Зашивая собственную рану, я смотрю тебе в глаза (1/2)

Они сидели на балконе, мирно беседуя и попивая чай. Ночная прохлада вызывала мурашки на коже, но никто даже и не думал накрыться пледом или вообще пойти на кухню. Им было достаточно тепла в горле. Фентон болтал ногами, смотря на молодой полумесяц, который был украшен яркими звёздами.

Джайро, как загипнотизированный, смотрел на Кабреру, чувствуя в сердце приятное покалывание. Он обещал Дейзи, что отпустит прошлое и пойдёт дальше — солгал. Теперь же он пообещал Фентону, что хотя бы постарается оставить Деллу в далеко задвинутом ящике, который вскоре должен был покрыться слоем пыли. Но он не был уверен, что справится с этим. Боялся снова дать слабину.

Ему хотелось прикоснуться к Фентону, но он каждый раз, когда начинал думать об этом, мысленно слал себя далеко и надолго, понимая, что такой, как он, не достоин Крякшелла. Ну вот просто не достоин и всё! От своих же мыслей становилось грустно и тяжело на душе, но он и не имел права жаловаться. Селезень всё ещё наблюдал за звёздным полотном, медленно моргая глазами и смакуя чай. Тело Джайро било мелкой дрожью, рука сама тянулась к волосам Фена, однако разум понимал, что делать этого не стоит. Нельзя. <s>Хотя, кто сказал, что нельзя?</s>

Либо назло, либо случайно, но Кабрера повернул голову в сторону Джи именно в тот момент, когда рука второго уже находилась в миллиметре от волос Фентона. Оба остолбенели, ошарашенно пялясь друг другу в глаза. Петух тотчас одёрнул руку, словно обжёг её о сковородку, и спрятал в карман брюк.

— Мне, это…показалось, что у тебя что-то в волосах, — первое, что выпалил Гиарлуз, вжавшись в стул. — Но да, мне показалось.

Фентон усмехнулся, расслабленно выдохнув. Он окинул Джайро заботливым взглядом и одарил улыбкой: нежной, чистой и такой невинной. В грудной клетке образовался узел, из-за которого стало трудно дышать, но он пытался не терять голову.

— Что ж, Фентон, — резко переведя тему, начал Джи, — чем планируешь завтра заняться?

Повисло неловкое молчание, прерываемое стрекотанием сверчков. Поставив на подоконник уже пустую чашку, Крякшелл подставил руку к подбородку и задумался на пару секунд. Джи нервничал пока ждал ответ.

— Сначала на работу, а вечером у меня никаких дел нет, — робко ответил парень, пару раз моргнув.

Джайро хотел промолчать, хотел не открывать свой рот никогда, но внутреннее желание так и желало вырваться наружу.

— Тогда пойдём куда-нибудь, — он нервно сглотнул, вцепившись в стул обеими руками, — вместе.

Фентон сначала смотрел на петуха как-то недоверчиво, с настороженностью, но через какое-то время засиял от радости, подпрыгнув на месте. Джи аж глаза вытаращил от столь эмоциональной реакции.

— Конечно, пойдём! Я обеими руками за!

Джайро выдохнул, чувствуя внутри победный крик, но он мужчина сдержанный, не должен давать эмоциям власть над ним.

— А куда мы пойдём? — радостно воскликнул шатен, схватив Гиарлуза за руку.

Джи отвёл взгляд в сторону, как-то растерянно начав что-то невнятное мямлить. Кабрера ничего не мог разобрать, но потом петух будто выбрал нужное им место, среди перечисляемого бормотания:

— А пойдём в кофейню?

Фентон моргнул пару раз и задумался.

— Хорошая идея, но давай лучше я куплю нам билеты в цирк! В кафе сходим послезавтра.

Джи поправив съехавшие на нос очки, удивлённо посмотрев на парня.

— Чего? В цирк? Почему ты выбрал именно это адски скучное место? — взвыл Гиарлуз, всё ещё не веря своим ушам.

Фентон развёл руки в стороны, смущённо хихикнув:

— Мой друг там работает клоуном, я обещал ему, что схожу на шоу, когда не буду занят.

— А, ну, ладно, — немного поёжившись, тихо ответил Джи.

— Нет-нет, если ты не хочешь, я не заставляю, просто я подумал, что это тебя отвлечёт от дурных мыслей, — объяснил Фен, размахивая руками.

Джайро отмахнулся, уверив селезня, что он всё равно пойдёт. Крякшелла такой ответ устроил, и он, искренне улыбнувшись, снова взял петуха за руку. Джи и подумать не мог, что сможет на небольшое количество времени забыть о Делле, и он точно не мог подумать, что разрешит Фентону вот так вот бессовестно, как он считал, держать его за руку. Но ему было тепло и приятно, почему он и не оттолкнул его.

