Глава 25 (2/2)
— Как хочешь, — не стал настаивать Итан, вертя стаканчик с кофе. — Тогда вернемся к вопросу о наличии Руфуса за этим столом, — произнес он. — Он вызвался помочь нам в поиске человека, ответственного за распространение о тебе грязных слухов.
— Врешь, — мгновенно среагировал Скотт. — Хьюз два года от Ноа не отставал. С чего бы вдруг такое благородство?
— С того, что он через меня пытается впечатлить мою сестру, — ответил Итан без заминки. На скуластом лице Руфуса тут же появилось оскорбленное выражение лица.
— Дело вовсе не в этом! — возмутился он абсолютно неправдоподобно.
— Дело именно в этом, — отрезал Итан. — Но давай ты будешь взращивать детские обиды уже после того, как мы разойдемся. Лично мне причины твоих действий не важны. Главным является результат, — заявил Томсон. — Руфус предложил помощь и я не нашел причин от нее отказываться. Он должен был поговорить с той сукой, что сделала фото Моргана с чертовым стаканчиком.
— Не называй ее так… — забормотал Ноа себе под нос.
— Прошу прощения? — Итан приподнял брови, подчеркивая свое недоумение.
— У нее есть имя. Не называй ее сукой, — выдохнул Ноа.
— Да? Имя? У тупого животного? Интересно. И как же ее зовут?
— Я не спрашивал, но…
— Но что?
Ноа нахмурился. Итан тоже. Они буравили друг друга взглядами и оба понимали, что дело вовсе не в том, кого и как именует Томсон. Причина раздора крылась в ином.
— Ничего, — фыркнул Морган, откусывая кусок от булки, и только затем осознавая, что рефлекторно ее распаковал. Что ж. Раз первый укус сделан, следовало доесть. Не выбрасывать же.
— Раз ничего, я могу продолжить? — выговорил Итан, наблюдая за Ноа исподлобья.
— Делай, что хочешь, — буркнул Ноа.
— Может, я хочу того, чего хочешь ты, — заметил Итан. Ноа подавился булочкой. Скотт что-то тихо фыркнул сквозь зубы. Николь продолжала зубрить лекцию, не замечая накаляющейся атмосферы.
— О Господи… — Хьюз театрально закатил глаза.
— Проблемы? — резко повернулся к нему Итан.
— Никаких, — проворчал тот себе под нос.
— Чудесно, — произнёс Томсон ядовито. — Так что ты узнал у животного, которое нельзя называть сукой? Как девчонке оплатили ее труды социальной проститутки?
Ноа невольно навострил уши.
— Плату оставили в библиотеке этого кампуса. Ей сказали, какую книгу искать. Деньги были внутри.
— Что за идиотские шпионские игры? — недоверчиво выдохнул Скотт. Он не поверил ни единому слову Руфуса.
— Шпионы — это круто! — вынырнув из учебы, воскликнула Николь, явно не понимая, о чем до того велась речь. — Помнишь, Ноа, как мы играли в детстве в шпионов?
Морган помнил. Вот только они, насмотревшись фильмов про Джеймса Бонда, прыгали по диванам, изображая погоню, или следили за соседской собакой. Никто ничего в книгах прятать даже не думал.
Итан задумчиво постучал по столу.
— И что нам даёт эта информация? — поморщил Ноа лоб.
— То, что твой неприятель учится в этом кампусе, — ответил Итан.
— А мы этого не знали, учитывая, где делались фотографии? Напомню, в этой столовой, — фыркнул Морган.
— Вообще не факт, — вмешалась Николь, явно заинтересовавшаяся происходящим. — В столовую часто заходят студенты с других факультетов, как, например, сейчас Итан и… э-э-э… Как тебя зовут? Руфус? — указала она на парней. — Заметьте, никто особо не обращает на них внимания, потому что тут постоянная толкучка. Но библиотека — это совсем другое дело! — заявила девушка. — О библиотеке на третьем этаже знают только те, кто здесь учится, потому что она не является общефакультетной. В основном она хранит в себе книги для студентов, обучающихся конкретно здесь по тематикам, необходимым только нам. К тому же из-за интернет-библиотеки, в реальную ходит не так много людей. Обычно студенты берут там старые книги, которые не успели оцифровать. Я тебя в этом уверяю, потому что сама иногда туда заглядываю, — Николь приподняла обложку книги, которую все это время изучала, давая понять, что потрёпанный томик — библиотечный. — А раз там почти никого не бывает и обычно мелькают одни и те же лица, значит, окажись этот человек «чужаком», и он бы обязательно привлек к себе внимание. Я могу сходить в следующий перерыв и поспрашивать об этом библиотекарей. Но надежда мала. Не думаю, что он, она или они настолько тупы, чтобы так подставляться.
