(слэш) (1/1)

Срезанный цветок розы на длинном стебле, тонком и остром, подобно смертоносной рапире.

Английская роза, белая роза.Особа королевской крови среди прочих цветов.Самый прекрасный цветок в подлунном мире…Он искал его.

Он его нашел.Пока лишь так. Знаком.***Нацарапанный кинжалом на стенке одной из сдаваемых комнат в трактире, цветок розы, в одно мгновение молчаливо сказал Хэмишу Гомсу столь о многом.

Во-вторых то, что казавшаяся такой открытой и дружелюбно настроенной хозяйка многого не договаривает. Из чего только не бывает исключений, но без веской причины родителям, потерявшим дитя, не свойственно приписывать им, из уважения к памяти – всему, что осталось, того, что ее почившей дочке будет не опровергнуть.

***Той же ночью, при свете разведенного огня, его индейский брат прочел ему из Мильтона о двух розах в каплях ранней утренней росы, а он не смог даже дослушать. Встал и ушел.Он так хорошо его знал, его друг и брат. Возможно, слишком хорошо.

Великолепно разбирающийся во множестве других, тем ни менее ничего не знающий о таком знаке, тот все равно все отлично понял. Догадался об остальном, зная о другом.***Рэндал Кросс был и не был ему лучший друг, словно родной брат. Он был Хэмишу еще гораздо более близким человеком.Они двое, следом за ним, приехали сюда не потому, что их отправила в дальний путь Компания.Это Хэмиш во что бы то ни стало собирался разыскать Рэндала, не теряя надежды найти живым. Даже после того, как от него чересчур долго не было не письма, всегда доходящего в ожидаемый срок, не хоть какой-нибудь вести, говорящей о том, что любимый им человек жив.***Теперь Хэмиш Гомс убедился, как и ожидал, что Рэндал был здесь, но так же и в том, что никому тут не доверял. Неспроста. Не на столько, чтобы через кого-нибудь хотя бы что-то передать, не то, что письменно, но и на словах.

Только ему лично.

И ему хватило на это времени.Нарисовать на совесть заточенным кончиком кинжала розу на длинном стебле.Их тайный знак с юных лет, когда началось то, что сперва было дружбой, переросшей затем в сохраняемую в глубочайшей тайне любовь.О любви и говорят безмолвные розы.Английские розы, белые розы… Много о чем говорят, но не подряд всем.***От всей фигуры недавно прибывшего в Квебек буквально веяло неукротимой силой и угрозой, если потребуется, смести ураганом все на своем пути. Кому-то он напомнил ангела смерти, красивым ликом и черными одеждами, развеваемыми прибрежным ветром чернильно-черными волнистыми волосами, струящимися по плечам волнами другой реки, называемой Стикс. Нашлись и те, кто не внял голосу если не разума, то инстинкта самосохранения, мигом подсказавшего держаться от нового представителя Гудзонской Компании подальше. О чем им предстояло вскоре пожалеть трижды.