3. Правильно ли? (1/2)
Когда Ли вышла из кабинета вместе с Гарри, им пришлось разойтись в разные стороны, так как у них сейчас будут разные уроки.
Шатенка в одиночестве завернула за угол, в котором обычно никого нет и всегда темно.
Но как только она завернула, она увидела Малфоя, который вальяжно засунул руки в карманы и плечом облокотился о каменную стену. Он прикрыл глаза и с расслабленным, но все таким же высокомерным взглядом смотрел на нее.
Сразу в голову ей вернулись слова, который выплевывал Драко минут двадцать назад в кабинете Снега. Про Гермиону.
— Следишь за мной, Мофферсон? — усмехнулся он, — Чего ты хочешь? — его усмешка быстро перешла в раздражение.
Серые глаза возвышались над ней, Лис лишь наполовину о том, что нарушила их молчаливый покой.
Затем она заметила бумагу, выглядывающую из его учебника, — Высшие оценки по Трансфигурации?
— Не смотри на это, — он убрал книгу за спину, — Чего ты хочешь? — повторил он свой вопрос.
— Еще раз назовешь Гермиону грязнокровкой, и я сама тебя заколдую, поверь, я смогу. — она скрестила руки на груди, крепче прижимая к груди пару книг с записями.
Драко подошел к ней поближе, прищурившись на ее хмурый взгляд.
— Пожалуйста, — понизил он голос, — Если я к тебе безразличен и не задираю тебя, это не значит, что я должен быть таким же безразличным к твоим жалами друзьям.
— Боже, какой же ты придурок... — она хотела уйти, но он снова заговорил.
— Кстати, что это такое? — он взял задание, лежавшие поверх книг, которые она держала в руках, и поднял ее над головой, — Едва ли прошла, я бы сказал.
Ее бумаги выглядели не слишком красиво. Было ясно, почему ее не распределили на Когтевран.
Тем не менее, она справлялась и вполовину не так плохо, как Рон или Гарри, но это не помешало ей покраснеть от приливной волны смущения.
— Отдай, — она чуть не подпрыгнула, — Малфой, отдай!
Он был слишком высок. Слишком самонадеян, чтобы так быстро сдаться. Ни для никого не было секретом, когда широкая ухмылка украшала его резкие черты, что ему нравилось видеть ее униженой.
Он помахал ею в воздухе, облизывая нижнюю губу и приподнимая бровь, — Попроси меня вежливо.
Черт возьми.
— Что? — рукава ее мантии упали на руки, когда она потянулась вверх. Она надула губы, нахмурив брови.
— Ты слышала меня, — он небрежно и кокетливо улыбнулся, возвышаясь над ней, — Попроси вежливо.
Не было слов, чтобы описать ее досаду на него. Мелисса была олицетворением унижения, когда она собралась с силами, чтобы избавится от части своего достоинства.
Прошло мгновение, и она оглянулась, чтобы посмотреть, не идет ли кто-нибудь по коридору, — Могу я, пожалуйста, вернуть свою работу?
Она отдала бы все на свете, чтобы увидеть как эта дерзкая улыбка сошла с его лица, но из-за фальсификации ее «негодования» она не могла не заметить, что это только смешало и разбавило правду.
Реальность заключалась в том, что он был невыносимым, избалованным, никчемным куском папиных денег.
Он вернул ей бумаги, — Так я и думал.
— Ты мерзкий. — она судорожно начала убирать их в сумку.
Драко вспомнил, как шел сегодня урок Зельеварения с Блейзом, и заметил как в углу стоит Мелисса с Седриком, краем уха он в тот момент услышал, что он какое-то время не сможет ей помочь с уроками.
Это казалось отличным поводом для него.
— Я бы предложил тебе свою помощь с Трансфигурацией, — он склонил голову набок, уперевшись рукой в каменную стену, — Но раз ты считаешь меня мерзким...
— Ты знаешь, что я думаю. — она посмотрела на него, его положение перед ней было ненужным.
Он практически загнал ее в угол, устроив засаду самого нежелательного вида.
— Я слышал твой разговор с Седриком... у него больше нету времени на свою маленькую гриффиндорку? — дерзко и иронично хмыкнул он.
Любопытство... что за странные вещи он издает.
— Осторожнее, когда говоришь о Седрике, — Ли снова скрестила руки на груди и так же, как и он, облокотилась плечом о стену, — И да, помощь была бы очень кстати.
