Первая кровь (2/2)
— Господин Леонардо? — Стоун впервые сказала хоть что-то с момента прошлого разговора.
— Ждем. — сухо бросил я, стараясь не шевелиться.
Фея вернулась где-то через минуту и махнула рукой, призывая следовать за собой.
Первый наблюдатель обнаружился на посту, вот только доложить кому-то он уже явно ничего не сможет. Дорожки из крови, стекающие из глаз и рта намекали, что фея что-то нахимичила телекинезом с сосудами.
Но… Вид жмура не вызвал во мне ничего. И я просто последовал за Мирандой дальше.
Вскоре показался и сам лагерь.
Квадрат из врытых в землю бревен, грубо обстугранных так, что их вершины превращались в какое-то подобие пик, расписанных кое-какими защитными рунами. Одна стена частично отсутствовала.
Слабый ветерок донёс запах дыма.
Вот оно.
Защитное поле расходится от амулета, вспыхивают зеленью заклинания укрепления, усиления и ускорения.
Сердце уходит в галоп.
Мой шаг стал тише, в руке появился ледяной шип.
Всё ближе и ближе к цели, почти прижаться спиной к ограде, и мягко ступая, в полуприсяди двинуться к дыре.
Диана двинулась следом.
— Сколько?
— Дюжина. Расположились по территории лагеря, магов по прежнему нет. Они подавлены произошедшим. — Ближайшие напротив дыры. Какие варианты?
— Действуем по ситуации.
— Поняла,— в воздух за феей поднялось несколько мелких камней.
Последние шаги до цели.
Вдох-выдох.
Рывок.
Первый шип входит в спину ближайшего бандита.
Вспышка опасности, и резкий уход вбок.
Камни, с громким свистом, настигают первых жертв.
Вперёд.
Диана где-то за спиной.
Свист воздуха.
Первый бандит валится с ножом в горле.
Жители лагеря в панике от неожиданной атаки.
Ещё один один нож входит промеж глаз лучнику.
Стрела срывается с тетивы, и проносится чуть в стороне от головы.
Ещё один шип входит в живот какого-то типа, с булавой наперевес.
Котёл с какой снедью поднимается в воздух. Один жест феи, и он с разгону пробивает стену одной из хижин, стоящих за периметром.
Из соседнего жилища выбегают трое бандитов.
Шип попадет в глаз первому, заставляя упасть того навзничь.
Рядом свистнула остро наточенная сталь ножа.
Третьего снесло поднятой в воздух булавой.
Вспышка опасности, ещё один один шип, на рефлексах тела, отправляется вбок и вонзается в лоб какого-то здоровяка, скрытого под плащом-невидимкой, и не успевшего среагировать.
С небольшим запозданием, ещё один метательный нож входит под подбородок.
Фея разводит руками. Небольшой вихрь, подхваченных телекинезом предметов, поднимается в воздух и со свистом обрушивается на оставшиеся хижины.
Несколько попадает в бандитов.
Ещё один лучник, засевший на крыше, падает с сосулькой в груди. Попытавшегося прошмыгнуть оборванца, за хижинами настигает ещё один нож Стоун, попавший ему в сонную артерию.
Внезапно все кончается. Последний попытавшийся сбежать бандит, с воплями поднимается в воздух, и с размаху, с чавкающим звуком насаживается на остро заточенные вершины бревен забора.
Я тихо выдыхаю. Сердце грохочет, как бешеное. В воздухе воняет кровью, чьим-то дерьмом, дымом и едой.
Моя цель в последней хижине, выглядящей чуть получше порушенных товарок, кажется, чтобы дойти туда, уходит вечность.
В глубине палатки почившего лидера бандитов, простой сундук с замком.
— Откроешь?
Висящая за спиной Миранда кивает. Со взмахом руки, крышку вырывает и с треском отбрасывает в сторону.
Внутри, очевидно, личные вещи лидера бандитов, а также засаленный потрепанный дневник. И… Искомая вещь.
Я осторожно беру его в руки.
На вскидку, эта штука была сделана из чего-то, напоминающего золото. Формой она напоминала схематично изображенный глаз. Внутри него — ещё один глаз, будто бы прикрытый веками. Три полосы неизвестного значения, создавали какой-то узор. Весь амулет был покрыт странными рунами и висел на цепочке.
А ещё, на него странно реагировала моя магия.
— Интересную вещь ты нашел.
— Есть такое. — Медальон отправился в сумку, висящую на боку и предназначенную как раз для трофеев. Туда же отправился и дневник. Мало ли, что там написано…
— Что думаешь делать?
— Уберу куда-нибудь. До лучших времён.
— Оу, значит ты знаешь, что этот медальон делает.
— Слышал краем уха. — отмахнулся я от Миранды. — Не хочу искушать судьбу.
— Мудро. Эти реликты времен Пепельных войн… Никогда не знаешь, на что они способны.
Смутно знакомое название заставило повернуться к фее.
— Пепельных войн?
— Я мало что знаю об этом времени. — Произнесла фея задумчиво. — Легенды говорят, что тогда всё было иначе. Но… Что-то случилось, и вспыхнула война, породившая Великий Огонь. Мир сгорел дотла, оставив лишь пепел. И из того пепла родился тот мир, что знаем мы.
— Звучит… Жутко. — Почему-то описанное моим фамильяром подняло цепочку ассоциаций, от которых стало не по себе. Слишком смахивало на глобальный конфликт с применением ядерного оружия…
— И не объясняет ровным счетом ничего. Слишком мало свидетельств. Ладно, что дальше?
— Возвращаемся обратно. Тут нам делать больше нечего.