Глава 41 (1/2)
159,3
— …А он что?
— Орал как потерпевший.
— Так он и есть потерпевший! — рассмеялся Дункан, стараясь усесться поудобнее. Судя по гримасе боли, промелькнувшей на его лице всего на мгновение, миссия оказалась из разряда невыполнимых.
— И именно поэтому я повез его домой, а не в офис, как ему того хотелось.
Итан приехал за отцом рано утром и обнаружил Майкла с сумками и во всеоружии. Горящий взгляд подчеркивал его решимость выскочить из темноты на свет, то есть из больницы ринуться прямиком на работу. Когда Итан заглянул в палату отца, врач как раз вручал тому рецепт на лекарства. Не успели Томсоны дойти до парковки, как Итан, вырвав рецепт из здоровой руки отца, пробежался взглядом по списку медикаментов и жестко его забраковал, так как в нем нашелся гидрокодин, благодаря сериалу «Доктор Хаус» в народе более известный как викодин.
— Ты это пить не будешь! — заявил Итан с нажимом. — Это наркотический анальгетик.
— Данное обезболивающее выписывают ста двадцати восьми миллионам пациентов в год, — парировал Майкл, усаживаясь на пассажирское место. Он посчитал беспокойства сына незначительными. — Хаус глотал эти таблетки, как леденцы.
— Американское управление контроля качества продуктов и лекарств США рекомендует запретить его, — заметил Итан сухо. — Оно вызывает привыкание, и ты сам прекрасно это знаешь, если смотрел «Доктора Хауса»! Сериал буквально кричит об опасности данного препарата и демонстрирует негативные последствия от его длительного употребления! — взвинченно воскликнул он, взбешенный небрежностью отца в данном вопросе. — И я не знал, что ты вообще смотришь что-то помимо судебных записей, — пробормотал он тише себе под нос.
— Кто бы говорил, — усмехнулся Майкл, не меньше удивившийся, что сериал смотрел и Итан. — Викодин — лучшее обезболивающее в стране. Аналогов нет, — настаивал он на своем.
— Тогда терпи боль, — прошипел Итан.
— Нет. Мне необходимо заниматься делом. Боль отвлекает. Так что викодин я оставлю при себе. И, кстати, едем мы не домой.
— И, кстати, мы едем именно домой и никуда больше. А викодин ты пропьешь ровно то количество, которое тебе прописали, после чего остаток я смою в унитаз, — выдвинул Итан компромисс.
— И за что мне на голову такой суровый сын? — горестно вздохнул Майкл. — Я согласен с условием по викодину, но протестую против поездки домой.
— Основание протеста?
— Невиновный человек гниёт в тюрьме.
— Протест отклонен.
— Бессердечный мальчишка!
— Если начнешь упахиваться до того, как полностью восстановишься, заживление руки затянется и болеть она будет сильнее. Из-за боли ты начнёшь повышать дозировку. Повышение дозы повлечет за собой…
— Не ребенок, а деспот! — фыркнул Майкл, желая заткнуть словесный фонтан сына, но Итана было уже не остановить.
— …И вот у прозябающего в тюрьме бедолаги больше нет шансов выбраться на свободу, потому что его именитый адвокат — наркоман! — после длительной нудной лекции подвел Итан нелицеприятный итог.
— Доктор Хаус отлично справлялся со своей работой и под викодином, — беспечно парировал Майкл. — На данный момент я отлично себя чувствую, потому собираюсь…
— Не веди себя как ребенок! Мы не в сериале! И едем домой! — поняв, что сотрясал воздух впустую, окончательно вышел из себя Итан. Еще через пару реплик вышел из себя и Майкл. Томсон перед Дунканом слегка покривил душой, сказав, что отец орал как потерпевший, потому что по факту орали как потерпевшие они оба. Водители машин, стоявших по соседству с их автомобилем на светофоре, получили уникальную возможность прослушать словесное противостояние двух юридически подкованных людей. Не каждый день на их веку люди классическому эротическому турне предпочитали посылы за апелляцией, пусть смысл оставался тем же.
Оба Томсона почти час успокаивались за чашками обжигающего кофе. Отец остался предан своим принципам и взялся за работу, демонстративно разложив документы на кухонной столешнице и попросив своего секретаря привезти домой ещё несколько коробок с материалами, относившимися к делу. Итан отстоял заточение (так это именовал Майкл) отца в стенах дома. Уже кое-что.
Убедившись, что Майкл больше не рвется в офис, Итан вернулся в больницу к Дункану. Он беспокоился о состоянии телохранителя, но кроме того хотел уточнить у него пару моментов относительно его предстоящего расследования.
— Я могу сделать запрос от твоего лица? — спросил Итан, собираясь без зазрения совести воспользоваться связями Дункана, которые телохранитель выстраивал десятилетиями.
— Ты можешь написать и от своего, — заметил охранник.
— Вряд ли мое имя имеет вес.
— Конечно имеет! Ты же мне как сын! Все об этом знают! — выпалил Дункан. Итан невольно вздёрнул левую бровь. Что ещё за несанкционированное чистосердечное?
Ответ крылся в капельнице, к которой Смита подключали еще до прихода Итана. И снова опиоиды. Томсона передёрнуло, и он лишний раз убедился, что ему ни в коем случае не следует попадать в больницу. Никогда. Иначе наркотиками его накачают под завязку еще до того, как он придет в себя.
— Мне пора, — выдохнул он в ответ на виноватую улыбку Дункана. Телохранитель то ли понял, что брякнул какую-то глупость, то ли слегка поплыл от лекарств. — И я воспользуюсь твоим именем.
У Итана уже имелось несколько предположений относительно преследователя Ноа. Он не оглашал их вслух перед Морганом, не имея доказательств, и не посмел просить Дункана нарыть информацию, не получив от Ноа зеленый свет. Конечно, это можно было провернуть втихомолку. Но Итан слишком хорошо знал, насколько неприятно осознавать, что в твоей жизни или жизни близких тебе людей копались без твоего ведома. Даже тебе во благо. Насколько бы благородными не оказались порывы самопровозглашенной «Нэнси Дрю», осадочек оставался все равно. К тому же не следовало забывать, что как судом не принимались улики, полученные незаконным путем, так зачастую не принимались и доказательства человеком, у которого не спросили, а нужны ли они ему вообще. Если главная сложность в большинстве судебных дел крылась не в поиске виновного (зачастую виноватого знали все, даже последняя облезлая собака), а в построении грамотной доказательной базы, которая бы держалась исключительно на законных уликах, с физическими лицами большую роль играло их желание принимать информацию. Если ты увидишь, что любимая девушка твоего друга ему изменяет, и расскажешь ему, далеко не факт, что это повлечет их разрыв. С вероятностью в пятьдесят процентов общаться перестанут именно с тобой. А Томсон, как бы его ни бесил преследователь Ноа, слишком ценил их с Морганом отношения, чтобы совать свой нос туда, куда совать его не разрешали.
Теперь ситуация изменилась. Руки Итана развязали.
Томсон сделал первый волнующий его запрос прямо в машине на больничной стоянке. Отправив электронное письмо, он откинулся на спинку кресла, размышляя о том, что в этом семестре пропустил слишком много занятий, и ему следовало как можно скорее закрывать долги. Но телефонный звонок от Моргана порушил планы Итана вернуться на путь безупречного студента. Точнее планы себе Томсон порушил сам, увидев в стенаниях Ноа возможность, которая, как ему казалось, выпадет ещё не скоро. Но Моргану на самом деле следовало расслабиться, и Итан был уверен, что знает отличный способ.
Часы показывали двадцать пять минут первого. Получится ли в такое время заказать необходимую комнату без предварительной брони? Итан сперва ответил Ноа, сообщив, что сейчас за ним приедет, и лишь затем позвонил в нужное место. Благо, в это время они уже работали. И благо, нужная комната оказалась свободна. Также следовало заехать домой за всем необходимым, но перед этим забрать Ноа. Не хотелось заставлять его ждать, учитывая, что парень все ещё оставался в ужасном эмоциональном состоянии.
— Привет, — кинул Ноа, забираясь в машину.
