Человек без лица. Глава 15 (2/2)

«От: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: Безумие

Я окончательно свихнулся. Теперь я видел его по-настоящему. Я был в лесу, снова в чёртовом лесу, а он стоял напротив меня. Я безумен, теперь в этом нет никаких сомнений»

«От: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: Искупление

Теперь я всё понял. Он говорил со мной — он в моей голове, в моём теле. Это всё расплата за то, что мы сделали десять лет назад. Ханна, я и ты. Мы совершили тяжкий грех, и теперь пришла пора отвечать за содеянное. Это — моё искупление. Моя кара. И когда я стану ему не нужен — он заберёт меня. Что ж… Так мне и надо»

— О Господи, — судорожно втягиваю носом воздух и крепко сжимаю пальцы, комкая листы. — Ричи… Это всё же был он…

— Да, вот только он себя не контролировал, — Джейк качает головой. — Им управляет Человек без лица. И очевидно, что это не Ричи его вызвал. Но тогда кто?

— Не знаю, — зажмуриваюсь и делаю пару вдохов через рот, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота. Во рту появляется привкус горечи, а глаза начинает щипать от слёз. Чёрт возьми, во что же он вляпался? Он похитил Ханну и знал о том, что Эми умерла. Его либо посадят, либо отправят в психушку до конца дней. А мы даже не сможем доказать то, что он был одержим.

Мой телефон неожиданно начинает пиликать, уведомляя о входящем звонке, и я, с удивлением отметив, что мне звонит Алан, беру трубку, вслушиваясь в жуткие помехи из-за практически отсутствующей связи.

— Шериф Блумгейт?

— … Мэйв… мой коллега… вход в шахты… я не поверил…

— Вас очень плохо слышно, — морщусь и делаю пару шагов обратно в тоннель. — Алан?

— Мисс Найт, — неожиданно голос звучит очень чётко. — Простите, я не поверил Вам насчёт шахт. Мой коллега сказал, что они действительно там есть, и рассказал о том, что возле водопада есть люк.

— Да, это так, — киваю. — Но Вы можете не беспокоиться — мы сами вытащим Ханну.

— Я уже здесь, в Гримроке, — говорит Алан, и я слышу в его голосе виноватые нотки. — И… со мной ФБР.

— Что?! — мой громкий крик эхом разносится по всей шахте, и я торопливо зажимаю себе рот ладонью. Остановившимся от ужаса взглядом смотрю на Джейка, который непонимающе хмурится, и с трудом различаю объяснения Алана:

— Они приехали в участок — им поступило сообщение о том, что в Дасквуде находится разыскиваемый ими человек — Джейк Коулман. Мне неизвестно, правда ли это, и я хотел, чтобы они дождались меня, когда я вернусь из Гримрока, но они изъявили желание поехать со мной.

— Нет-нет-нет, — мотаю головой и сжимаю побелевшими пальцами телефон, в котором вновь раздаются помехи. — Алан, прошу Вас, задержите их! Не дайте им спуститься в шахту!

— … что? … не слышно….

— Алан, не пускайте их вниз! — мой голос срывается на визг, но связь пропадает окончательно, и звонок обрывается. Едва дыша, отнимаю телефон от уха и шепчу онемевшими непослушными губами: — Джейк… здесь федералы…

— Чёрт, — хакер на мгновение зажмуривается, а затем болезненно улыбается. — Кэндис… Её рук дело.

— Какая разница? Надо уходить отсюда! — чувствую, как меня начинает потряхивать от ужаса. Здесь ФБР. Если они схватят Джейка, то мы с ним больше никогда не увидимся. Парень поджимает губы.

— Мы не нашли Ханну.

— Здесь Алан, он найдёт её, — в моём голосе звучит отчаяние, и я, схватив парня за руку, крепко сжимаю её. — Джейк, прошу. Ты обещал мне, что тебя не поймают, помнишь? Если мы останемся, то… Чёрт, я не могу тебя потерять.

— Не потеряешь, — выдыхает парень и, порывисто прижав меня к себе, шепчет: — Хорошо, уходим. Соберём бумаги и уйдём.

— Ладно, — киваю и принимаюсь торопливо хватать листы, доказывающие то, что ко всему происходящему причастен Ричи. Ни Алан, ни ФБР не должны были найти эти бумаги, иначе нашему другу точно пришлось несладко. Мысли скачут в голове, словно безумные, и я лихорадочно размышляю о том, что теперь, зная правду, мы можем придумать, как спасти Ричи от воздействия Человека без лица. Лишь бы только не стало слишком поздно.

Собрав все доказательства, поворачиваем в противоположную сторону, собираясь отправиться к другому выходу, чтобы не столкнуться с федералами, и я отшатываюсь назад, вскрикнув от неожиданности, когда вижу стоящую в проходе тёмную пошатывающуюся фигуру. Свет от фонарика выхватывает джутовую маску, и я, с трудом оторвав от неё взгляд, замечаю, что Человек без лица держится за правое предплечье. Сквозь пальцы видна окровавленная повязка, и я сипло произношу:

— Ричи? Это ты?

Человек делает нетвёрдый шаг вперёд и, медленно подняв здоровую руку, откидывает капюшон и снимает маску Человека без лица. Я была готова к тому, что увижу лицо своего друга, однако его болезненно бледный вид, синяки под глазами и искажённое болью лицо причиняют настолько сильную боль, что я, задохнувшись, хватаю ртом воздух, стараясь не сложиться пополам.

— Мэйв, — хрипло произносит Роджерс, роняя маску на пол и делая ещё один шаг. — Это ты?

— Да, — улыбаюсь дрожащими губами и смаргиваю выступившие на глазах слёзы. Неосознанно делаю шаг вперёд, но Джейк дёргает меня назад, останавливая.

— Мы не можем быть уверены в том, что он сейчас не под контролем, — глухо произносит парень и осторожно извлекает из внутреннего кармана куртки пистолет, данный ему Джеймсом. Ричи, увидев оружие останавливается, а затем, несколько раз моргнув, вновь недоверчиво произносит:

— Мэйв?

— Да-да, это я, это Мэйв, — киваю, громко шмыгнув носом, и Роджерс, словно очнувшись, отступает назад, отчаянно качая головой.

— Нет. Нет! Зачем ты пришла сюда? А это… Джейк, да? Вам нельзя здесь быть! Уходите, немедленно!

— Нет, — проигнорировав оклик Джейка, торопливо подхожу к другу и крепко обнимаю его, чувствуя, как всё его тело сотрясает крупная дрожь. — Мы уйдём отсюда только с тобой. Всё будет хорошо, Ричи…

— Нет! — парень отталкивает меня и, согнувшись, хватается руками за голову. — Уходи! Уходи, сейчас же!

— Ричи? — снова делаю попытку подойти, но Джейк оттаскивает меня назад, заталкивая себе за спину. Настороженно наблюдая за парнем, поднимает пистолет, прицелившись, и взводит курок, приготовившись стрелять, если возникнет необходимость. Роджерс, словно ничего не замечая, продолжает кричать, схватившись за голову и делая нетвёрдые шаги назад.

— Уходи из моей головы! Убирайся! С меня хватит!

— Надо ему помочь, — вид корчащегося от боли друга буквально сводит меня с ума, и я порываюсь подойти к нему, но Джейк выставляет руку, преграждая мне путь.

— Уходим, Мэйв, мы ему не поможем. Он всё ещё под контролем.

— Он борется! — гаркаю я и, оттолкнув руку хакера, торопливо подхожу к Ричи и обнимаю его за плечи. — Ричи, послушай меня, сосредоточься. Ты можешь с ним справиться.

— С ним не справиться, — дрожащим голосом шепчет Роджерс, и я вижу, как по его вискам стекают капельки пота. — Никто не сможет…

— Ты знаешь, что он такое? Как его уничтожить? — помогаю механику опереться на стену и легонько встряхиваю его за плечи, пытаясь привести в чувство. — Ричи! Ответь!

Парень, моргнув, несколько мгновений тупо таращится на меня, а затем из его груди вырывается почти что безумный смех.

— Ты так ничего и не поняла, Мэйв? — давясь от хохота, выдавливает Ричи и складывается пополам, подавив мучительный стон, мысленно борясь с Человеком без лица. — Он — это сам Дасквуд. Он — это проклятье этого чёртового города. И мы все… Мы тоже прокляты.

— Он — это сам Дасквуд, — эхом повторяю я и вздрагиваю, когда Роджерс неожиданно выпрямляется. Он с какой-то обречённостью смотрит на меня, а затем глухо произносит:

— Вам нужно было уходить… Но теперь уже слишком поздно. Он здесь.

— Мэйв! — громкий оклик Джейка заставляет меня обернутся, и мне с трудом удаётся подавить рвущийся из груди визг, когда в проходе тоннеля начинает формироваться силуэт. Хакер, прицелившись, нажимает на спуск, однако, появившийся из воздуха Человек без лица, лёгким движением ловит пулю и бросает её на пол, словно назойливую муху. В памяти всплывают слова Джеймса о том, что до этого монстр лишь набирался сил, и сейчас, глядя на него, я поняла, что Купер был прав. Он набирался сил, и теперь он одним щелчком пальца может уничтожить весь город.

— Глупцы, — хриплый, потусторонний голос Человека без лица врезается нам в уши, и по моему телу пробегает холодок. — Вы не сможете бороться со мной. Меня пробудили для того, чтобы я избавил свой город от грешников, и пока моя миссия не будет выполнена, я не уйду.

— К-кто тебя пробудил? — еле слышно спрашиваю я, но Человек без лица не удостаивает меня ответом. Вместо этого он произносит:

— Последним желанием Хозяина была ваша смерть — он хотел, чтобы вы горели в огне. Я исполню его желание. А затем я обрушу весь свой гнев на этот прогнивший город.

С этими словами Призрак Дасквуда, тот, кто карает грешников, утаскивая их в темноту, знаменитая легенда, Человек без лица, растворяется в воздухе, щёлкнув пальцами, и в тот же миг вокруг нас вспыхивает пожар.

Грязно выругавшись, Джейк, метнувшись к нам с Ричи, быстро закидывает руку Роджерса себе на плечо и помогает ему отлипнуть от стены. Механик, с трудом держащийся на ногах, пошатнувшись, чуть не падает на пол, утянув за собой хакера, и я, подскочив к парням, встаю с другого бока, придерживая его. Огонь разгорается с чудовищной силой, и шахты быстро заполняет едкий дым, проникающий в лёгкие. Закашлявшись, торопливо перебираю ногами, слепо двигаясь вместе с парнями, сосредоточенно глядя себе под ноги и мысленно уговаривая себя не поддаваться панике. Треск пламени за спиной становится всё громче, а от дыма начинает щипать глаза и гореть горло. Идя максимально быстро, насколько позволял обессилевший Ричи, добираемся до очередного узкого прохода, через который втроём протиснуться не представлялось возможным, и Джейк пропускается нас с Ричи вперёд. Чуть не падаю на пол, когда Роджерс всем весом наваливается на меня одну, но, собрав все свои силы, стиснув зубы, выпрямляюсь, откинув волосы с лица, и торопливо иду вперёд, панически прислушиваясь к шагам хакера за спиной и треску огня. Становится невыносимо жарко, дым заполняет все лёгкие, и мы все втроём практически непрерывно кашляем. Внезапно позади раздаётся жуткий треск и грохот, и я, обернувшись, с криком бросаюсь обратно, оставив Ричи.

— Джейк!!!

Парень, чудом успевший отскочить назад, оказывается отрезанным от нас горящей балкой, рухнувшей с потолка, и я встречаюсь с ним взглядом. Меня начинает трясти от ужаса, но я не могу отвести взгляда от его лица, отчаянно впитывая в себя его черты. Парень несколько мгновений молча смотрит на меня с каким-то странным выражением лица, а затем хрипло обращается к Ричи, который, прихромав вслед за мной, приваливается к стене.

— Уводи её отсюда. Знаешь, где выход?

— Да, — сипит Роджерс, натужно раскашлявшись, и я панически кричу:

— Нет! Нет, Джейк, я без тебя не уйду!

— Уйдёшь, — жёстко произносит парень и делает шаг назад. — Я найду другой путь.

— Другого пути нет! — мой крик срывается на визг и я, практически обезумев, бросаюсь вперёд, но Ричи каким-то чудом умудряется перехватить меня, обхватив руками за талию, не давая прыгнуть в огонь. — Если ты не погибнешь в огне, то тебя схватят федералы!

— Уходи, — Джейк сглатывает и кашляет, подавившись дымом. — Уходи, Мэйв. Всё будет хорошо, слышишь? Я выберусь и вернусь к тебе. Только прошу — уходи с Ричи.

— Нет, — отчаянно мотаю головой и размазываю по щекам струящиеся из глаз слёзы. — Я не оставлю тебя.

— Я люблю тебя, — тихо, едва различимо за рёвом пламени, произносит хакер и вновь смотрит на Роджерса. — Уходите. Сейчас же.

— Удачи, — хрипло произносит механик, и Джейк, кивнув, бросает на меня прощальный взгляд. Из моей груди вырывается очередной отчаянный крик, но парень, развернувшись, быстро скрывается в тоннеле среди дыма и языков пламени. Бешено дёргаюсь, пытаясь вырваться из хватки Роджерса, но парень, несмотря на своё плачевное состояние, крепко держит меня, не давая броситься в пламя.

— Пусти меня! — делаю ещё одну попытку вырваться, и тут же кашлю с такой силой, что кажется, будто лёгкие вот-вот вывалятся наружу. Друг, развернув меня к себе лицом, хватает меня за плечи и встряхивает.

— Мэйв, нужно убираться отсюда! Если мы сейчас не задохнёмся, то сгорим заживо!

— Но Джейк…

— Он выберется! Ты должна ему верить. Но что будет с ним, если ты продолжишь упрямиться и в итоге окажешься похороненной здесь?

Судорожно пытаюсь сделать вдох, но дыма вокруг слишком много. Очередной сильнейший кашель сотрясает моё тело, и я, сделав самый мучительный выбор в своей жизни, слабо киваю.

— Ладно… Ты прав…

— Хорошо, — друг улыбается дрожащими губами, вновь закашлявшись, и мы, оперевшись друг на друга, продвигаемся вперёд по шахтам под Гримроком, в попытках найти выход. Позади нас бушует пламя, опаляя кожу невыносимым жаром, и я слышу очередной треск над головой. Поднимаю голову и замираю от ужаса.

Толстая чёрная балка, уничтожаемая пламенем, трескается пополам и летит вниз прямо на нас.