Ей не верится, что она говорит это и действительно делает такой выбор. Принимая помощь Малфоя. Самого Драко Люциуса Малфоя.
Но, ее самоуверенность не помещает ей получить почти идеальные оценки.
Лис знает знает насколько умен Драко и у него идеальные оценки почти по всем предметам.
Он посмотрел на нее неудовлетворительным взглядом и она поняла, что с ним нужно разговаривать как с профессором, который требует уважения и манер.
— Мне нужна твоя помощь, Малфой. — тихо сказала она, стараясь, чтобы никто не услышал.
Он уставился на нее, как будто ожидал от нее большего ответа. Его серые глаза были не впечатлены тем, что она делала.
Она подождала еще пару секунд, пока подходящая реакция не подпустила к горлу, — Раз уж ты так любезно попросила, — усмехнулся он, — Я знаю одно место.
Ей больше некого было поросить о помощи, чтобы помогли ей с предметами.
То, что Малфой собирается подтянуть ее по предметам, лучше сохранить в тайне не только от ее друзей, но и ото всей школы.
***
Мелисса обещала еще несколько дней назад, что составит Седрику компанию в Хогсмид. Ему нужно было что-то купить для турнира, сказав, что ему нужна ее помощь с выбором. А после он ее отблагодарит, угостив сливочным пивом.
— Упомяни Трансфигурацию, Нетрансфигурацию, Исчезновение и Заклинания, — он протянул ей листок бумаги с его записями и вопросами, на которые ей надо ответить, — Я решил, что мне не стоит постоянно заниматься только турниром. Я могу помочь тебе с заданием во время, когда буду свободен. Надеюсь, ты все еще не против занятий?
Мелисса закусила губу, смотря на листок, который он ей протянул, выходя из Хогвартса.
Она не знала, как ему сказать, что нашла уже другого, кто может ей помочь. И не знала, как сказать, что это Малфой. И стоит ли ей ему говорить об этом?
Мысль о том, что она солжет Седрику, пробудило в ней горячее чувство вины, которое обожгло легкие.
Но тихий голосок, который иногда просыпается в ней, снова заговорил: ”Ты не солжешь, просто кое-что не договоришь.”
Медленно, но верно он становился все более привлекательным для нее.
— Это много заклинаний, Сед, — она отвернулась к нему, — Ты занят.
На улице было тихо, пасмурно и прохладно, поэтому никого не было и мало вероятно, что они сейчас кого-либо встретят. А даже если и встретят, Седрику уже есть семнадцать.
— Я найду для тебя время. — кокетливо улыбнулся он, приобняв ее за плечи.
Хороший парень.
— Как насчет второго испытания? — вспомнила она про турнир и золотое яйцо.
Она любыми вариантами пыталась его сейчас отговорить от занятий.
Она подсознательно начала искать оправдания его привязанности, никогда полностью не отвечая на ту же энергию, которую он так любезно демонстрировал.
— Я все уладил, — он поднес руку к ее щеке и слегка убрал волосы с ее лица, — Я всегда найду для тебя время.
Щедрый.
Ли взяла его руку, которая касалась ее щеки, в свои ладони, зная, что в его чувствах скрыта какая-то информация.
Она должна была раскрыть ее для Гарри, — Ты все понял? Задание?
— Да, — улыбка Седрика была очаровательной, когда он провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони, — Хотя я не могу тебе сказать. Ты могла бы пойти и рассказать Гарри...
Почему он не может быть полезен, когда она действительно нуждается в нем?
Она фальшиво надула губы, прежде чем закатить глаза, — Справедливо.
Через пару минут молчания и спокойной ходьбы, Сед рискнул нарушить святую тишину.
Его рука все так же была перекинута через ее плечо, а ее одна рука держала его у себя на плече.
— Так что, мы можешь завтра позаниматься в библиотеке, как обычно?
Ли снова прикусила до боли нижнюю губу и опустила взгляд вниз.
В ее голове появилось миллион отговорок, но все они были слишком глупы и понятны, а Седрик не глупый парень, он сразу что-то заподозрит.
Святочный Бал.
Это сразу вспомнила Мелисса, осознав, что до него осталось несколько недель, а у нее все еще нет пары. И Седрик не торопится с приглашением на Бал. Но она была уверенна в себе и точно знала, что именно с ним пойдет.