Глава 1 — Новая жизнь (2/2)
— Угу, так я и поверил.
— Это! Не! Я!
Но я его не особо слушал. Не верю я ему. Не обращая внимание на его дальнейшие слова, я переоделся. Фух. Чемодан в порядке. Вроде. Надо лучше унести его. Хорошо я парочку вещей распихал в тумбочке и совместном шкафу. О вот и руна. Класс. Теперь мой чемодан временно уменьшен, и я могу его спрятать. Но пока рядом посторонние буду носить с собой.
Беспокоился я не зря. Трансфигурация прошла ужасно. У меня не получилось трансфигурировать эту проклятущую спичку в иголку. Как не получилось у Невилла. И теперь нас поносили обоих. И гриффиндорцы, и слизеринцы. Больше именно слизеринцы.
— Ничего страшного, мистер Поттер. Если есть желаете можете подойди после уроков. Попробуем понять, что вы делаете не так. Тихо! — застучала профессор по столу.
Я еле сдерживался, чтобы не кинуть в кого-нибудь из них каким-нибудь заклинанием. Угроза профессора МакГонагалл о дополнительном домашнем задании успокоило гул.
— Смотрите-ка, герой Магической Британии, — хихикали рядом какие-то слизеринки, по дороге на следующий урок.
— Герой? — появился, если я правильно запомнил Теодор Нотт, — Tripgio<span class="footnote" id="fn_32905898_1"></span>! — вновь смех от упавшего меня, — да он даже заклинание нормально применить не может. Какой неловкий, — прошел он мимо, пихнув меня ногой, когда я вставал после магической подножки. Урод!
— Aqua Eructo! — применил я заклинание не вставая.
Мощная струя воды из моей палочки снесла его с ног вместе с другими слизеринцами, которые смеялись вместе с ним надо мной. Струя вышла такой силы, что их все отбросило в другой конец коридора. Я чувствовал, как магия бурным потоком прошла по моей руке. У меня вновь едва не случился стихийный выброс на эмоциях. Не задерживаясь больше не на секунду, я прошел мимо всех на следующий урок, наплевав на взгляды-перегляды со стороны.
Остальные уроки также прошли так себе. Ни на одном из них у меня не выходили заклинания… Черт. Хуже ведь и быть не может. Хоть и не так открыто теперь, но смешки я слышал постоянно. Ну уж нет. Ни к кому не пойду. Сам всему научусь.
Хотя нет. Еще хуже было через пару дней на первом уроке зельеварения:
— Мистер Поттер. Наша. Новая. Знаменитость.
И вновь смешки. Теперь еще и жалостливые взгляды гриффиндорцев.
— Скажите, что я получу, если смешаю корень златоцветника и настойку полыни?
Подняла руку только Гермиона. Среди слизеринцев только Малфой и его ручные тупари сидели молча. Другие же смотрели на меня с усмешкой.
— Не знаю, сэр.
— Хм, — с прищуром посмотрел на меня он, — что ж, попробуем еще. Где мне найти безоар?
— Не знаю, сэр.
Я вновь начал чувствовать, как вскипает магия в жилах.
— Быть может, вы хотя бы знаете отличия между аконитом и борецем? — ехидным тоном продолжил профессор. И декан такой же.
— Я не могу знать всего, сэр! — резко встал я, стул пошатнулся и упал за мной, — я для этого и пришел на ваш урок, чтобы узнать больше. И никаких отличий между аконитом и борецем нет. Это одно и тоже растение. Между ними нет разницы.
— Если бы вы хотели учиться, мистер Поттер. Вас бы не застали врасплох столь легкие вопросы.
— Да что вы говорите! Отлично! — скинул я свои пожитки в сумку, не замечая, что я снес их сырой магией, — Arrivederci, — с издевкой поклонился я, к смеху уже гриффиндорцев (те замолчали, когда я резко посмотрел на них), прежде чем двинутся на выход.
— Сядьте на место, Поттер! — взмахом палочки дверь захлопнулась у меня перед носом. Я резко развернулся и увидел, как профессор опускал палочку. Другой рукой он указал на парту, за которой я сидел.
