Человек без лица. Глава 8 (2/2)
«Надо было ехать с вами»
«Он явно играет с тобой»
«Отпустил, потому что уверен, что сможет добраться до тебя в любом случае»
Мэйв
«Это не очень утешает»</p>
Джейк
«Я не позволю ему этого сделать»
«Всё будет хорошо»
«Скоро увидимся»
«Я сейчас же выезжаю к вам»
Мэйв
«Хорошо»</p>
Джейк сейчас оффлайн</p>
Убираю телефон обратно в карман и с удивлением замечаю, что мы уже подъезжаем к дому Джесси. Впрочем, Томас гнал с такой скоростью, словно нас преследовали все демоны ада, поэтому удивительно, что мы не приехали ещё раньше. Дружно вывалившись из машины, торопливо забегаем в дом, и позволяем себе выдохнуть лишь когда Джесси трясущимися руками запирает дверь. Скинув обувь и куртки, не сговариваясь, идём на кухню, где обессиленно падаем на стулья, уткнувшись взглядами в пространство. Оттягиваю рукава белого свитера, пряча подрагивающие пальцы, и, вскинув голову, хрипло осведомляюсь:
— Итак… Что будем делать?
— Сидеть здесь и не высовываться, — нервно бросает Джесси, обхватив себя руками за плечи. — Кошмар. Я думала, что он нас догонит.
— Он и догнал, — мрачно произношу я и морщусь, дотронувшись до своих всклоченных волос — кожа головы всё ещё пульсирует от боли. Бросаю взгляд на притихшего Миллера и, вспомнив о том, как он героически отбил меня у преступника, тихо благодарю: — Спасибо, Томас.
— Не за что, — парень дёргает уголком губ. — Это было страшно и опасно, однако оно того стоило. Ты себе даже не представляешь, что мы нашли в подвале.
— Я сделала кучу фотографий, — немного успокоившись, молвит Джесси и достаёт смартфон. — Нужно будет сбросить их на ноутбук и просмотреть.
— Я тоже кое-что нашла наверху, — отзываюсь я и нервно усмехаюсь. — Ну, помимо преступника. Есть пара фотографий, так что…
Осекаюсь, когда мой телефон оживает, уведомляя о входящем звонке. С содроганием смотрю на надпись «Неизвестный» на экране смартфона, прекрасно понимая, что это значит — звонил похититель. Переглянувшись с друзьями, дрожащими пальцами принимаю вызов и ставлю телефон на громкую.
— Здравствуй, Мэйв, — механически обработанный голос преступника врезается в уши, разносясь по кухне Джесси, и я вздрагиваю. — Я же говорил, что мы скоро вновь увидимся. На этот раз тебе удалось сбежать, но наша новая встреча — это лишь вопрос времени. Я хочу, чтобы ты знала — я иду за тобой. За тобой и твоими друзьями. Вы совершили большую ошибку, заявившись ко мне домой. Очевидно, вам не хватило того, что я убил механика. Теперь вам всем конец.
Преступник сам сбрасывает вызов, и я поднимаю растерянный взгляд на друзей: Джесси, побледнев, с ужасом смотрит на мой телефон, как на ядовитого паука, а Томас сжимает и разжимает кулаки, поджав губы.
— Мы его разозлили, — шепчет Хокинс, и я чувствую неожиданный приступ раздражения.
— И что? — фыркаю, прикусив губу. — Что он сделает? Нападёт на кого-нибудь? Он уже забрал у нас Ричи. Мы будем держаться вместе, и тогда хрен он нам навредит.
— Он сказал, что убил его, — тихо замечает Миллер, и я, зажмурившись, качаю головой.
— Он блефует. Ричи жив, я это знаю.
— Ты не можешь этого знать, — в голосе парня слышится боль, и я вспоминаю о том, что Роджерс был его лучшим другом. Бросаю взгляд на Джесси, у которой дрожат губы и покраснели глаза, и твёрдо повторяю:
— Он нам ничего не сделает.
«Сам нет, зато натравит на нас своего ручного монстра», — замечает внутренний голос, и я вздыхаю, понимая, что он прав. С живым человеком можно было справиться, но что делать, если за нами придёт настоящий Человек без лица? Кошусь на друзей, напряжённо размышляя, и прихожу к неутешительному выводу — придётся всем рассказать правду. Они не готовы её услышать, но лучше пускай знают. И нужно познакомить их с Джеймсом Купером.
Стук в дверь заставляет нас подскочить на месте. Джесси, испуганно ахнув, хватается за сердце, отшатнувшись, но я расслабленно улыбаюсь, когда слышу на улице знакомое поскуливание.
