Знакомства (2/2)
— Поняла! — тут же отозвалась остающаяся невидимой фея.
Я оказался перед первым неизвестным, и отшатнулся от лезвия, чиркнувшего по барьеру. На лице нападавшего проступило удивление. Ледяной шип практически в упор врезался ему в грудь, отбросив назад.
Его собрат, харкнув кровью, завалился на землю ломаной куклой, роняя ножи, что он держал в руках.
Я тихо выдохнул, успокаивая взбесившееся сердце.
— Третий мёртв, — отчиталась фея на невысказанный вопрос — с-самодовольный идиот.
Я подошел к жертве неудачного покушения и приложил палец к шее. Пульс был, но слабый.
Попытки привести её в чувство не привели к какому-то результату. А ещё нос уловил какой-то специфический аромат.
Чёрт его знает, что это. Старгейзер не обладал нужными знаниями в зельеварении, а я и подавно.
Вестник с коротким, но весьма ёмким посланием, сорвался в небеса, прежде чем устремиться к Баттерсу. Надеюсь, он ещё не уехал в клуб.
— Ножи.
Кивнув, фея собрала оружие, и найдя на телах убитых ножны, отправила трофеи в мою сумку на поясе.
Подхватив девушку на руки, я быстро понёсся прочь из парка.
***</p>
В жизни бывают такие моменты, когда каких-то вменяемых слов просто не остаётся для описания происходящего. Мат не в счёт. Он в ходу в любой ситуации.
Сейчас я и жертва неудавшегося похищения, находились дома у Баттерса. Довольно скромный по меркам аристократии домишко на окраине города, содержащий всё необходимое для работы и досуга Уолдо. Простенько, уютно и ещё окружено барьером с сигналкой, тянущейся к ближайшему отделению стражи на всякий случай.
Жертва неудачного похищения закончила свой рассказ, и я только и смог выдать многозначительное «хм». Слишком непонятная история.
Для меня — точно.
Сама же девушка относилась к этому индифферентно… По большей части за счёт ударной дозы успокоительного, влитого сердобольным целителем.
Решение задействовать Уолдо оказалось верным — уж больно спецефичной дрянью была траванута Элис Блэкстоун.
Кроме, собственно, мощного снотворного эффекта, сей состав начисто блокировал её магию. После спадения первичного эффекта, она не смогла бы оказать сколь-нибудь серьезного сопротивления ещё где-то с неделю. Плюс — минимум побочных эффектов после.
Кем бы ни был создатель этого зелья, своё дело он знал на отлично.
Что до самой засады, то тут скорее всего сыграл эффект неожиданности и подготовка похитителей.
Сама спасенная и знать не знала, кому могла понадобиться — не тот характер, чтобы нарываться на конфликты. Из родни только дядюшка, живущий в столице, который отослал племянницу в академию, оттачивать таланты, и которого мало что интересовало вне рамок исследований.
Сейчас спасенная, укутавшись в покрывало, цедила пахнущий травами чай, устремив взгляд в никуда.
Её можно было назвать хорошенькой. Волнистые волосы рыже-белого цвета ниспадали до плеч, ярко-золотые глаза, тёмная кожа, россыпь веснушек на лице, прямой нос, чувственные губы, и ещё вполне себе неплохая на мой вкус фигура, сейчас укрытая под покрывалом.
Самое смешное, что Старгейзер знал её. Девушка училась на параллели, и даже когда-то пыталась завести знакомство с Леонардо, явно зацепившим её.
Не срослось. Старгейзер временами имел эмоциональный диапазон мыслящего кирпича и к попытке знакомства отнесся равнодушно.
— Ладно, отдыхай, — встав со стула, я покинул комнату, увидев заторможенный кивок и нечитаемый взгляд от Блэкстоун, уткнувшийся в спину.
Я прикрыл дверь, и встретился взглядом с Баттерсом, сидящим за столом и мерно постукивающим пальцем по столешнице. Учитывая, что я нанес ему визит, когда он уже собирался уходить, он имел право на недовольство.
— Ну и как ты вляпался в историю на этот раз? — уточнил он.
— Тестировал новый амулет в парке, засёк вспышку негатива, рванул проверять. Наткнулся на неё и её похитителей. Остальное… Вышло как-то само собой.
Ответом был тяжёлый вздох.
— Всё с тобой понятно. Кажется, общество Лайонс повлияло на тебя больше, чем я думал. Такие поступки это скорее к ним.
— Считаешь, что я поступил неправильно? — уточнил я, вздёрнув бровь.
— Правильно или нет, но последствия никуда не исчезнут. Кроме того, — тон Баттерса приобрел куда более серьезные оттенки, — это всё дурно пахнет. Похищение ученицы академии Стоозерья не могло быть задумано какими-нибудь проходимцами, промышляющими подобным.
— Почему?