— Annihilare<span class="footnote" id="fn_32905898_2"></span>! — сорвал я манжеты, доставая палочку. В гневе я уничтожил дверь почти в щепки.
Раз Снейп не собирался учить меня, то решил заняться этим самостоятельно. Собственно, в начальной школе и в Брутусе я также изучал все сам. Не впервой. Этот горбоносый один в один, как учитель, который вел у нас биологию в начальной школе. Причем вел он биологию так, что мы получали познания и по химии. И именно с химией было больше всего проблем. Не только у меня, но получал я за всех. Однажды мне посчастливилось подслушать его и директора. Они как раз обсуждали меня. Директор передал еще какой-то конверт. Похожие конверты я как-то видел у дяди Вернона. Как бы я не старался, учитель находил на чем меня подловить и занижал мне оценки. У меня всего раз был средний бал, в основном же было «удовлетворительно». Читал я учебник в Большом зале. Сейчас здесь не было не единой души. Когда я пытался понять, как готовиться одно из зелий, то как обычно начал барабанить по столу. В этот самый момент, к моему удивлению, появился стакан и кувшин. Я заглянул внутрь — молоко.
— Кто здесь? — я очень сомневался, что кувшин молока со стаканом появился сам собой. Мое сомнение подтвердилось, когда появилось передо мной лопоухое создание в белой простынке с гербом Хогвартса:
— Наяки здесь. Наяки показалось, что Гарри Поттер напряжен и даже грустит. Поэтому Наяки предложила теплого молока.
Странная манера речи. Хотя походу это вовсе не человек. Напоминает Йоду из звездных войн. Ушами.
— Кто ты?
— Наяки, домашний эльф, сэр. Сэр, не видел эльфов?
—Эльф? Нет, не видел и даже не слышал об эльфах похожих на тебя.
— Но, Гарри Поттер, происходит из чистокровной семьи. Все чистокровные знают об эльфах.
— Я полукровка насколько знаю.
— Полукровка. Наяки все равно считает это странным. Наяки думает вам нарочно умолчали об этом. Вы не пьете молоко. Наяки ошиблась? — ее уши опустились, — Наяки может исправиться. Только скажите, сэр. Может сэр хочет чаю? Ромашковый или может чай с малиной, или…
— Стой-стой-стой, — поднял я руку, та сжалась, закрывая глаза, — тебя бьют?
— Бывает, но не часто. Не все хозяева такие.
— Я бить не буду, — тут же ответил я, наливая себе молока, — спасибо, — отсалютовал я ей стаканом, прежде чем сделать глоток.
— Гарри Поттер, добрый сэр. Гарри Поттер может звать Наяки, когда пожелает. Наяки сделает все, что прикажет Гарри Поттер.
— Спасибо, Наяки, но я ведь не твой хозяин.
— Наяки служит Хогвартсу. Значит служит его обителям-магам. Значит Наяки служит Гарри Поттеру тоже.
Интересная логика.
— Ну… ладно. Спасибо, Наяки. Можешь пока идти.
Та поклонился в пол и исчезла так же, как появилась, с характерным звуком. Интересно, а я так смогу когда-нибудь. Вот и прозвенел звонок, а с зельем от фурункулов так и не разобрался. Ладно. Все равно надо купить себе свое оборудование для варки зелий. И судя по введению несколько. Так как могу запороть зелье так, что котел расплавиться. Я вновь сел отдельно от всех и мог спокойно видеть входящих в зал. Малфой зачем-то стремительно шел ко мне. И тут вдруг я начал задыхаться. В ушах не понятный гул. Так что я не слышал, что говорит Малфой и другие подбежавшие ко мне. А потом я услышал пронзительный птичий писк. Хедвиг. Ее имя так и голосило набатом в голове. Ни одной иной мысли. Только Хедвиг. Задыхаться я перестал. Резко вставая я вновь услышал писк и побежал на слух, слушая откуда он доносится. Чем ближе я приближался к выходу из замка, тем громче становился звук. Перейдя мост, я увидел, как пытается улететь Хедвиг, а за ней гнались слизеринцы. Нотт и еще пара неизвестных. На моих глазах она упала и вновь ее вскрик.