— Но проверить лишним не будет, — подал голос Итан. — Запиши мой телефон и после поделись результатами.
— Конечно! — согласилась Николь и начала рыться по карманам в поисках телефона.
Ноа доедал третью булочку, молча наблюдая, как Итан и подруга обмениваются номерами. Он ощутил укол ревности, устыдился этого и решил поскорее сбежать.
— Мне тоже потом напиши, как обстоят дела, хорошо? — попросил Ноа у Николь, игнорируя сидящего напротив Итана. — А сейчас прошу прощения, но мне пора на занятия.
Ноа врал. До семинара оставалось ещё двадцать минут, и на него он собирался пойти вместе со Скоттом, который не сдвинулся с места. Благо друг быстро сориентировался:
— Предупреди, пожалуйста, профессора, что я опоздаю. Скажи, что я отравился.
— Это будет четвертое отравление за последний месяц! — рассмеялся Ноа.
— А у меня слабый желудок, — прочавкал Скотт, запихивая в рот сразу половину чизбургера.
Даже шутки друга не уменьшили желание Ноа поскорее скрыться от пристального взгляда темно-серых глаз, которые прожигали в Моргане дыру все это время. Поспешно попрощавшись, Ноа нагло сгреб остатки булочек в рюкзак и ретировался. Парень поднялся на четвертый этаж, разместился на свободном широком подоконнике, которые несмотря на запреты студенты использовали в качестве лавочек, и вытащил из рюкзака скетчбук. Ноа очень хотелось запечатлеть выражение глаз Итана в момент, когда он сказал чертово: «Может, я хочу того, чего хочешь ты». Вот только Морган не успел набросать даже схему скетча, когда его отвлекли:
— Кажется, ты спешил на занятие, — произнес Итан ровным голосом. Ноа от неожиданности вздрогнул и уронил скетчбук на пол. Старый альбом рассыпался на части, будто стопка не склеенной бумаги. Весь коридор, благо на данный момент пустой, заполонили многочисленные скетчи с Итаном. Ноа чуть не взвыл от досады и начал поспешно все собирать, наивно надеясь, что Томсон не обратит внимания на рисунки и, тем более, не узнает в них себя.
— Мне, конечно, достаточно просто прокачать мышцы из-за невысокого роста. И все же кубики пресса у меня не такие явные. Для подобного результата необходимо потеть в тренажерном зале днями и ночами, — прокомментировал Итан, поднимая один из рисунков и с любопытством его оглядывая.
— Кто сказал, что это ты?! — раздраженно фыркнул Ноа, вырывая из рук Итана рисунок, на котором Морган изобразил Томсона чистящим зубы. Этакий по пояс обнаженный утренний мальчик со всклокоченными волосами и сонным взглядом.
— Ты. Не сказал, а нарисовал. У тебя очень хорошо получается. Узнать себя труда мне не составило.
— Я не разрешал тебе смотреть, — возмущенно прошипел Ноа, прижимая рисунки к груди.
— А я не разрешал тебе рисовать себя, — парировал Томсон.
— Это не ты.
— Это я, и поверь, ты выглядишь очень глупо, пытаясь убедить меня в обратном.
Ноа насупился. Сказать ему было больше нечего, потому он перебирал в руках скетчи, размышляя, как бы сбежать.
— Ты сегодня занят? — поняв, что спор закончен, поинтересовался Итан.
— Занят.
— Чем?
— Какое тебе дело?
— Чем? — настойчиво повторил вопрос Итан. У Ноа появилась дерзкая идея что-нибудь насочинять. Например, придумать историю про свидание с каким-нибудь горячим футболистом. Но нелюбовь к вранью перевесила, и пришлось говорить правду:
— Сегодня вечером я обещал созвониться с мамой.
— Во сколько?
— Часов в девять.
— Хорошо, я привезу тебя домой к девяти.
— Откуда? — не понял Ноа.
— Увидишь.
— Ты можешь сказать прямо?
— Я же говорю, увидишь, — начал злиться Итан. — Это достаточно прямо.
— Я никуда не поеду, если не объяснишь. Твое описание слишком размытое.
— Слушай, ты… — Итан осекся, сделал глубокий вдох, беря себя в руки, и лишь затем продолжил ровным голосом: — Ты со мной встречаться хочешь или нет?
Ноа стушевался.
— А… Э-э-э… Что? То есть… В смысле… Это предложение?
— Что? Какое еще предложение?