— Слишком сложный состав, — ответил целитель, — такое не сварить просто так. Плюс, у меня подозрение, о том, что нападавшие явно следили за ней, выжидая удобный момент и хорошо подготовились к выполнению задания без проволочек.
— Кем бы этот некто не был, разбираться с этим нужно будет самой Блэкстоун. Это не моя головная боль. У меня нет возможностей и времени заниматься этим.
Ответом было удивленно-удовлетворенное хмыканье Уолдо, явно не ожидавшего ответа.
Чуйка взвыла дурниной, предупреждая о грядущих проблемах.
— Что случилось? — целитель не мог не заметить резко переменившегося лица.
— Проблемы, — ёмко ответил я, а затем услышал звон пробитого щита, что стоял вокруг дома.
Ближайшее окно брызнуло осколками стекла, в облаке которых в комнату влетела одетая в тёмное фигура, что тут же бросилась ко мне.
Объятая пламенем сабля врезалась в включившийся щит, пошедший рябью. Дыхнуло жаром.
— Альбедо?! — ошарашенно выдохнул я, узнав вторженку, — какого хрена?!
— Где она?! — прорычала девушка — ОТВЕЧАЙ СЕЙЧАС-ЖЕ ИЛИ Я ОТРЕЖУ ТВОЙ…!
— Мира. Успокой эту буйную!
В ответ раздался тихий смешок феи. В следующий миг Джессику, явно обалдевшую от такого поворота, впечатало в потолок. Ещё один взмах руки феи, и девушка врезалась в пол. Её оружие со звоном упало рядом, а затем отлетело прочь.
— Подержи-ка её, — попросил я Миранду, успокаиваясь.
Оторванная от пола пиромантка зависла в воздухе, явно не в силах сделать хоть что-то и теперь буравила наполненным чистым бешенством взглядом, изрыгая в мой адрес разнообразные проклятия.
И кажется, я понимал, почему она здесь.
— За мной, — произнёс я вслух, направляясь в комнату, где лежала жертва похищения. Фея исполнила команду и отлевитировала тушку, всё ещё пытавшейся вырваться девушки, по пути приложив её об стену и дверь.
— Элис, скажи пожалуйста, — обратился я к пострадавшей, кивнув на наконец-то затихшую Альбедо, — это твоё?
— Джесс? — ошарашено выдала Блэкстоун, — что ты здесь делаешь?
-Элис! Ты в порядке? Что этот ублюдок с тобой сделал? — в голосе рыжей проскользнуло явное облегчение.
— Я…
— По стечению обстоятельств спас её от похитителей, и принес к знакомому целителю, который и привел её в чувства. Это его дом. — перебил я Блэкстоун с хорошо заметным раздражением, намекая на толстые обстоятельства.
— Это правда? — уточнила она недоверчиво.
— А… да, — неуверенно произнесла Элис, — Лео спас меня. Последнее, что я помню, — лица каких-то бандитов… А потом очнулась уже здесь.
— А они?
— Мертвы. Бил на поражение, — Односложно ответил я, за что получил два крайне красноречивых взгляда.
— Вы закончили? — в комнату осторожно заглянул Уолдо.
— Судя по всему.
— О, чудно. Нам нужно многое обсудить, — тон целителя не предвещал ничего хорошего — особенно с вами, юная леди.
Виновница переполоха выдала какой-то непонятный звук. Кажется, до неё начала доходить вся суть ситуации.
— Леонардо, ты не мог бы отпустить мою гостью?
— Мира?
Фея прекратила удерживать Альбедо телекинезом, и та рухнула на пол, с которого встала, шипя много интересного в адрес Миранды.
— Начнет буянить вновь — ты знаешь, что делать, — произнёс я. Показавшаяся под парой удивленных взглядов фея лишь кивнула, и ткнув указательным пальцем в Джессику, многозначительно похлопала кулаком по раскрытой ладони.
Смотрелось забавно… Если не учитывать наглядную демонстрацию силы.
А дальше произошёл уже второй разговор, окончательно поясняющий, что к чему, с комментариями Баттерса который, в завершение, сказал, что в принципе может отпустить пациентку уже вечером. С такой-то охраной.
— Леонардо, а что… Ты хочешь взамен?
— Честно? Сделайте вид, что всего этого не было. Или, на худой конец, что я не принимал в этом участие. — ответил я на вопрос Блэкстоун, чем заслужил ещё один ошарашенный взгляд.
— Мне совершенно не сдалась такая известность. — пояснил я.
— А… Ладно. — пробормотала тихо Элис.
— Ладно, я пожалуй поеду домой. Баттерс, дай знать, если что.
— Иди уже, — отмахнулся целитель, повернувшись к Альбедо, — а с вами, юная леди, я ещё не закончил. Но сначала, мне надо кое-что уладить.
Под ошарашенными взглядами Баттерс покинул комнату, чтобы разрулить ситуацию с пришедшими на сигнал тревоги стражниками.