Часть 6 (2/2)

После спокойного возвращения однокурсницы, остальные стали немного увереннее и поочереди подходили к животным.

***</p>

Блэк сидела в гостиной и листала учебник по истории, выписывая нужные даты для сочинения. Профессор Бинс как всегда задал слишком много. Гермиона уже ушла в комнату, как Гарри и Рон.

Близнецов в спальне не оказалось, поэтому девушка решила для себя, что сегодня просто обязана отдать им расписание.

Волосы падали на лицо и Касси раздражённо их заправила за ухо. Ей уже порядком надоело сидеть здесь, а Уизли начинали раздражать все сильнее.

А соизволили они вернуться только через два часа после отбоя.

В гостиную они ввалились тихо посмеиваясь. Казалось, они совсем не замечали Кассиопею, поскольку спокойно прошли в сторону лестницы, что вела в спальню для мальчиков.

— Стоять, Уизли, — нахмурилась девушка, вставая.

Близнецы одновременно развернулись и удивлённо посмотрели на однокурсницу брата.

— Блэ-эк, — протянул один из них и улыбнулся. Касси подняла одна бровь, не понимая его реакцию.

— Я приготовила вам расписание, — она махнула палочкой и два листочка подлетели к парням.

— Извини, Блэк, ты правда думаешь, что мы будем заниматься? — хмыкнул второй, даже не взглянув на расписание.

— Да. Я так думаю. Ни вам, ни мне не нужны проблемы с МакГонагалл.

Близнецы переглянулись и одинаково снисходительно улыбнулись. Касси нахмурилась. Они все сильнее ее раздражали, а теперь ещё и заставляли чувствовать себя глупо. Не хватало ещё покраснеть. И вообще, как будто бы это ей хочется проводить свое свободное время с этими двумя идиотами.

— Не хмурся, Блэкки, — усмехнулся второй.

— Слушай, Джордж, это слишком ужасное расписание, — все же высказал свой вердикт Фред, пробегая глазами по строчкам.

— Что? — яростно воскликнула Касс. — Я всю неделю на него убила!

— Это было глупым решением, — усмехнулся Джордж и первым поджёг листок. Фред последовал его примеру. Кассиопея уставилась на близнецов, что не спешили уходить, а ждали реакцию на свои действия.

— Это было глупым решением с вашей стороны, — выделяя первое слово, фыркнула девушка. — И очень не предусмотрительным.

Блэк достала из сумки свое, точно такое же расписание.

— Дифиндо, — произнесла она и вот уже у нее в руке ещё две точные копии предыдущих листков, которые тут же были отданы Уизли. — Ну и что вам не нравится?

— Если судить по твоему расписанию, то нам надо будет занимать с тобой каждый день, как минимум по два часа, — наконец сказал Фред. — Ты как минимум не оставляешь нам времени на уроки. У нас СОВ на носу.

— Не правда. Хватает. Я все рассчитала. В понедельник и четверг вы можете уйти с ужина пораньше и полтора часа вам должно полностью хватить на выполнение домашних заданий. В субботу и воскресенье у вас полно времени после тренировки.

— Ты хочешь что бы мы пропустили ужин ради уроков?! — недовольно воскликнул Джордж.

— Да. Как сказал Фред, у вас СОВ на носу.

Парни одинаково недовольно скривились и переглянулись.

— Это глупо, — сказали они одновременно.

— Это называется ответственность перед своими обязанностями.

— Блэкки…

-… Ты сейчас…

-… Ничем…

— Не отличаешься от Грейнджер.

— И я в этом не вижу ничего плохого.

— А стоило бы, — сказали они снова одновременно.

— Если вы не хотите со мной заниматься и считаете, что я похожа на Гермиону, то я жду от вас новые версии.

Кассиопея прошла к одному из рабочих мест и села в кресло рядом с камином, показывая рукой, что бы парни сделали тоже самое. Разговор либо предстоял долгий, либо короткий. И Блэк явно склонялась ко второму варианту. С чего бы ради близнецам Уизли, которые ее не любят, продолжать этот диалог.

Но вопреки всем ее размышлениям оба парня сели в кресла напротив, наблюдая за изумлённый лицом девушки.

— Наш вариант очень прост — не заниматься.

— Меня это не устраивает. Надо искать другой компромисс.

Уизли ненадолго замолчали, обдумывая идеи. Пару раз они склонялись друг к другу и предлагали свои версии. Наконец, видимо, найдя золотую середину, Фред кивнул Джорджу и заговорил.

— Мы будем с тобой заниматься, — его глаза так и сияли хитрым блеском.

— Но?.. — тут же спросила Касс. Она не верила, что эти двое могли так просто согласиться.

— Но при одном условии, — подхватил Джордж.

— И каком же?

— Один урок — один розыгрыш, нарушение школьных правил или что-то в этом духе.

Блэк ошарашенно уставилась на близнецов. Она понимала, что будет что-то из ряда вон выходящее, но она и подумать не могла, что настолько!

— Ну так что? — уже не скрывая торжествующей улыбки, спросил Фред. Он явно забавлялся, наблюдая за реакцией девушки.

— Это… Это ваше последнее условие? — собравшись с мыслями, спросила она.

Оба закивали.

— Ну… — Касси задумалась. А ведь это единственный выход… — Хорошо, я согласна. Но один розыгрыш — два урока.

— Это ещё почему?

— Вас двое.

Блэк схватила сумку и, прежде чем парни смогли что-то сказать, скрылась на лестнице.