— Это Джейк и Люцифер. Всё в порядке, — выдыхаю я и спешу к двери. Отперев замки, распахиваю дверь и моментально оказываюсь в объятиях хакера, который, торопливо затолкав меня обратно в дом, крепко прижимает меня к себе. Обхватываю парня, прижимаясь щекой к его груди и шумно выдыхаю, чувствуя, как пережитый ужас начинает отступать.
— Больше никогда не смей лезть куда-либо без меня, — срывающимся от волнения голосом произносит Джейк, зарываясь пальцами в мои волосы, обнимая меня с такой силой, что вот-вот кости затрещат. — Если хочешь рисковать — пожалуйста, но я больше тебя одну не отпущу. Ясно?
— Да, — тонким голосом отзываюсь я, крепко зажмурившись и уткнувшись носом в футболку парня, вдыхая его запах, буквально тая в его тёплых и надёжных руках. Слышу возмущённое фырканье Люцифера, на которого никто не обращает внимания, и чувствую, как он пихает меня когтистой лапой. С моих губ срывается смешок, и я, оторвавшись от парня, протягиваю руку, чтобы потрепать вольфхунда по голове.
— Он тоже за тебя волновался, — произносит Джейк, слегка улыбаясь, и я опускаюсь на корточках перед метисом, который, подняв переднюю лапу, кладёт мне её на плечо, вывалив из пасти язык.
— Надеюсь, ты слушался? — интересуюсь у пса, поглаживая его нос, и смеюсь, когда метис громко чихает мне прямо в ладонь, мотнув головой. — Фу, Люци, теперь я вся в твоих соплях и слюнях!
— Эй, вы чего там застряли? — из кухни опасливо выглядывает Джесси и, окинув взглядом наше трио, немного расслабляется, не увидев за нашими спинами притаившегося маньяка. — Давайте на кухню. Остальные скоро должны приехать.
— Идём, — вздыхаю и, заперев дверь, веду хакера на кухню. Люцифер, вполне освоившийся в доме Джесси, бодро трусит следом и, сунув нос в свою пустую миску, издаёт негодующее фырканье, косясь на девушку. Приняв самый несчастный вид, на который только был способен, вольфхунд, вздохнув, тихо скулит, и сердобольная Джесси, моментально лезет в холодильник, чтобы угостить пса полюбившейся ему ветчиной. Поджимаю губы, глядя на это безобразие, и произношу:
— Джесси, не ведись на провокацию. Он не голоден. И у него есть специальный корм.
— Ну как же? — Хокинс протягивает метису угощение, которое моментально исчезает в клыкастой пасти, и я качаю головой.
— Манипулятор…
Люцифер лишь фыркает на это заявление, с довольной мордой растянувшись на полу, и я усаживаюсь на стул рядом с Джейком, пододвинувшись ближе и положив голову на плечо хакеру, под многозначительный взгляд подруги. Парень закидывает руку мне на плечо, притягивая к себе, и внимательно слушает рассказ Томаса о том, что мне позвонил похититель.
— …сказал, что убил Ричи и теперь идёт за всеми нами, — Миллер поджимает губы. — Честно говоря, сейчас я больше склоняюсь к мысли о том, что нужно уехать в загородный дом. Если нас всех убьют, то мы никак не поможем Ханне.
— Согласен, — Джейк кивает, рассеянно поглаживая моё плечо и о чём-то размышляя. — Там вам будет безопаснее. Вы уедете, а я останусь и…
— Так, стоп, — вскидываю голову и, нахмурившись, смотрю на парня. — Ты хочешь, чтобы и я уехала?
— Так будет лучше, — хакер поджимает губы. — Сейчас преступника интересуешь именно ты, и мне будет гораздо спокойнее, если ты будешь в безопасности.
— Мы не будем там в безопасности, — вздыхаю и, заметив недоумённые взгляды, качаю головой. — Мне есть, что вам рассказать, но давайте дождёмся остальных.
Джейк вопросительно выгибает брови, но ничего не говорит, и я кладу голову обратно. Сжимаю его ладонь, переплетя наши пальцы, и погружаюсь в свои мысли. Честно говоря, у меня не было совершенно никаких идей по поводу того, как преподнести им информацию о том, что на нас охотится не просто преступник, а преступник, сумевший оживить местную страшилку. Повезёт, если они просто посмеются, а не запрут меня в лечебнице для душевнобольных. К тому же, Джейку явно не понравится участие во всей это истории Джеймса Купера. Он говорил мне держаться от него подальше, а в итоге я собираюсь объявить, что этот человек на нашей стороне.