— В… встречаться. Я тебе нравлюсь?
Итан поморщился, как если бы ударился мизинцем о край кровати или нечаянно вдохнул в себя порцию острых специй.
— Морган, ты идиот? — Итан вновь начал терять терпение. — То, что ты мне нравишься, очевидно всем и каждому! Даже Хьюз не преминул позакатывать глаза на сей счет.
— А… То есть… Погоди… Боже… Я тебе? Правда? Тогда почему ты?..
Итан жестом попросил Ноа замолчать.
— Так ты хочешь со мной встречаться или нет?
— Я? Д-да! Конечно! Ты же мне… Ну ты понял! Конечно, я хочу! — затараторил Ноа, предчувствуя, что позже, вспоминая этот момент, он будет краснеть от стыда.
— Сперва ты должен кое о чем узнать. Поэтому после занятий иди на парковку. Я буду тебя там ждать, — с этими словами Итан развернулся и направился к лестнице.
— Я… Я ведь правильно понял, что мне надо что-то узнать, а потом мы начнем… Ну это… Встречаться?!
Итан успел опустить одну ногу на ступеньку.
— Это уже не мне решать, — кинул он сухо.
— Тогда кому?
Томсон со вздохом окинул Ноа взглядом и так ничего и не ответил.
159,3
Итан нервно барабанил пальцами по рулю, ощущая, как подушечки пальцев от этого действа саднят все сильнее. Он ждал Моргана уже полчаса и у него начинали закрадываться нехорошие мысли. Что, если Морган ему не поверил? Решил, что эта очередная идиотская уловка, направленная на то, чтобы как-то его обидеть? Окажись Итан на месте Ноа, и он бы после мерзкого бывшего больше никогда никому не доверился.
А может оно и к лучшему, если Ноа не придет? Итану не потребуется рассказывать о худшем унижении в своей жизни. Не понадобится потрошить свое прошлое на глазах у человека, который ему нравился. Он сможет спокойно поехать домой, лечь в свою кровать и остаток своей жизни благополучно гнить в четырёх стенах, думая о том, какое он бесхребетное ничтожество.
— Привет, — Ноа плюхнулся на пассажирское кресло и захлопнул за собой дверь.
Итану, резко выдернутому из невеселых размышлений, потребовалась пара секунд для возвращения в реальность, прежде чем он выдавил из себя:
— Привет.
Итан был рад видеть Моргана, но в то же время понимал, чем ему это грозит, и потому начинал тихо психовать.
Поездка выдалась даже более мрачной, чем до того с кладбища к дому Ноа. Из радио лился блюз. За окном медленно удлинялись тени. На этот раз Морган не отворачивался к окну, а смотрел прямо перед собой, но наверняка боковым зрением поглядывал и на Итана. По крайней мере Томсон, смотря на дорогу, то и дело кидал взгляд в сторону Ноа.
Дорога по вечерним пробкам заняла почти сорок минут. Итан припарковался у небольшой церквушки и вышел из машины. Ноа поспешил за ним. Томсон шел быстро и на тихие расспросы Моргана не реагировал. Он настраивался, чувствуя себя заключенным, добровольно идущим сложить голову на плахе.
Людей в церкви оказалось даже больше обычного. Болезненно худой мужчина за трибуной как раз завершал свою историю. Итан сел на лавочку в отдалении от всех. Ноа разместился рядом. Мужчина, закончив рассказ, под негромкие хлопки ушел с трибуны и к ней подошел Пол — чуть ли ни единственное лицо, которое на этих встречах оставалось неизменным.
— Кто-нибудь еще хочет поделиться? — оглядел он всех присутствующих.
Итан сжал руку в кулак и с усилием, но поднял ее. По круглому приветливому лицу Пола пробежало недоумение. Еще бы. Итан за три года ни разу не вызывался что-то рассказать и на прямые предложения поделиться своей историей всегда отвечал лаконичным «Нет». К трибуне он выходит лишь для получения очередной монеты. Последняя прямо сейчас висела у Томсона на шее. Медальон, к которому он иногда прикасался, чтобы напомнить себе, что не все потеряно.
— Прошу, — кивнул Пол, предоставляя место Итану. Томсон, побоявшись взглянуть на Ноа, на негнущихся ногах дошел до трибуны и развернулся к зрителям. Морган сидел дальше всех, но Итан все равно ощущал на себе его растерянный взгляд. Томсон нащупал медальон на шее под футболкой и сжал его, набираясь решимости.
— Всем привет, — со вздохом выдавил он. Каждое слово царапало горло, не желая быть услышанными. — Меня зовут Итан. И я наркоман.