— ХЕДВИГ! НЕТ!
От моего крика поднялся ветер. Я и не заметил, как мой крик был похож на пронзительный совиный визг. Зато его услышали все те, кто бежал следом за мной. Я уже был перед Хедвиг, она лежала окровавленная, но еще живая. Крылья явно были сломаны, перьев не хватало. И тут я услышал множество совиных визгов. Я обернулся, туда же смотрели и остальные. Из совиной башни летели совы и филины. Все они налетели на тех, кто посмел ранить мою Хедвиг. Но они меня сейчас не волновали.
— Наяки, — та тут же появилась, — Хедвиг. Ей нужна помощь.
— Наяки все сделает.
Эльфийка тут же исчезла вместе с моей совушкой. Какие же они уроды. Не просто пытались убить, а покалечили Хедвиг. Еще и смеялись. Уроды!
— Гарри! — потряс меня за плечи знакомый голос. Малфой, — хватит. Слышишь? Хватит. Останови птиц.
— Гарри, — появилась рядом Гермиона, — они убьют их. Так нельзя. Я понимаю твою злость. Но не становись таким же!
Следом подошли и Невилл, вдруг появились и близнецы. Не может быть. Они беспокоятся? Или причина в этих уродах? Стоп. Это я натравил птиц? Но как?
— Я… я… — голос осип, было даже больно говорить, — как? Я… н-не зна-аю… как?
— Просто успокойся, Гарри, — вновь заговорил Малфой, за спиной кто-то мял мои плечи. Напряжение начинает пропадать, — дыши. Повторяй за мной, — просил он, положив руку на свою грудь.
Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Гермиона погладила по голове. Никто так не делал раньше. Никто не гладил меня по голове, никто не массировал мне плечи. Так приятно.
— Улетели… — услышал я за спиной. Кто-то из них массировал мои плечи.
— … и ветер утих, — сказал второй близнец.
— Надо отвести Гарри к мадам Помфри, — заговорил Невилл.
— Помфри? — прохрипел я, тут же хватаясь за горло. Даже говорить больно.
— Ничего не говори, Гарри, — снова заговорила Гермиона, — ты перенапряг голосовые связки.
Больничное крыло. Мадам Помфри — медведьма, как выяснилось. Магический аналог маггловского врача, как выразилась Гермиона. Мадам Помфри заверила, что с Хедвиг все будет в порядке. Я и так чувствовал себя ужасно уставшим, теперь же мне стало намного спокойнее. Особенно когда Хедвиг посадили у моего изголовья. Та выглядела намного лучше. Даже поврежденные перышки восстанавливались на глазах. И меня сморило в сон.
***</p>
От лица автора
— Все. Расходитесь. Гарри нужно отдохнуть, — выпроваживала всех мадам Помфри, у нее были и другие пациенты. Те поджав губы были вынуждены уйти. Ровно в момент, когда мадам закончила с остальными пострадавшими и погрузила их в целебный сон, зашли профессор Дамблдор и профессор Снейп.
— Профессор Дамблдор, профессор Снейп, — поприветствовала их мадам, — пострадавшим оказана помощь.
— Профессор Дамблдор, — первым заговорил Снейп, заметив ужасные раны на слизеринцах, — Поттера нужно изолировать…
— Подожди, Северус, — остановил его Дамблдор жестом и словом, — нужно во всем разобраться. Мадам Помфри, ваш вердикт.
— У мистера Поттера сильное истощение, на фоне психологического срыва. Срыв спровоцировал пробуждающееся наследие. Домовая эльфийка, по просьбе мальчика, доставила мне искалеченную сову. Хедвиг, — названная ухухнула, — данная полярная сова – фамильяр мистера Поттера. Иначе мальчик не мог отреагировать, — уверенно заявила она, посмотрев в глаза Снейпа.
