Salida (1/2)
Утро встретило Хейдзо мелким моросящим дождем, который еще ночью разливался тяжелыми каплями, убаюкивая и успокаивая, даря непередаваемое чувство уюта. Но к рассвету капли не прекратили литься с неба, лишь стали мельче, уже раздражая своим существованием — ведь он не мог себе позволить не выходить из дома.
Прикрывая зевок рукой, Сиканоин Хейдзо, исполняющий обязанности главы охранного поста, проводил перекличку и бегло ознакамливался с маршрутами патрулей и составами отрядов. Надевать форму он наотрез отказался, и плевал он на мрачный взгляд Сары, которым она пыталась припечатать его к стенке.
«Переживет», — мысленно пожимал плечами Хейдзо и неторопливо разминал плечи, предвкушая долгие часы утомительного стояния на одном месте. К его сожалению, главе охраны предстояло стоять возле самого входа в дворцовый зал и, видимо, следить только за тем, как пышущее жизнью лицо смельчака на входе превратится в маску мертвеца на выходе.
Он мельком ознакомился с досье дуэлянта, и ничего примечательного, кроме владения электро проводником, не заметил. Вызвавшийся был мастером меча, а сражаться будет с лучницей Сарой — изначально не самый удачный для него расклад.
Проследив за тем, что повозка для тела уже тоже подготовлена, он еще раз проверил местоположение всех патрулей и, удовлетворенный результатом, вернулся на место, без зазрения совести прислонившись к стене. Заняв свой пост, он отдал жест связующему, который отправился прямиком к Кудзе Саре, чтобы доложить о готовности всех подготовительных мероприятий.
Теперь осталось только ждать главное действующее лицо сегодняшнего дня.
Многие из охраны, несущие пост рядом с Хейдзо, были взволнованы грядущим событием — дворцовые дуэли случались примерно два-три раза за столетие, поэтому для большинства это событие будет первым и возможно единственным за всю их жизнь.
Детектив же подобного трепета не разделял — убийство оно всегда убийство. Даже если совершается по закону.
Дождь все также мелко моросил, не улучшая настроение, поэтому Хейдзо создал легкий ветряной поток, который сначала высушил его одежду, а потом прикрылся ветряным щитом. Подобное он также предложил коллегам, но те почему-то отказались, стыдливо пряча взгляд.
«Боятся быть косвенно связанными с тем, кто владеет Глазом Бога, понятно», — моментально истрактовал их поведение Хейдзо. Его подобная реакция нисколько не смутила — в конце концов их страх логичен.
Наконец, судя по оживлению патрулей впереди, дуэлянт явился. Хейдзо, прищурив глаза, оценивал его по внешнему виду — свободная красная юката, высокий, пшеничные волосы и доброе лицо с острым, ястребиным взглядом. Он шел уверенно, не страшась своей участи, как будто не на казнь, а на свободные дебаты, заранее зная, что обязательно одержит победу.
Хейдзо проникся уважением к нему, хотя не видел смысла в такого рода отваге — этот вызов не приведет ни к чему. Только к его гибели, которая ничего не изменит. Он читал в его деле, что тот идет биться за свободу иметь Глаз Бога, за свободу своих желаний.
Высокая цель, достойная человека, но в данный период такая… бессмысленная.
Детектив сглотнул ком, поднявшийся к горлу, и открыл двери, ведущие в главный зал, пропуская борца вперед. Тот сдержанно улыбнулся ему и вдруг, увидев его Глаз Бога — подмигнул. Как будто они на одной стороне.
Как будто тот идет на верную смерть и за его мечту тоже.
Грудь Хейдзо сдавило, а его до сих пор спокойный взгляд подернулся рябью волнения. Он усилием воли отвернулся от удаляющейся спины и закрыл дверь. Последнее, что он увидел — это возвышающуюся на своем троне сегун и застывшую рядом Сару, что напоминала сторожевого пса.
Дворцовая дуэль началась.
Хейдзо слышал глухие звуки сражения, что проходило за закрытыми дверями, и чувствовал, как неуместное волнение сжимает внутренности. Он не должен переживать за судьбу этого мужчины — это не имело смысла, не было логично, эмоции неуместны. Ведь это просто — его работа на сегодняшний день, а завтра он снова будет искать улики, разгуливая по лесу Тиндзю, встретит рассвет на руинах Арауми, возможно, наконец-то сможет исполнить мечту детства — посетить сказочный Ватацуми…
Но сейчас он стоит здесь. Подпирает драгоценные своды стен дворца. Чувствует, как холодеют открытые плечи от влажного воздуха. Ждет очередной глупой, бессмысленной смерти.
Смерти, которую он никогда не забудет.
Вдруг от гнетущих мыслей отвлек легкий шум у ворот, он поднял голову и успел увидеть только алую вспышку, и вот уже его коллеги сидят на земле, не понимая, что происходит, а этот незваный гость тянет на себя тяжелые створки массивных дверей.
Хейдзо хватило секунды, чтобы проанализировать ситуацию, но ронин — судя по развевающимся одеждам, вместо того, чтобы получить заряженный анемо силой удар под дых, ловко подлетел, подхваченный потоком ветра вверх и, перелетев через ошарашенного Хейдзо, мягко приземлился уже в зале, стремительно побежав к центру, где уже со склоненной головой, но продолжая держать меч окровавленной рукой, стоял, вздрагивая, дуэлянт.
— Томо, беги! — надрывно крикнул юноша, но каким бы вертким не был ветер, все знают, что молния сегуна быстрее.
Хейдзо рванул вперед, стремясь схватить наглеца, но увидел пред собой лишь ярчайшую вспышку непревзойденной техники, обрушившейся на проигравшего.
«На Томо», — мысленно поправил себя Хейдзо: почувствовал, что больше не имеет права обезличивать его.
Потому что Томо — всего полчаса назад пышущий жизнью и отвагой, сейчас обратился в пустую оболочку себя. Как в замедленной съемке Хейдзо видел сначала обмякшую, посеревшую руку, с выкатившимся из нее потухающим Глазом Бога, а после услышал яростный крик незнакомца, что упал на колени, прижав к груди пустеющую оболочку.
«Они даже не успели попрощаться», — подумалось детективу, и в то же мгновение позади раздался выкрик: