16. Баскетбольный матч (2/2)

- Боюсь, я не смогу это определить, - тщательно контролируя голос, возразил Мо Жань. – Просто как?

- Мало ли. Ты смышленый. Вдруг проболтается. А вероятнее всего, просто захочет покрасоваться. Видали мы таких, которые самоутверждаются, едва вознесутся. Пачками укладывали обратно на лопатки.

Мо Жань на минуту прикрыл глаза. Смысла в своем присутствии на этой встрече он не видел, да и не хотел на нее идти, но, с другой стороны, это был шанс. Ему нужен был Цзян Си, но раньше он никак не мог до него добраться. И вот, наконец, какая-никакая возможность подвернулась. Другое дело, что он к ней совершенно не готов. Ни флешки с презентацией, ни отчетов, ни значимых договоров. Да, все хранится в его голове, но разве Цзян Си устроит картинка в воздухе? Впрочем, даже если и не устроит, а хотя бы заинтересует, как избежать надзора Наньгун Лю? Мо Жань попеременно мучился надеждой и трезвым разочарованием.

Открыв же глаза, Мо Жань увидел Чу Ваньнина. Тот стоял в нижних рядах, в полном замешательстве глядя на Наньгун Лю. Мо Жань понимал, что ситуация с его перспективы не должна выглядеть опасной: он же не знал внешности Наньгун Лю. Мало ли кто сидит рядом с Мо Жанем? И потом, Чу Ваньнин не был в курсе его подлинной личности, для него отчим Мо Жаня - добрая принимающая фигура. «Не иди сюда», - мысленно шепнул Мо Жань. Чу Ваньнин попятился, не спуская с них глаз, пока не врезался спиной в одного из болельщиков. «Лучше уйди», - взмолился Мо Жань. И Чу Ваньнин, о прекрасный, о умнейший Чу Ваньнин, развернулся и ушел прочь со стадиона, не оглядываясь. Тогда Мо Жань смог выдохнуть, и даже мрак слегка развеялся.

- Значит, встреча важная и внезапная, поэтому вы лично сюда за мной приехали, - подытожил Мо Жань. – Должен ли знать об этом Наньгун Сы?

- Зачем ему? Погляди, как этот дуралей счастлив, прыгая вокруг своей подружки и не подозревая, как все висит на волоске, - досадливо процедил Наньгун Лю. И вздохнул. - Ладно уж, не буду портить ему вечер. Да и будет некрасиво, если мы всей семьей покинем важное для барышни Е мероприятие. Эх, любовь…

- Услужу братцу на его свидании. Но надеюсь, он и для меня, когда придет время, ответную услугу сделает, - скупо улыбнулся Мо Жань, искоса глядя на отчима.

Наньгун Лю покоробило. Он отмахнулся.

- Не говори глупостей, Мо Жань. Вот уж не представляю ситуацию, в которой ты, как глупец, носишься вокруг своей пассии и забываешь о делах.

Настал черед Мо Жаня хмуриться.

- Но вы же сами сказали: любовь… Она меняет человека. И его приоритеты. Неужели мне не будет дозволено того же, что моему брату?

О, конечно, Мо Жань не ждал приятного для себя ответа. Но все же тихая надежда тлела, не гасла. От этого ответ и убежденный тон, которым он был озвучен, порезал ему горло и заставил давиться горячей кровью.

- Чепуха, Мо Жань. Наньгун Сы слегка… не от мира сего. Это мать его испортила. Ты не такой. Поверь, таким идиотом ты не будешь никогда, не беспокойся.

Мо Жань сглотнул ком в горле.

- И все же… Если… Всего лишь если. Если у меня появится особенный человек… могу ли я уделять ему столько внимания, сколько Наньгун Сы уделяет Е Ванси?

Наньгун Лю вдруг клацнул шариками и убрал их в карман пиджака. Его слова были негромки и окончательны:

- Такой привилегии у тебя нет, и она тебе не нужна.

Собрав всю свою силу воли, Мо Жань затолкал взлетевшие чувства подальше и почтительно склонил голову. Наньгун Лю внимательно следил за ним и, похоже, остался доволен покладистостью. Во всяком случае, он похлопал по плечу и привычно приподнятым тоном сказал:

- Вы с Наньгун Сы разные, и не стоит равняться на него. Каждому свое. Это не означает, что у тебя не может быть романов – в конце концов, жизнь без них пресна! Просто с высоты прожитых лет ты убедишься, что я был прав. Ни одно из увлечений не наполнит тебя. Пассии будут сменяться, как в калейдоскопе, и что? Главное – фундамент жизни. Я вижу это в тебе – способность создать фундамент и удержать стены.