— Привет, — кивнул Итан, внимательно вглядываясь в движения Моргана. Того слегка потряхивало от раздражения. Вести он себя пытался так, будто ничего не произошло, но руки его дрожали, а желваки на скулах от нервов ходили ходуном.
— Бесишься?
— Невероятно.
— Хорошо.
— Что же в этом хорошего?
— Не растеряешь запал, — протянул Итан, улыбнувшись.
— Скажешь, что задумал?
— Нет. Это сюрприз.
— Для меня?
— Как знать, — протянул Итан, не в силах прекратить улыбаться. Конечно же сюрприз этот был в первую очередь для него самого. Но Томсон надеялся, что и Ноа он придется по вкусу. — Заедем ко мне, хорошо? Необходимо кое-что взять.
Под кое-что Итан подразумевал большую спортивную сумку, которую он до отказа набил всем необходимым. Майкл, увидев явно распаленного сына, не удержался от комментария:
— Выглядишь так, будто выиграл в лотерее, — фыркнул он, все еще пребывавший не в лучшем расположении духа после утренней перепалки с Итаном.
— Лучше, — Томсон постарался ответить монотонно, но в голосе все равно прозвучали разоблачающие нотки детского нетерпения.
— Смотри там полегче с мальчишкой. Я вообще-то почти записал его в свои зятья! — прилетело Итану в спину. Томсон тихо прыснул и вернулся к машине. Темная туча по имени Ноа Морган сверкала тихими молниями. Итан все ждал, когда же раздастся раскат грома. До скольки следовало посчитать?
— Ничего себе сумка, — удивленно протянул Ноа, пронаблюдав, как Итан закидывает все необходимое на заднее сидение машины. Томсон молча вернулся в водительское кресло, комментарий Ноа оставив без внимания.
— Ты ведь не думаешь расчленить меня где-нибудь на окраине леса? — уточнил Морган странным меланхоличным тоном. Будто, скажи ему Итан: «Да, я везу тебя на смерть», и он бы лишь пожал плечами с тихим: «А, ну окей». Из этого настроения Моргана следовало срочно вытягивать.
— Нет. Ты мне нужен живым.
— Это радует, — пробормотал Морган себе под нос.
— А сейчас на меня Око нацелено? — неожиданно спросил Итан. — Раз оно обострено, быть может…
— Нет, — качнул Ноа головой. — Ты по-прежнему идеален, — выдохнул он без тени шутки. Морган при сказанных словах попытался улыбнуться, и это будто причинило ему боль. Мда. На этот раз удар травителя оказался слишком болезненным.
Итан предпочел не мучить Ноа разговорами, поэтому до места назначения они ехали под тихий блюз. Морган пребывал в своих мыслях и резко вынырнул из них лишь когда автомобиль проехал через шлагбаум на закрытую парковку. Ноа начал невольно вертеть головой. Для каждого автомобиля на стоянке предназначался небольшой «загон», стенки которого не скрывали всей машины, но не давали возможности другим постояльцам разглядеть номера. Сейчас стоянка пустовала. На ней помимо машины Итана нашлось всего три автомобиля. И все же глазастый Ноа тут же понял, что «загончики» здесь поставили не просто так, равно как и достаточное количество камер наблюдения.
— Какое странное место, — огласил вердикт Ноа, когда они подошли к главной двери, над которой светилась неоновая красная вывеска «Доминион». Окажись Итан и Ноа перед ней в темное время суток, и Морган куда раньше понял бы предназначение данного места. Но в солнечный день вывеска не производила должного впечатления.
— Это какой-то клуб?
— В том числе, — кивнул Итан, толкая дверь и проникая в прохладу темного коридора. Интимное освещение в тандеме с обитыми красным бархатом стенами и звенящими шторами из стеклянных черных бусин создавали необходимую атмосферу, а достаточно откровенные чёрно-белые фотографии, развешенные вокруг, не оставляли сомнений по поводу направленности данного места.
— И-и-итан?! — послышалось сдавленное со стороны Ноа. При этом Морган невольно ухватил Томсона за рукав толстовки. — Ты куда меня привел?!