***</p>

Джайро стоял возле здания, в котором работал Фентон. Он нервничал, переваливаясь с ноги на ногу. Он не понимал, что вообще творит. Буквально вчера он снова валялся у Деллы в ногах, умоляя вернуться, а сейчас трясётся, словно восьмиклассница перед предметом своего обожания, и не знает, куда себя деть. Гиарлузу в душе хотелось, чтобы это было свидание, но думал ли также Кабрера? Сам себе Джайро ещё не мог признаться, что Фентон ему чертовски нравится, но это было очевидно и видно.

Его волнение, желание прикоснуться, тремор во всём теле — лишь из-за одного только упоминания Фентона. Петух чувствовал себя как-то по-весеннему хорошо. Его сердце всегда билось сильно, когда он со своей бывшей женой ездил на весенние фестивали, на которых Делла была такой живой, быстрой, энергичной и невероятной. Она принимала участия во всех состязаниях, всё время заставляя Джи участвовать вместе с ней. Сейчас же Джайро чувствовал похожий трепет в сердце, словно в грудной клетке было не сердце, а распустившаяся лилия.

Из здания вышел Фентон, но он был не один. Он шёл вместе с Гэндрой, которую Джайро уж точно видеть не хотел.

— Однажды я создам эликсир вечной молодости, вот увидишь! — восклицала Ди, улыбаясь во все тридцать два зуба.

— Хотелось бы в это верить, — ухмыльнувшись, ответил селезень, наклонив голову в бок.

Заметив Гиарлуза, Фентон бросил Гэндру одну и помчался к мужчине.

Джи смутился, совершенно не зная, как себя вести. Его мысли были такими сюрреалистическими, что аж смешно. На что этот белобрысый петушок вообще надеялся? Хотя…

— Ну что, пойдём? — встав на носочки и взяв Джайро за плечи, спросил Кабрера.

Гиарлуз чуть с ног не свалился, но устоял, придерживая ещё и селезня, дабы тот не свалился вместе с ним. Гэндра подошла к мужчинам со злым выражением лица. Джи ощущал, что сейчас изо рта этой девушки польётся поток злых и, возможно, обидных слов в его адрес.

— И куда это вы, двое, собрались? — фыркнула Гэндра, скрестив руки на груди.

Джайро молился, чтобы Фентон не назвал место, куда они собрались, но нет, этот милый глупенький парнишка весело прокричал:

— В цирк!

Гиарлуз был готов сгореть от стыда, прикрыв лицо руками. Ди же рассмеялась, что, впрочем, неудивительно.

— Что, в цирк? Твой дружок и впрямь клоун? Ну я не особо удивлена, учитывая, что он каждый день выглядит, как на арене цирка, — девушка ядовито смеялась, показывая пальцем на петуха.

Джи безумно сильно хотелось вмазать этому самодовольному рылу Гэндры, но он сдерживался, прикусив до металлического привкуса язык. Кабрера же махнул на неё рукой, негромко ответив:

— Да ну хватит тебе, мы идём на шоу моего друга, я тебе когда-то про него рассказывал, между прочим.

Ди ухмыльнулась, заправив волосы за ухо.

— Ну, раз такое дело, то я могу пойти с вами.

Джайро подавился воздухом и возмущением. Он, конечно, цирки не любил, но с Фентоном готов был пойти и нет, это не для того, чтобы отвлечься от мыслей о бывшей, он хотел просто побыть с парнем где-нибудь вместе. В их планы Гэндра не входила.

— Так, стоп, тебе понятным языком, вроде как, сказали, что мы идём вдвоём, ты разве не услышала? — уже не выдержав, стал возмущаться Джи.

Фентон округлил глаза, уставившись на мужчину выше него.

— И что, вы не на свидание идёте, так что я спокойно могу быть третьей, — прищурившись и поставив руки в боки, воскликнула Гэндра.

Мужчины смутились, отвернувшись от девушки и сжав кулаки, Гиарлуз так вообще хотел провалиться сквозь землю.

— В любом случае, это не значит, что ты имеешь право присоединяться к нам, как третье колесо, — процедил сквозь зубы Джайро с красными от смущения щеками.

— Я не могу никак быть третьим колесом, потому что я подруга Фентона, а вот кто-кто, так ты точно третий лишний! — ткнув указательным пальцем петуху в грудь, заявила Ди.

— Не ссорьтесь! — вскрикнул Крякшелл, топнув ногой. — Не надо никаких ссор, просто пойдём вместе и всё.

Оба замолчали, удивлённо уставившись на селезня.

— Но Фентон… — пробубнил Джи.