- Так я и намерен прожить жизнь. Создать фундамент и удержать стены.

- Именно. Такие серьезные намерения не сочетаются с любовью и прочими романтическими чувствами. Относись к ним, как к приправе. С ней вкуснее, но без нее будешь так же сыт.

- Благодарю за наставление, отец.

Наньгун Лю хмыкнул, выражая благосклонность, и на время отвлекся на игру. Он не следил, кто выигрывает, и у кого мяч, скорее просто сканировал пространство, как шахматную доску.

- Слышал, ты избавляешься от своего Veneno. С чем это связано, позволь узнать?

- Надоел. Слишком позерский имидж у этой тачки. Куплю себе что-то посдержаннее.

- А что за история с братьями Фэн? Их отец крайне зол и жаловался в кругу друзей.

- На меня?

- На своих тупоголовых отпрысков. У него хватает ума не обвинять тебя. А вот мне хотелось бы знать твои мотивы.

Мо Жань не сдержал ядовитый смешок.

- Братья Фэн посмели считать, будто мы равны, и они могут слегка зарваться. Просто учу их жизни. Правда, не уверен, что они уяснили урок.

Такое объяснение Наньгун Лю более, чем устроило. У него даже заметно подскочило настроение: его радовало, когда Мо Жань демонстрировал умение манипулировать окружением.

- Они не уяснили. А вот их отец все понял. Братья Фэн теперь, скажем так, в опале. Возможно, ты слишком вызывающим способом решил проблему, но признаю, вышло красиво.

Наньгун Лю наградил довольным взглядом. И внезапно спросил:

- А где твой парень? Слышал, у тебя сейчас парень. Я не помешал свиданию?

Наньгун Лю кивнул на десерт на сидении между ними. Знал, что Мо Жань почти не ел сладкое, а значит, это не для него.

- Он не смог прийти, дела образовались.

- Жаль.

В голосе Наньгун Лю не было и капли сожаления.

- Это вроде бы профессор? Гм… несколько странный… выбор. И давно тебя партнеры постарше привлекают?

- Какой еще профессор, аспирант обычный! Ведет парочку факультативов, да и только. И всего-то на три-четыре года старше.

Мо Жань подпустил в голос раздражения, но сам насторожился. Значит, Наньгун Лю уже донесли, и он начал прокапывать.

Наньгун Лю издал облегченный вздох:

- Ох, ну раз так, то ладно. А то я, признаться, удивился новостям и начал думать, не требуется ли мое вмешательство.

Мо Жань ответил возмущением:

- Да кто, кто там слухи непроверенные распускает? Наньгун Сы и тот бы объяснил, что к чему!

Несмотря на то, что играл Мо Жань весьма натурально, Наньгун Лю не повелся и стукача не сдал. Зато заметно расслабился и – даже по глазам было видно – начал терять интерес к Чу Ваньнину. Он уже вновь блуждал ленивым взглядом по макушкам игроков и болельщиков, будто перед ним расстилалось умиротворенное, колышимое ветром поле трав.

- М-да, не понимаю я этого… Но должен признать, у мужчин есть неоспоримый плюс. Они не беременнеют, - рассеянно уронил Наньгун Лю. – Ни проблем с побочными отпрысками, ни скандалов на ток-шоу от брошенок. Так что, пожалуйста, пожалуйста. Я не запрещаю и не осуждаю.

«Ебать благодетель, вы посмотрите!», - агрессивно подумал Мо Жань.

- Спасибо, отец. Он и правда по многим пунктам удобный. Ни амбиций, ни особых потребностей, ни манипулирующих родственников... А раздувать шумиху ему гордость не позволит. Посмотрим, подержу его пока рядом. Мне много не надо.

Такое объяснение Наньгун Лю прекрасно принял. Если Мо Жань верно интерпретировал блеск в его глазах, он остался доволен тем, как подопечный грамотно распорядился ресурсом. А это означало, что Чу Ваньнин больше ему не интересен как самостоятельная единица, и копать под него не будут. От облегчения у Мо Жаня даже закружилась голова.

