радушно. Едва я переступил порог, они сразу же бросились в атаку на меня.
– Ага, значит, я теперь официально записан в предатели... — горько усмехнулся я, осознав всю плачевность своего положения. Теперь, куда бы я ни пошёл, за мной всюду будет вестись охота. До тех пор, пока я не погибну, сражённый пулей. – Ничего, я не прочь пролить кровь! Мне всё равно нечего терять!
Я вспомнил тех четырёх ублюдков, которые пытались испортить мою репутацию в глазах Наших Покровителей, и меня вновь обуяла ярость. Ослеплённый злобой, я изрешетил всех солдат целым градом пуль. После этой короткой стычки я отправился к старой двери в дальнем конце коридора. Здесь я обнаружил кнопку вызова. Хотя я и не люблю лифты, но другого пути нет. Вызвав лифт и войдя в грязную кабину, я нажал на единственную кнопку и стал терпеливо ждать, пока кабина опустится.
– Босс... Эээ... Вы... – Уилсон замялся, подбирая слова. Было яснее ясного, что он чем-то обеспокоен. – Вы помните того монстра из глубин Arbeit 1?
– Ну да... — вспомнив, как та жуткая тварь гонялась за мной по тестовым камерам, я вздрогнул. – Такую страшную херню хрен забудешь! А к чему ты это?
– Вы не обратили внимания на то, во что был одет этот монстр?
– Да на хую я вертел, во что был одет этот грёбаный кусок говна! Мне вообще до пизды!
– ЗАЧЕМ ВЫ КРИЧИТЕ НА МЕНЯ! — в голосе Уилсона звучала обида. Я сразу же почувствовал себя виноватым. Но Уилсон довольно быстро, словно ничего не было, издал нервный смешок. – Дело в том, что его штаны имели странную окраску. Они как будто... Пятнистые, что ли?
– Прекрасно! — презрительно фыркнув, я приготовился вести огонь. Кабина лифта наконец остановилась в самом низу шахты. – Я убил солдата! Если ты ещё и инициалы его знаешь, можно будет написать его мамаше письмо с соболезнованиями: ”Здравствуйте! С прискорбием сообщаю, что укокошил вашего никчёмного сыночка!”
Я всегда был чересчур циничным. И во всём этом виноваты люди. Именно люди сделали меня таким. Моей вины в этом нет. Я не виноват в том, что я — циничный ублюдок.
– Ну... Инициалы вроде бы ”М. Ш.” — начал было Уилсон, но я махнул рукой, давая ему понять, что мне глубоко насрать на эту информацию. – Будьте осторожны, босс!
Если бы не Уилсон, я бы уже распрощался с жизнью. В самом конце коридора расположилась пара турелей, а всего в полуметре от места, где я остановился, проходил лазер. Он был немного нестабилен - излучатель был поврежден. Неудивительно, что я не заметил его. Выждав, когда излучатель мигнет, я проскочил мимо.
За дверью в конце коридора расположилось просторное помещение. Было похоже на склад или что-то в этом духе. Здесь расположились многочисленные контейнеры самых разных цветов с логотипом Aperture Science. Были здесь и солдаты Патруля.
– Эй, ты! — крикнул один из них, заметив меня. – Держите его, парни!
Какие наивные! Неужели эти идиоты действительно думают, что у них есть хоть какие-то шансы против элиты, вроде меня? Нажав на спусковой крючок, я отправил энергетический шар в полёт. Отскочив несколько раз от стен, он дезинтегрировал сразу четверых. Остальных я расстрелял. Оставался только один. Ему я совершенно кровожадным образом вышиб мозги из пистолета Гаусса.
– Похоже, они охраняли эту дверь, босс! — Уилсон нацелил свой лазер на круглую белую дверь. Я вспомнил, что точно такая же была в катакомбах Arbeit 1. – Поставьте меня перед сканером.
Я сделал, как просил Уилсон. Он в два счёта взломал систему, и дверь открылась. За порогом оказалась небольшая комнатушка, похожая на допросные на вокзале Сити 17. В центре комнаты расположилось кресло, в котором сидела напуганная до чёртиков Джудит Моссман. Перед ней стоял один из солдат Патруля. Он ударил её прикладом, и я услышал, как она застонала от боли.