— Это не дает ему права калечить моих студентов!
— Северус, — вновь остановил его директор, — Поппи, ты смогла определить кто покалечил Хедвиг и каким образом?
— Было применено заклинание невидимого хлыста, — кивнула она, осуждающе посмотрев на трех спящих слизеринцев, — магический след соответствует магической подписи пострадавших. У мистера Поттера сильное наследие. Похоже на друидское или лучше сказать что-то связаное с природой, но более сильное. Мне сложно сказать какое. Светлое или темное, тоже под вопросом. Насколько я поняла со слов ребят, которые привели Гарри, при его срыве поднялся сильный ветер, а совиный крик из уст мальчика привел в неистовую ярость сов в башне. И могу с уверенностью сказать, что ранения были соответствующие. Гарри не сам их так покалечил. Его вины в этом нет. И… — замешкавшись, вздохнула медведьма.
— Что-то еще, Поппи? — предчувствовал что-то не хорошее Дамблдор.
— При проверке состояния мальчика, — сглотнула она, — я выявила и физическое истощение. Затяжное истощение, — выразительно уточнила она, — около десяти лет. Множество шрамов. Некоторые кости неправильно срослись. Также у него избиты костяшки, имеются трещины. Драки для мальчика привычное дело. У меня есть все основания полагать, что мальчика довольно часто избивали и морили голодом.
— Вы уверены, мадам Помфри? — медленно проговорил Снейп, не веря своим ушам.
— Абсолютно. Моя клятва не позволит мне солгать в этом, Северус, — нахмурилась Помфри, но вскоре расслабилась, подмечая раскаяние за ранее сказанные слова. Жалость во взгляде и накатывающую ярость:
— Альбус! — названный был поражен не меньше, — ты ведь говорил мне, что мальчик в хороших руках!
— Я был в этом уверен, — выдохнул директор, открыв глаза. На не гнущихся ногах он сел на соседнюю кровать рядом с Гарри, — родная тетя… родная кровь…
— Родная кровь?! Ее сестра ненавидит магию! Почему ты не спросил сначала меня, прежде чем сделать решение?!
— Северус! — перекрикивала его мадам, — Изволь понизить тон!
— Поппи, — посмотрел на нее, вмиг уставшим взглядом, Дамблдор: — скажи мне. Ты обнаружила на мальчике хотя бы следы кровной защиты?
— Если она и была, то ее большее нет, — помотала головой она.
— Мерлин, — облокотился на руку Альбус, — старый дурак.
— Значит мальчик ничего не знал о магии… — почувствовал стыд и Снейп.
— Если все так, как есть… то мальчик знает о магии не больше месяца, — вынес свой вердикт Альбус, — все что я отправлял для мальчика, было использовано против него.
— Что ты отправлял его… опекунам? — с ненавистью в голосе на последнем слове, спросил его Снейп.
— Деньги, книги… все что было необходимо.
— Думаю книги были просто уничтожены, — уверенно заявил Снейп, — а вот деньги… Теперь мальчик асоциален. Гениально, Альбус.
— Северус…
— Северус прав, Поппи, — вздохнул Дамблдор, через силу выпрямляясь, — ох, спасибо, Поппи, — принял он от нее животворящий эликсир, — как только мальчик поправиться, — подошел он ближе к Гарри, — отправьте его ко мне.
— Ты всерьез полагаешь, что Поттер согласится? После того, что произошло.
— Были те, кто поддержал его и привел сюда, — уверенно заявил Альбус, — но ты прав. Перестраховаться не помещает. Введи ему зелье доверия, — срезал он беспалочковым Seko прядь волос, — оно вынудит его прийти ко мне.
— Альбус, — не могла поверить своим ушам медведьма.
— Я это делаю ради мальчика, Поппи, а не ради своей выгоды. Если я не прав, я готов на любое наказание сил, что стоят выше нас, — не смутившись ответил ей Альбус и посмотрел на профессора, — приступай Северус, забираю данный грех полностью на себя, — свет на его палочке, показал присутствующим его решимость и согласие магии.