Необходимый эффект был достигнут. На данный момент Ноа, смотря на фото девушки в латексном костюме с оголенной грудью и кляпом во рту, думал далеко не о своем травителе. Наконец-то.
— Это что БДСМ-клуб?!
— Не только. Не совсем. Как бы выразиться… — Итан постучал пальцем по подбородку. — Здесь, безусловно, проводят «вечеринки». Но, кроме того, тут представлен большой выбор комнат, которые можно снять для личных сессий.
— Личных сессий, — повторил за ним Морган еле слышно. — Итан, я не уверен, что БДСМ — то, что мне…
— Ты ведь понимаешь, что я не сделаю тебе ничего, что тебе бы не понравилось? — спокойно удостоверился Томсон, смотря Ноа в глаза.
— Да, понимаю, — ответил он, не задумываясь.
— В таком случае расслабься, — улыбнулся Итан и, мягко взяв Ноа за запястье, потянул его за собой через очередные шторы из бус к ресепшену. У длинной стойки в полумраке их ждала статная женщина средних лет. Тугой кожаный пиджак, юбка-карандаш и высокие каблуки легко подсказывали, какую роль для себя она считала предпочтительнее.
— Добрый день. У меня бронь на двадцать второй номер, — проговорил Итан. Женщина сухо кивнула и не торопясь прошла к доске из крючков, на которых висели ключи от всех номеров. Женщина вернулась к стойке, но перед Итаном и Ноа положила не ключи, а два листа бумаги. Об этом Итан не знал. Впрочем, представший его глазам документ показался ему вполне логичным.
— Я подтверждаю, что не нахожусь в состоянии алкогольного или наркотического опьянения? — прочитал Ноа один из пунктов с недоумением.
— К сессии не допускаются пьяные люди. Иначе игра может стать слишком опасной.
— А если я пил, а отмечу, что не пил?
— Это останется на твоей совести и будет являться твоей ответственностью. И моей, — нахмурился Итан. — А ты пил?
— Нет.
— Хорошо, — кивнул Томсон и продолжил ознакомление с выданным ему сводом правил. Расставив все галочки и тем самым подтвердив, что согласен с каждым пунктом, он поставил внизу подпись и протянул женщине. Та кивнула в знак благодарности, но ключи отдавать не торопилась, ожидая, когда документ заполнит и Ноа. Морган при прочтении каждой строчки выказывал все большее удивление.
— Подтвердите, что все происходящее в комнате — сугубо добровольно? — пробормотал он, смешно морщась.
— Вас удивляет этот пункт? Вы здесь не добровольно? — женщина слегка нахмурилась.
— Что? Ой. Нет! Я просто…
— У него это впервые, — спокойно пояснил Итан, решив не уточнять, что у него самого — тоже. — Все что ты читаешь — часть БДР. Главное правило клубов подобного формата: безопасность, разумность, добровольность. Тебе необходимо подтвердить, что идешь ты на это добровольно, что ты понимаешь, на что подписываешься, и осведомлен о необходимости безопасности каждого действа, — прошептал Томсон Ноа на ухо.
— Ах, вот оно что, — кивнула дама с пониманием, услышав только уточнение про «первый раз». И не сказала больше ни слова. Она лишь внимательно наблюдала за Ноа до тех самых пор, пока он не отдал ей заполненный документ. Ключи с красным номерком наконец-то опустились на ладонь Итана.
— Спасибо, — поблагодарил Томсон и, выслушав, как пройти к необходимой комнате, с большой спортивной сумкой наперевес смело зашагал вперёд. Ноа все ещё выглядел ужасно растерянным.
— Чем тебя так удивили правила? — спросил Итан, когда они завернули в едва освещенный коридор.
— Я и не знал, что в БДСМе все так строго! Нет, это здорово! Все направлено на безопасность. Но я всегда думал об этом направлении в ином ключе? Жестокость. Кровь. Пыт… ки, — Ноа остановился у одной из черных фото-картин. На ней парень в латексном костюме собаки сидел у ног пышногрудой хозяйки. — Есть вещи, которые мне сложно понять, — выговорил он тихо, будто боялся, что его подслушают и тут же выгонят.