Вскоре вся компания собирается в доме Джесси, и мы, дружно переместившись в гостиную, принимаемся обсуждать произошедшее. Томас, вспомнивший о том, что успел прихватить с собой найденный в подвале телефон Ханны, демонстрирует находку, которая, к сожалению, оказывается выключенной. Однако Джейк, весьма воодушевившись, просит Миллера поставить смартфон на зарядку и строго запрещает всем даже дышать на него. Устроившись под боком у хакера, тихо рассказываю о том, что произошло наверху, и демонстрирую фотографии, которые я успела сделать.
— Значит, он точно держал её там, — Клео передёргивает плечами. — Кошмар…
— Но где же она сейчас? — убитым голосом вопрошает Лили, но ответа на этот вопрос нет ни у кого.
— Сейчас самое главное — это обезопасить самих себя, — твёрдо заявляет Дэн, пристально разглядывая Люцифера, валяющегося грудой серебристо-серого меха возле нас с Джейком, и не сводящего такого же пристального взгляда с Андерсона. — Нужно уезжать. Мы уже знаем, кто преступник — папаша Хэнсон. Теперь этим займутся копы.
— Слишком очевидно, да и боюсь, что домик в лесу нас не спасёт, — тяжело вздыхаю и, скрестив пальцы на удачу, произношу: — Мне надо вам кое-что рассказать. Предупреждаю сразу — вам это не понравится, к тому же, скорее всего, вы сочтёте меня ненормальной.
— Я уже заинтригован, — хмыкает Дэн. — Давай, малыш, выкладывай, что там у тебя.
— Прежде чем я расскажу, нужно, чтобы к нам присоединился ещё один человек, — совсем тихо говорю я, бросив виноватый взгляд на Джейка, который внимательно разглядывает меня. — Джеймс Купер.
— Чего? — Томас смотрит на меня, как на умалишённую. — Тот самый детектив? Который типа как мёртв?
— Мэйв, я же просил держаться от него подальше, — хакер тяжело вздыхает. — Ты с ним разговаривала?
— Что-то вроде того, — мямлю я и, набрав в грудь побольше воздуха, выпаливаю: — Он типа как мне жизнь спас сегодня утром, когда я поехала в лес с Люцифером.
— Я что-то ничего не понимаю, — слабым голосом произносит Джесси, растерянно переглядываясь с Лили и Клео, у которых на лицах застыло одинаковое выражение непонимания. Я встаю с дивана, нервно ломая пальцы, и окидываю взглядом всю нашу компанию.
— Прошу, доверьтесь мне. Джеймс нам не враг. И он сможет пролить свет на происходящее.
— Конечно, Мэйв, мы все тебе доверяем, — медленно произносит Клео, тщательно подбирая слова. — Однако проблема в том, что мы не доверяем этому Куперу. Он мог обмануть тебя.
— Уж поверьте, не обманул, — нервно усмехаюсь. — Просто выслушайте его, ладно? Он может нам помочь.
— А я согласен с Мэйв, — неожиданно произносит Дэн и пожимает плечами в ответ на недоумённые взгляды. — А что? Пускай расскажет всё, что знает, а там уже будем делать выводы.
— А если он попытается нам навредить? — Томас качает головой. — Приглашать его сюда — это просто безумие.
— А что, малыш Томми, боишься, что не справишься с ним? — Андерсон бросает насмешливый взгляд на Миллера. — Вон бери пример с хакерка — сидит, молчит, готов, если что, встать на защиту своей дамы сердца. Не так ли?
— Если это будет необходимо, — спокойно подтверждает Джейк, проигнорировав угрожающие нотки, прозвучавшие в вопросе Дэна. Бросив на меня взгляд, парень вздыхает. — Хорошо, Мэйв, звони Куперу. Его стоит выслушать.
— Круто, спасибо, — воодушевившись, быстро набираю номер охотника и прижимаю смартфон к уху, вслушиваясь в долгие гудки. Мужчина отвечает не сразу, и я уже начинаю нервничать, но вот гудки пропадают, и я слышу весёлый голос Джеймса:
— Bonjour mon chéri.
— И тебе того же, — буркаю я, радуясь тому, что не поставила звонок на громкую связь. Достаточно было того, что Джейк ревновал меня к Филу, не хватало ещё, чтобы в список добавился Купер. «Моя дорогая». Надо же. Конечно, я понятия не имела, знает ли хакер французский, но думаю, что здесь перевод не требовался, чтобы уловить суть.
