Глава двенадцатая (1/2)
Правда всегда странна, более странна, чем вымысел.
«Д. Байрон»</p>
Как выяснилось, Цзинь Цзысюань уже получил разрешение на внеурочные уроки по фехтованию, то есть: тренировочные бои. Так же, как и время (из свободного), он мог выбрать себе и учителя. Правда, Лань Цижэнь был крайней удивлён, услышав имя ни какого-либо учителя из Гусу Лань, а имя своей племянницы. Увы, но согласие на тот момент было уже дано — брать слово обратно было бы некрасиво.
Поэтому Цзинь Цзысюань так самоуверенно и подошёл к Лань-младшей, дерзко задал ей вопрос, не забыв в конце хмыкнуть, и, получив согласие с её стороны, тут же предложил перейти к практике. Они, вместе с друзьями девушки, которые являлись обычными наблюдателями, прошли в специальное здание, отведённое как раз для таких случаев (чего только не встретишь в этом ордене…).
— Я не собираюсь улучшать твои техники, — говорила по дороге Юйлань. — Я научу тебя тому, что знаю сам, а ты их под моим руководством отточишь до идеальности.
— Почему именно так? — задал вопрос юноша, шагая с ней в одну ногу.
— Потому что мне не нравятся техники, которым обучают в Гусу Лань, — она пожала плечами. — Да, я их все выполняю и сдаю на отличные отметки, однако в настоящем бою применять не собираюсь. У меня немного другой стиль боя.
— И какой же?
— Вот как раз-таки и увидишь, — Лань улыбнулась одними уголками губ. — Ты станешь вторым, кто будет так драться. Если, конечно, тебе понравится и у тебя всё получится.
— А Лань Ванцзи? Лань Сичэнь?
— Они придерживаются стандартным техникам. Мой стиль они не критикуют, но и пользоваться им не собираются, — девушка вновь пожала плечами.
— А что касается тех троих?
— У каждого своё мнение. Если им понравится, я научу и их. Мне несложно, — она посмотрела краем глаза на это красивое бледное лицо. — Просто ты первый, кто пришёл ко мне с такой просьбой.
— Мне есть, чем гордиться? — он хмыкнул.
— Если хочешь.
Дальше шли они молча, думая каждый о своём. Парень думал о девушке, и совершенно не в любовном смысле. Он знал, что этот человек (которого — напоминание — все считают за парня, и Цзинь Цзысюань — не исключение, в начале, по крайней мере) скрывает тайну, и знал, какую тайну он скрывает. Его не так-то просто одурить, и не так-то просто заставить его думать, что идущий рядом с ним — действительно парень.
— И с чего мы начнём? — спросил юноша, когда все прибыли в нужное им здание.
— Для начала снимем обувь и возьмём деревянные мечи, — спокойно проговорила Лань-младшая, снимая свои сапоги.
— Зачем снимать обувь? — удивился Цзинь, скептически приподняв свою тонкую бровку.
— Нам тоже её снимать? — поинтересовался Не, прикрыв рот веером, явно его демонстрируя.
— Очень красивый, — заметила девушка, слегка улыбнувшись. — Новый?
— Ага! — довольно произнёс парень. — Могу тебе тоже расписать.
— Если несложно, — она кивнула и наконец ответила на его вопрос: — Вы можете не снимать, если, конечно, не захотите к нам присоединиться.
— Сегодня я просто понаблюдаю, — сказал Цзян, плюхаясь на пятую точку и облокачиваешь спиной о стену.
— Я тоже посмотрю! — с улыбкой на лице пропел Вэй, сев рядом с братом и заложив руки за голову. — А там, гляди, и к вам присоединюсь!
— Как скажете, — Лань перевела взгляд на нахмуренного юношу. — Мы снимаем обувь для того, чтобы лучше чувствовать поверхность. Мой стиль, как бы мне не хотелось хвалиться, тяжелее, чем тот, который преподают в Гусу Лань. Ты должен ощущать не только поверхность, на которой стоишь, но и воздух, по которому передвигаешься во время прыжков и так далее. Не стоит так же забывать о слухе, об обонянии и о зрении.
— Но зачем столько всего?.. — не понимал Цзинь Цзысюань.
— Для того, чтобы овладеть этим стилем, — она вновь улыбнулась. — Ты должен слиться с мечом в воедино, а так же стать частью окружающей тебя среды. Словно тень или же крупицы, летающие вокруг нас. Понимаешь?
— Не совсем… Однако звучит достаточно логично.
Лань лишь кивнула в ответ.
— Для начала встань на носочки, потом на пяточки, поводи пальцами ног по полу и постарайся почувствовать, на какой поверхности ты стоишь, — начала своё обучение Юйлань.
— На твёрдой.
— С такими мыслями у тебя ничего не выйдет, — прямолинейно ответила она. — Меняй.
— Не понимаю, зачем… — начал бурчать парень, но, заметив недовольный взгляд своего новоиспечённого учителя, вздохнул. — Ладно… Это дерево…
— Уже лучше.
— Оно гладкое, приятное на ощупь, хоть и прохладное. Чувствуется, что сделано на совесть: занозу заполучить тут будет крайне тяжело, — говоря всё это, он не отводил взгляд от почти прозрачных светлых глаз. — На нём удобно стоять, чувствуешь себя в безопасности, внутри разгорается уверенность и… — Цзинь замолчал, нахмурился и посмотрел на свои ноги.
Девушка не стала перебивать и взглядом остановила желавшего вставить своё словечко Вэя. Она хотела дождаться полного ответа и полного понимания от Цзысюаня. Она знала, что дождётся его. Но не сразу же.
— Какое-то ещё странное чувство… — продолжал рассуждать парень. — Такое впечатление, что это дерево пытается… не то, чтобы связаться со мной… Оно даёт понять, что чтобы я не предпринял, оно поможет мне: направит, куда следует…
— Как-то бредово звучит… — признался, правда шёпотом, Цзян.
— Зато правильно, — улыбнулась Лань.
— Правильно? — удивился Цзинь.
— Да, — она кивнула. — Ты правильно заметил, что дерево не связывается с тобой, а оно как бы направляет тебя. Это явление объясняется очень просто: ты чувствуешь любое движение, происходящее на этом полу, понимаешь, в каком направлении находится тот или иной человек, ощущаешь вибрацию. Так же ты должен «соединиться» и с воздухом.
— Понятно, — кивнул юноша. — Это не так сложно, как казалось бы.
— Но не всем это дано, — в её глазах промелькнула многозначительная искра. — Давай проведём эксперимент? Закрой глаза.
Цзысюань послушно закрыл глаза и сделал глубокий вдох, словно предугадывая дальнейшие слова девушки. Юйлань только улыбнулась.
— Попробуй понять, в каком направлении я буду двигаться, и называй его.