— От тебя этого никто и не требует, — Итан открыл дверь нужного номера и пропустил Ноа вперёд. Морган зашёл в комнату и тут же попятился, но убежать не успел. Итан поспешно запер дверь изнутри и спрятал ключи в карман джинсов.
— Так. Я безропотно доверяю тебе, но мне все равно страшновато, — признался Ноа, смотря на предметы в комнате, слишком походившие на атрибуты для пыток.
— Морган, спокойно. Единственная причина, по которой я снял данную комнату — наличие этого, — Итан прошел в центр комнаты и указал вверх на толстое стальное кольцо в потолке. Морган разглядывал его почти полминуты.
— Это то, о чем я подумал? — выдохнул Ноа с лёгкой дрожью в голосе.
— Я не знаю, о чем ты подумал.
— Ты хочешь меня… Ну… Подвесить?
— Это то, о чем ты подумал, — подтвердил Итан, кидая сумку на пол. — Я и хочу тебя. И подвесить.
— А у тебя получится? — протянул Ноа с сомнением, все еще не до конца поняв смысл кинутой Томсоном непростой, но сквозящей откровенностью формулировки.
— Вот и проверим.
— Тебе ведь придется поднять меня над полом. Уверен, что…
— Морган, ты — субтильная принцесса. Уж кого-кого, а тебя я поднять смогу однозначно, — фыркнул Итан, стягивая с себя толстовку. Череду излюбленных черных футболок сегодня заменила белоснежная. Чуть подумав, кожаные перчатки без пальцев Итан решил оставить, а вот от маски сразу избавился.
— Правда думаешь, что мне это поможет расслабиться? — послышалось глухое со стороны Ноа.
— Уверен, — подтвердил Итан. — Особенно если представишь, что тебя стягивают не веревки, — хмыкнул Томсон, расстегивая сумку и выкладывая все ее содержимое на небольшой круглый столик. В арсенале Итана оказалось несколько мотков уже обработанной веревки. Масло. Планшет. Нож. Полароид. И тёмно-синий свёрток.
— А зачем нож? — спросил Ноа с легкой хрипотцой в голосе, от которой у Итана по затылку прошелся холодок.
— На случай, если я где-то перетяну веревки, и от них потребуется срочно избавиться. Чем маяться с узлами, подвергая тебя опасности, я лучше просто разрежу их, — ответил Итан. — На всякий случай проговорю вслух: Морган, я впервые делаю подобную обвязку. Я постараюсь действовать осторожно, но ошибок не исключаю. Если ты почувствуешь, что что-то не так, ты мне сразу об этом скажешь. Ты меня понял?
— Да.
— Мгновенно.
— Да.
— Терпеть ничего ради меня не надо.
— Да понял я, понял, — отмахнулся Ноа. Он это воспринимал не так серьезно, как Итану того бы хотелось. Но ничего. Все исправимо.
— Если понял, раздевайся, — кинул Томсон, протягивая Моргану свёрток.
Привычного смущенного лепетания со стороны Моргана не последовало. Лишь раздалось шуршание бумажной обертки.
— Ого-о-о! — прозвенело искреннее восхищение. — Где ты его достал?! — в руках Моргана оказалось мужское кимоно насыщенного тёмно-синего цвета. К нему шел светло-серый узкий пояс.
— Интернет-магазины творят чудеса, — заметил Итан, находя на планшете необходимое ему видео. Эту обвязку, в отличие от предыдущих, по памяти он бы воплощать не рискнул, пусть и смотрел видео-урок достаточное количество раз, чтобы в общем и целом запомнить необходимую последовательность и без проблем ее воспроизвести.
Ноа взялся раздеваться. Итан вновь обратил взор к Моргану, когда тот, повернувшись к нему спиной, накинул на себя синее полотно. Томсону удалось поймать лишь мгновение, в которое можно было разглядеть белую кожу спины и край нижнего белья.
Нет. Так не пойдет.
Итан нахмурился.
Пока Ноа сражался с кимоно, пытаясь понять, как его правильно надевать, Итан медленно приблизился к нему со спины.
— Во-первых, запах кимоно должен быть слева направо. Ты сделал наоборот. Так кимоно надевают только на покойников.