— Что случилось? — деловито осведомляется охотник, прекратив дурачиться, и я коротко объясняю ему ситуацию. Услышав о том, что с ним хотят поговорить, Джеймс тяжело вздыхает. — Ты уверена, что они готовы?
— Нет, — бросаю взгляд на ребят, которые внимательно прислушиваются к разговору. — Однако тянуть нет никакого смысла. Мы и так уже в полной заднице. Они должны знать всю правду.
— Дело твоё. Диктуй адрес.
Называю адрес дома Джесси и, услышав, что охотник будет минут через пятнадцать, сбрасываю звонок и сообщаю об этом друзьям. Всё это время мы сидим в полнейшей тишине, прерываемой тишь тихим похрапыванием Люцифера, которого явно задолбала вся эта фигня. С лёгкой завистью смотрю на пса — я бы тоже очень хотела просто пойти и лечь спасть, вместо того, чтобы рассказывать про монстров и искать решение проблемы. Однако это было невозможно, поэтому, когда раздаётся стук в дверь, я лишь уныло тащусь открывать её, впуская в дом Джеймса Купера, который, как ни странно, выглядит абсолютно спокойным, будто каждый день просвещает людей по поводу существования сверхъестественного.
— Ребята, знакомьтесь — это Джеймс, — представляю я охотника под ворчание проснувшегося Люцифера, когда он проходит в гостиную следом за мной. Открываю рот, чтобы добавить что-то ещё, но мужчина, отодвинув меня в сторону, жёстко произносит:
— У нас нет времени на обмен любезностями. Мне абсолютно насрать на то, поверите вы нам или нет, однако единственное, что вы должны знать — это то, что без моей помощи вам не выжить. Вот что должно отложиться в ваших головах.
— Душевно начал, — хмыкает Дэн, окидывая Купера взглядом. — Долго репетировал?
— Чистой воды импровизация, — в тон ему откликается Джеймс, и усмешка Андерсона становится ещё шире.
— Да у тебя талант.
— Завидуй молча, — ухмыляется охотник, и я спешу влезть.
— Эй, у нас здесь битва саркастичных титанов, что ли? Прекратите, нам нужно обсудить важные вещи.
— Действительно, было бы неплохо для начала решить проблему, а потом уже мериться… талантами, — сухо замечает Джейк, на что Андерсон лишь фыркает.
— Ладно тебе, хакерище, не будь занудой, присоединяйся. Уверен, ты всех нас сможешь удивить своими талантами.
— Боже, — тяну я, опустившись на диван и закрыв лицо ладонью. Слышу изумлённо-весёлый вопрос Купера, адресованный Джейку: «Так ты хакер, что ли?», и гаркаю: — Так, хватит! У нас здесь огромная проблема в лице долбоёба, оживившего ебучего монстра из легенды, и самого ебучего монстра, который хочет нас всех угандошить, поэтому будьте любезны, заткнитесь!
В гостиной воцаряется тишина, даже вольфхунд прекращает ворчать, уставившись на меня, как на чудо научной мысли, а затем раздаётся восхищённый голос Дэна:
— Мэйв, я покорён. Не матерись больше. Иначе я сейчас же упаду к твоим ногам.
— Да что ж ты будешь делать, — в отчаянии всплёскиваю руками, но тут подаёт голос Лили:
— Что значит «оживившего монстра из легенды»? О чём ты?
— Действительно, нам хотелось бы это знать, — поддерживает подругу Клео, и я бросаю взгляд на Купера, который убрав с лица ухмылочку, серьёзно кивает.
— Как я уже сказал, вы можете не верить, однако вы должны чётко осознать одну вещь — вы в полном дерьме, и полиция здесь не поможет. Могу помочь только я, потому что разбираюсь в таких вещах.
Затем Джеймс, кивнув мне, отходит в сторону, и я, тяжело вздохнув, начинаю рассказ.
— Всё началось, когда мы с Томасом пошли к месту нападения на Ричи…
***</p>
Когда мы с Джеймсом заканчиваем рассказ, несколько минут в гостиной стоит настолько вязкая тишина, что мне становится не по себе. Перевожу взгляд с одного лица на другое, пытаясь уловить хоть какие-нибудь эмоции, однако на этот раз понять, что именно чувствуют ребята, мне не удаётся. На их лицах отражён целый спектр эмоций, смешивающихся в нечто непонятное, и я, вздохнув, откидываюсь на спинку дивана, избегая смотреть на Джейка, боясь, что увижу в его глазах недоверие и насмешку.