Игра прошла как мимо воспаленного сознания Мо Жаня, так и мимо скучающего Наньгун Лю. Последний почти перед окончанием матча собрался уходить, чтобы настроиться на деловую встречу. Мо Жань же сказал, что переоденется и тогда присоединится. Он забрал из автомобиля кофр с костюмом и медленно направился в сторону университетского корпуса. Однако, едва зайдя внутрь здания, Мо Жань пулей рванул в библиотеку. Как он и ожидал, Чу Ваньнин оказался там. Мо Жань бросил кофр на кресло и схватил своего парня за руки.

- Прости, Ваньнин, прости, я не мог тебе написать, не мог предупредить… Золотце, ты ждал… Все это время…

Чу Ваньнин сбросил хватку и отвесил Мо Жаню легкую, приводящую в чувство пощечину.

- Соберись. Что за лихорадка? Что случилось, кто тот человек? Это Наньгун Лю?

Мо Жань испытал облегчение от того, что Чу Ваньнин догадался сам. Слабая, почти ласкающая пощечина действительно его отрезвила, мир перестал плясать, а сознание прояснилось.

- Да, это Наньгун Лю. Экстренная ситуация. Мне сейчас надо будет уехать, это на весь день. Прости, что свидание отменяется.

Виновато погладив Чу Ваньнина по щеке, Мо Жань неискренне, но старательно улыбнулся.

- Раз надо – значит надо. Ты не удивился, что я ушел? Мне просто показалось…

- Ты все правильно сделал! – горячо перебил его Мо Жань. – Наньгун Лю знает о нас, но вот личное знакомство ни к чему.

- О…

Чу Ваньнин нахмурился, что навело Мо Жаня на определенные мысли, и он поспешил развеять недопонимание.

- Он очень властный и крутит моей жизнью, как пожелает. Не хочу, чтобы ты стал в его руках инструментом. Поэтому лучше тебе оставаться никем, проходным персонажем. Ты понимаешь? Это может обижать, но поверь, чем меньше он тебя считает за значимую фигуру, тем лучше. Ваньнин…

Под конец Мо Жань виновато опустил голову и уже исподлобья с трепетом наблюдал за реакцией. Вопреки ожиданиям, Чу Ваньнин не обиделся, а встревожился.

- Как же так, Мо Жань? Все настолько плохо? Мне он казался справедливым человеком. Столько жертвует на благотворительность и университету… И внешность приятная. Он кажется достойным.

- Ложь! – зло зашипел Мо Жань. – Это все образ, прикрываясь которым удобно вести дела. Он талантливый лицедей. Он тиран. Он дает ровно столько свободы, сколько ему выгодно. Все, все происходит только как он хочет. И он не захочет, чтобы я с тобой…

Мо Жань осекся, осознав, что проговорился. Высказал больше, чем безопасно. Желание облегчить душевные муки и довериться Чу Ваньнину ослепило его настолько, что он потерял самоконтроль.

- Мне пора. Я позвоню тебе, когда смогу, - сухо завершил он.

Чу Ваньнин молча наблюдал, как Мо Жань прямо в библиотеке, благо что пустой, переодевается в деловой костюм. Из-за спешки Мо Жань перепутал пуговицы на рубашке и несколько раз продевал не в те прорези, пока Чу Ваньнин не шлепнул его по рукам и не взялся за дело сам. Пока он методично застегивал пуговицы одну за другой, Мо Жань смотрел то на его макушку, то на кисти, то на темные частые ресницы, под которым прятался стальной проблеск радужки. Чу Ваньнин провел ладонями по груди и плечам, сажая рубашку ровнее, и подал жилет.

- Делай, как знаешь, тебе виднее. А я постараюсь не добавлять проблем. Но если я… что-то… для тебя значу, - эти слова дались Чу Ваньнину с трудом, - то делись со мной. Не держи в себе. Давай вместе придумаем, как быть. И тебе станет легче, если выговоришься.

Чу Ваньнин поднял полностью красное, но все равно бесстрастное лицо и столкнулся взглядом с Мо Жанем. Мо Жань расстаял от его бесхитростного предложения. В глубине души он знал, что все равно не станет с ним делиться тем, о чем лучше не знать, - а как раз такие вещи составляли львиную долю тревог. Но искреннее, практически жертвенное, желание Чу Ваньнина помочь было так сладко и искушающе…

Мо Жань рывком поддернул рукав, освобождая наручные часы, и целомудренно чмокнул Чу Ваньнина в губы, как муж, в тысячный раз отправляющийся на работу.

- Пожелай мне удачи, Ваньнин. Я поехал.