Часть 2 (1/2)

Хоуп сидела на переднем сиденье машины и молча смотрела в окно. Единственный раз, когда она пыталась поговорить с Лиззи, блондинка в ответ включила радио в своем старинном автомобиле так, что динамики задребезжали от нагрузки. Поэтому Хоуп прикусила язык и позволила своему разуму, а не рту, все переосмыслить.

Лиззи мчалась по улицам в сторону Зала Основателей, опасно виляя между полосами. Хоуп не посмела сделать замечание по поводу ее вождения, и не посмела, когда Лиззи надавила на тормоза достаточно сильно, чтобы Хоуп вжалась в ремень безопасности, когда они подъехали к каменному зданию.

— Так что ты принесла в качестве оружия? — Лиззи повернулась на своем месте и выжидающе посмотрела на Хоуп.

Хоуп медленно моргнула, глядя на широко раскрытые глаза Лиззи и натянутую улыбку. — Что?

— В твоей маленькой сумке с повреждениями. — Лиззи жестом указала на сумку у ног Хоуп. — Что у тебя есть для меня?

— Ты не принесла свое оружие?

— Я взяла тебя.

— Я не- — Хоуп прервалась с расстроенным вздохом и покачала головой. — Ладно. — Она нагнулась и поспешно расстегнула молнию на сумке, задумчиво перебирая содержимое. — Ты можешь взять... это. — Хоуп протянула Лиззи крошечный солевой пистолет.

Блондинка снисходительно поджала губы, странно разглядывая пистолет. — Что это?

— Это солевой пистолет. — Хоуп ответила ей странным взглядом. Лиззи прошла курс обучения в Академии. Хоуп видела это сама. Как она могла не знать всего этого? На недоуменный взгляд Лиззи, Хоуп пояснила: — Он стреляет маленькими соляными пулями.

Лиззи издала резкий возглас возмущения. — Ты дала мне прославленную солонку? — пронзительно спросила она, глядя на своего пассажира.

— Соляной пистолет -

— Я везу тебя сюда, а ты даешь мне солонку?

— Отлично. — Хоуп выхватила его обратно, где Лиззи держала его так, как будто он мог укусить ее. — Я ничего тебе не дам, и ты можешь просто стоять у меня за спиной.

— Отлично. — Лиззи открыла свою дверь и вышла на туманную парковку.

Хоуп выскользнула из своей двери, каблуки гулко стучали по мокрому асфальту. Она положила большую часть содержимого своей сумки в сапоги, ремень на талии и карманы брюк. Она водрузила на плечо большой арбалет, который Аларик подарил ей на 18-летие, и посмотрела на Лиззи. — Ты готова?

— Я не та, кого мы только что ждали, чтобы засунуть в штаны целый арсенал.

Хоуп закатила глаза и направилась к входной двери.

В коридоре было темно и тихо - слишком тихо для здания, внутри которого постоянно что-то работает. Казалось, что даже обычно громкие воздуховоды затаили дыхание.

— Заседание совета здесь. — Хоуп указала вниз по коридору, маршируя в направлении своего пальца.

— Я знаю, где это. — Лиззи закатила глаза. Это ее отец все еще был в совете, а отец Хоуп был в опале и все такое. Кроме того, Хоуп была не единственным ребенком, который вырос, сидя вне заседаний; это не делало ее особенной - зачем она вообще устраивала это соревнование? Хвастаться было нечем.

Хоуп прижалась ухом к закрытым дверям. По ту сторону было тихо. Ее пальцы обхватили холодную дверную ручку, и она посмотрела на Лиззи, словно ожидая разрешения. Вместо этого Лиззи нетерпеливо подняла брови.

Двери со скрипом распахнулись, и к высокому шуму присоединился испуганный крик Лиззи. Хоуп зажала рот более высокой девушке рукой, прижав ее к стене рядом с дверью и затаив дыхание. Она прижала палец к губам, прежде чем убрать руку со рта Лиззи.

— Мой папа... — прошептала Лиззи, ее глаза сияли.

— Шшш. — Хоуп поправила рукоять своего арбалета. — Оставайся здесь.

Она быстро повернула за угол, арбалет поднят и готов. Ее глаза метались по комнате, проверяя опасность с легкостью, которую она приобрела за последние полдесятка лет. Невозможно было избежать крови и мертвых тел. Члены Совета валялись повсюду - на столе, на полу, у стены, их кровь была разбрызгана повсюду. Но больше там никого не было. — Все чисто, — позвала Хоуп, тяжело сглатывая, когда огляделась вокруг.

Лиззи бросилась в комнату, глазами осматривая каждый окровавленный труп. — Папа?

— Он не с ними, — сказала Хоуп.

— Тогда где он? — потребовала Лиззи, гневно возвышаясь над Хоуп.

— Это... это хороший вопрос. — Хоуп схватила Лиззи за руку и потянула ее к двери, ее голос становился все быстрее. — Но его здесь нет, поэтому мы должны уйти, пока то, что это сделало — Она вскинула руку от ужаса — не вернется, чтобы закончить работу.

Лиззи поставила ноги рядом с мертвым шерифом, остановив Хоуп на ее пути. — Но мы не можем уйти, пока не узнаем, где мой отец.

— Мы не сможем найти его, если будем мертвы!

Лиззи громко закричала. — Ты такая упрямая!

— Тогда ладно! Ты останешься и будешь приманкой для демона, а я уйду отсюда! — Хоуп даже не обернулась, оставив Лиззи в большой комнате с мертвыми телами.

Лиззи в последний раз огляделась вокруг, тяжело сглотнула, так и не увидев отца, и побежала за Хоуп.

*

— Куда ты идешь? — Лиззи спешила поспевать за быстрыми шагами более короткой девочки.

— Я не знаю.

— Что значит, ты не знаешь?

— Я имею в виду — Хоуп обернулась. — что все, к кому бы я обратилась за помощью, либо мертвы в той комнате, либо пропали без вести. Так что я. Не. Знаю.

Лиззи слегка отпрянула. — Верно.

Хоуп вздохнула, собираясь с мыслями. — Есть еще как минимум два члена совета, которых там не было. Это протокол безопасности, на случай, если что-то подобное произойдет. Мы должны найти их. И мы должны связаться с другими охотниками за пределами Мистик Фоллс. Распространить информацию о том, что за ними что-то идет. Привлечь к этому дополнительные руки. — Хоуп бросила свой арбалет на заднее сиденье машины Лиззи. — Книга контактов твоего отца в его кабинете в доме.

— Что мы должны сделать, так это позвонить Джози. — Лиззи быстро закрыла дверь, руки дрожали, когда она торопилась вставить ключ в замок зажигания. Она не хотела торчать в Зале Основателей дольше, чем нужно.

— Хорошая идея. Возможно, она сможет быстрее распространить информацию, так как все будут находиться прямо в Академии. — Хоуп кивнула, стараясь не скривить лицо от комплимента, который она сделала Лиззи.