— Вы оба чокнутые, — наконец выносит вердикт Дэн, усмехнувшись и нервно проведя рукой по бороде. — Да это же бред! Оживший монстр? Серьёзно? Что дальше? Пасхальный Кролик?
— А я верю им, — Джесси решительно кивает. — Мэйв мне уже рассказывала о своём видении возле полицейского участка. Я считаю, что это вполне возможно.
— Ну да, точно, — Андерсон фыркает. — Ты же у нас Королева Ужасов, ещё бы ты не поверила в эту херню.
— Если ты никогда не видел монстра — это не значит, что его нет, — повторяю слова Джесси и внутренне сжимаюсь, когда слышу вздох со стороны Джейка.
— Конечно, это так, Мэйв, — медленно произносит хакер, подбирая слова. — Никто не может со стопроцентной уверенностью утверждать, что сверхъестественного не существует. Конечно, это противоречит науке, и ещё никем не доказано существование монстров, однако и обратных доказательств нет. Но…
— Но? — нервно переспрашиваю, решившись взглянуть на парня, и немного расслабляюсь, заметив, что на его лице отражена лишь сосредоточенность на деле.
— Но вы должны понимать, что без доказательств нам всем очень сложно поверить в ваш рассказ, — завершает фразу парень, и я киваю.
— Конечно, я понимаю это.
— Допустим, мы вам верим, — осторожно произносит Лили под фырканье Дэна. — Кто мог оживить этого… монстра?
— Тот, кому выгодно мстить за Дженнифер Хэнсон, — Джеймс пожимает плечами. — Тот, кому её смерть принесла много горя.
— Майкл Хэнсон, — Клео кивает. — Скорее всего, это он и напал на Мэйв, Джесси и Томаса, когда они поехали в его дом.
— Вы ездили в дом Хэнсона? — охотник удивлённо смотрит на меня, и я киваю.
— Да. Нашли кое-что интересное. Есть фотки.
— Скиньте мне, я их потом изучу, — просит мужчина, и я, переглянувшись с Джесси, согласно наклоняю голову. Джейк, постукивая пальцами по подлокотнику дивана, прищуривается и произносит:
— Я больше чем уверен, что шериф Блумгейт ничего не нашёл в доме Майкла. Скорее всего, он избавился от улик.
— Разумеется, — Джеймс кивает. — Вы его только разозлили и раззадорили. Соваться в его логово было чертовски херовой идеей.
— Возникает другой вопрос, — подаёт голос Томас. — Способен ли Майкл на такое? Я ведь правильно понимаю, что оживить легенду дело непростое?
— Существует ряд способов: есть простые, есть сложные, — охотник задумчиво чешет нос. — Чем слабее монстр, тем легче его оживить. И тем проще его убить. Однако здесь у вас нечто сильное. И чертовски злое.
— А кому обычно под силу такое сделать? — интересуется Лили, внимательно глядя на Купера, словно школьница на уроке, и охотник вздыхает.
— Как правило, этим занимаются ведьмы и колдуны. На это у них есть Сила. Однако и обычный человек может это сделать, но тут есть ряд нюансов — человек должен испытывать невероятно сильные негативные эмоции.
— Желание отомстить за свою дочь сойдёт за негативную эмоцию? — спрашивает Джесси, и Джеймс кивает.
— Вполне.
— Он так сильно хочет отомстить за свою дочь… Но почему он не убил меня сразу, когда поймал? — тихо спрашиваю я и качаю головой. — Нет, что-то здесь нечисто. Мне кажется, что мы ошиблись. Майкл Хэнсон здесь совершенно ни при чём.
— Но все факты указывают на него, — возражает Клео, и я вздыхаю.
— В таком случае, думаю, что мне сейчас стоит заглянуть в «Аврору».
— Зачем это? — Дэн подозрительно прищуривается. — Малыш, сейчас не время бухать.
— Думаю, пришло время поговорить с Филом, — произношу я, стойко проигнорировав замечание Дэна и стараясь не смотреть на Джейка, прекрасно понимая, как он отреагирует. Сидя рядом с ним, я буквально кожей ощущала, насколько сильно ему не нравится моё желание пообщаться с братом Джесси, однако это было необходимо сделать.
— Ты думаешь, что он может быть причастен? — Джесси недоверчиво качает головой. — Мэйв, ты же знаешь, что это не так!
— Знаю. Однако он сказал, что его задержали из-за связи с Майклом Хэнсоном, — вздыхаю и твёрдо произношу, глядя подруге в глаза: — Он явно знает больше, чем говорит. И я намерена выяснить, что именно ему известно. Пришло время узнать правду.