— Что ж, ладно, так уж и быть, но я буду сидеть рядом с Фентоном, не с тобой же рядом, фи, — фыркнула девушка и направила свой путь в ту сторону, куда пошёл Кабрера.

Гиарлуз устало вздохнул, посмотрев на небо, на котором плыли большие и пушистые облака.

— Вечер обещает быть токсичным, — прошептал Джайро, последовав за ребятами.

Они, остановившись у пешеходного перехода, стали ждать пока их пропустят. Фентон теребил в руках билеты, смотря на проезжающие мимо них машины, Гэндра же, скрестив руки на груди, прожигала Джайро самым надменным взглядом. Джи закипал. Автомобили остановились, давая возможность перейти дорогу.

— Наконец-то! — радостно воскликнул Фентон, сделав шаг вперёд.

— Эй, как ты думаешь, почему утка переходит дорогу? — вдруг обратилась Ди к Гиарлузу.

Джайро похлопал глазами, открыл рот, чтобы что-то ответить, но понял, что он абсолютно не знает, что на это сказать.

— …чтобы доказать, что она не курица, — ухмыльнувшись, ответила девушка, последовав за Кабрерой.

Лицо Джайро в тот же миг окрасилось в ярко-красный цвет, и он, гневно прорычав, пнул фонарный столб, который сию же секунду дрогнул.

***</p>

Внутри цирка-шапито было, как в сказке: куча зрителей, яркие цвета мигающих огней, ларёк с попкорном и сувенирами, волнующиеся артисты. Фентон прыгал на месте от радости, в то время как Джайро и Гэндра стояли с кислыми лицами.

— Эй, Джайро, а вон и мой друг, пойдём я тебя с ним познакомлю! — воскликнул Крякшелл, схватив Гиарлуза за руку и потащив за собой.

Мужчина был в шоке от поступка Фентона, но и одёрнуть руку он не мог. В тёмном коридоре стоял крупного телосложения мужчина в радужном парике, с гримом на лице и в ярком костюме. Да, несомненно, это был клоун.

— Ланчпад! — весело прокричал Фен, таща за собой неуспевающего Джи.

Мужчина что-то печатал на своём телефоне, но, обратив внимание на своего друга, убрал смартфон в карман костюма.

— Фентон, ты пришёл!

Ланчпад обнял Кабреру, да так сильно, что тот аж пискнул. Джайро чувствовал себя не в своей тарелке, особенно после того, как Фен представил его клоуну.

— А это Джайро, тот самый Джайро, о котором я тебе рассказывал.

Петух был готов поклясться, что его сердце могло выпрыгнуть из груди в любой момент. Он всем своим друзья про него рассказал?

— О, я Ланчпад Маккряк, слышал о тебе и не раз, — он пожал Джайро руку, — каждый раз, когда Фентон рассказывал о тебе, я ловил себя на мысли, что он испытывает к тебе какие-то чувства.

Гиарлуз открыл рот от нереального шока, неуверенно сделав шаг назад, Кабрера же заверещал и стал стучать кулачками по Ланчпаду.

— Что ты несёшь? Прекрати-прекрати-прекрати! Не слушай его, Джайро, он просто клоун-недотёпа!

Щёки Гиарлуза приятно жгло, а сердце стучало как проклятое. Вроде бы и приятно, а вроде и необычно слышать такое, но в глубине души было как-то обидно, что Фентон стал оправдываться, хотя румянец на его щеках говорил всё за себя.

— Да ничего, бывает, — пробубнил петух, поправив свои очки и закусив внутреннюю сторону щеки.

— Эй, вы, как только вы посмели оставить меня одну, а сами пошли к… — тут подошла Гэндра и, увидев Ланчпада, воздержалась от нелестных слов, — к-клоуну.

Джи не обращал на неё никакого внимания, стоя к ребятам спиной и думая о словах, которые только что сказал Маккряк. Были ли они правдой? Или это только догадки друга Фентона? Хотелось знать честный ответ…

— Ой, простите ребят, но через пять минут у нас выступление, так что идите занимать свои места, а я пошёл! — протараторил Ланчпад, обнял Крякшелла и пошёл к остальным циркачам.

Гиарлуз запустил руку себе в волосы, дабы отвлечься, но выходило с трудом. Тут к нему со спины подошёл Фентон.

— Джайро, всё нормально?

О Боже, его голос был таким тихим, нежным и по-настоящему добрым. Джи был готов упасть от него в обморок.

— Да, не парься, я в норме, какая разница, что там сказал этот парень, да, абсолютно без разницы, — Джи нервничал, уверяя Кабреру в том, что всё в порядке, однако по его дрожащим рукам и дрожащему голосу этого не скажешь.

Отчего-то селезень вмиг потух, как потушенная свеча, и Джайро это напрягло. Он положил руку ему на плечо, немного его сжав.