Морган тихо ойкнул и взялся менять запах. Но не успел он закутаться в обновку, как Итан запустил руки под приятно шелестящую ткань:
— А во-вторых, когда я сказал раздеваться, я имел в виду, что одежду надо снять всю, — с этими словами Итан, все ещё стоя за спиной Ноа, подцепил пальцами резинку его трусов и медленно спустил нижнее белье до самых щиколоток. Оно оказалось того же оттенка, что и кимоно, только на темном фоне красовались созвездия.
— А это обязательно? — уточнил Ноа чуть дрогнувшим голосом.
— Да, — кивнул Итан.
Нет. Условие являлось сугубо капризом Томсона.
— Ткань такая приятная, — послышалось робкое бормотание. Морган пытался перевести тему разговора. — Что это?
— Натуральный шелк.
— Боже, сколько ты за него отдал?! — последовала предсказуемая реакция со стороны Ноа.
Куда меньше, чем хотелось бы на тебя потратить.
— Ты готов? — спросил Итан, беря в руки первый моток веревки. Вопрос Ноа он оставил без ответа.
Морган кивнул, невольно держась за запах кимоно ниже пояса. Видимо, он боялся, что нечаянно оголится. Итан еле сдерживал злодейский смех. Сегодня оголение являлось неотъемлемой частью происходящего.
Итан пересмотрел первую часть видео ещё раз и только затем подошёл к Ноа.
— Будет здорово, — заверил он явно нервничающего парня. — Как сказала бы Андреа, дико круто! — передразнил Итан подругу Ноа. Тот сперва опешил от неожиданного театрального представления, а затем рассмеялся.
— Не устаю тебе поражаться! — поделился Ноа, заметно расслабившись. Вот и чудесно.
Итан сложил верёвку вдвое, после чего обернул ею парня под грудью и просунул кончики веревки в петлю на спине у позвоночника. После этого концы веревки, протянутые в противоположную сторону, стянули Ноа повторным двойным кольцом и зафиксировались в новой петле на спине, образовавшейся после этого витка. Теперь под грудью спереди казалось, что Ноа стягивает не одна, а сразу четыре плотно прилегавшие друг к другу веревки. Такое количество было необходимо для того, чтобы на Моргане после подвешивания не осталось синяков.
— Расставь руки в стороны, — попросил Итан, примеряясь. Шелк кимоно скользил, и его слишком гладкая структура немного мешала Итану. Или же ему мешало то, как он нервничал. Или предвкушение. Только бы все получилось!
Следующие два оборота веревки стянули Моргана выше груди. Обработанная бечевка ложилась ровно. Шелк кимоно в местах стягивания собирался в красивые складки, которые переливались в мягком свете комнаты. Нос щекотало от запаха цитруса, исходившего от обвязки.
Итан просунул два пальца под веревки и ощутил жар тела Ноа сквозь тонкую натуральную ткань. Зажав ниспадающую верёвку между средним и указательным пальцами на манер ножниц, Итан протянул концы снизу вверх, делая широкий узел, который плотнее спаял предыдущую конструкцию.
Удовлетворившись результатом, Итан начал примериваться, к какому плечу сперва пойти: к правому или левому. В конце концов, он выбрал правое плечо Ноа, перекинул через него верёвку и протянул ее до нижней стяжки. Восьмиметровая веревка закончилась.
— Это все? — удивился Ноа.
— Нет. Для этой обвязки используется несколько мотков. Если бы я вязал тебе одной длиннющей веревкой, сошел бы с ума от необходимости по несколько минут протягивать ее концы через каждую петлю ради очередного узла, — пояснил Томсон, распуская второй моток. Он соорудил слабый узелок у основания петельки, после чего просунул в нее концы уже стягивавшей Моргана веревки, а затем крепко затянул узел, тем самым превратив новую верёвку в продолжение старой.
— Как ощущения? — поинтересовался Итан. Непроницаемую тишину разрушать не хотелось. Томсону она казалась отлично вписывающейся в атмосферу. Но Моргана она нервировала, а ему следовало расслабиться.
— Нормальные.