Scepter (1/2)

— Ну что, счастлив? Гонялись за ним с самого распада Щ.И.Т.а. Не то чтобы мне не нравились авантюры…

— Но это стоило того, Тони.

</p>

Нью-Йорк тонул в свете неона, заливающего улицы яркими бликами, мерцающими на разный лад повсеместно, соревнуясь в насыщенности кислотных оттенков, призванных привлечь внимание. Воцарившаяся над городом ночь была не властна и, лишённая своих законных прав, с грустным блеском отвергнутых далеких звезд, безрадостно взирала на дитя, отринувшее сон. Этот мегаполис не знал отдыха: погружённый в буйство жизни, каменный исполин попирал законы природы, вонзаясь в небеса острыми шпилями высоток, надсмехающихся над устоями времени.

Ощущая себя полноправным участником этого бала безумия, Старк поглубже протолкнул руки в карманы брюк и покачнулся с пятки на мысок, нетерпеливо вздохнув.

— Так ты в деле? — без особой надежды поинтересовался гений, хмуря брови в предвкушении услышать заранее известный ему ответ.

— Тони, — мягко обратился к мужчине Беннер, на мгновение запнувшись в явной попытке подобрать слова, как пароль к этой сложной во всех отношениях беседе, — я не говорю, что идея плохая, просто мне кажется, ты хочешь сыграть с огнем, а эта затея не безопасна.

— Я предлагаю провести обычное исследование, — терпеливо повторил Старк и плавно повернулся в сторону собрата по науке. — Мы упустили этот шанс несколько лет назад, но теперь, когда палочка снова у нас — наш долг завершить начатое.

Повернувшись в сторону Беннера, Тони пристально вгляделся в лицо учёного, но, не найдя в его глазах ни тени признака, что ему удалось до него достучаться, мрачно поджал губы и уверенным шагом направился в сторону отделённого стеклянными стенами сектора специальной лаборатории, разочарованный потерей времени и состоявшимся разговором, если его вообще можно было считать таковым.

— Я понимаю, что для тебя сама мысль о том, чтобы отказаться от возможности поработать с новой технологией кажется безумной, но посуди сам, — страдальчески произнёс Брюс, провожая гения взглядом и устремляясь за ним следом. — Постарайся взглянуть на это с другой стороны.

— Например? — равнодушно откликнулся Тони, поддерживая разговор исключительно из вежливости, что явственно ощущалось в его изменившемся, ставшем более бесстрастным и прохладным, тоне.

— Теперь, когда Локи мёртв, а его скипетр после стольких поисков найден, мы все можем поставить точку в событиях Нью-Йорка, — вкрадчиво произнёс Брюс, нагнав гения, опустив руку ему на плечи. — Ты сам говорил мне, что тебя по ночам мучают кошмары, так к чему нырять в эту прорубь снова, если теперь наконец появилась возможность оставить всё это позади? Подумай.

Замерев, Старк устало выдохнул и медленно повернул голову в сторону Брюса, пристально наблюдающего за другом с искренней надеждой на его благоразумие. Задумчиво прикусив щеку, гений скользнул взглядом по лаборатории, задержавшись на далеком, насыщенно-голубом сиянии скипетра, заключенного в матричную сетку анализа, проводимого Джарвисом с момента их возвращения в башню, а затем снова посмотрел на Беннера, заглянув в его усталые глаза.

— Для меня существует только один способ покончить с событиями Нью-Йорка и пришествием Локи, — уверенно произнёс Старк, виновато поджав губы и сняв руку друга со своего плеча. — Я не смогу спать спокойнее, если не использую этот шанс выяснить всё, что смогу, изучив Жезл Судьбы.

— Возможно, тебе только кажется, что это правильное решение, но посуди сам, — в отчаянной попытке Брюс порывисто шагнул следом за вновь устремившимся в сторону лаборатории Старком. — Тор заберет скипетр в Асгард, обеспечит его сохранность. Мы все вздохнем свободно.

— Ты видел, что Штрукер оборудовал у себя на базе? — хмыкнул гений, резко повернувшись лицом к Беннеру. — Он готовился к чему-то масштабному, разрабатывал нечто по-настоящему мощное, а центром всего была вот эта палочка, — указал рукой на скипетр. — Я понимаю твое нежелание соприкасаться с этой историей снова, Брюс, и уважаю твою стойкость, но меня мучает мысль о том, что за всем этим скрывается нечто большее, чем мы можем себе представить. Я хочу докопаться до сути раньше, чем мне придётся пожалеть о том, что не пошел до конца, — запнулся и отшатнулся от мужчины, втянув голову в плечи. — Я проведу исследование и верну жезл Златовласке. С его благословения у меня есть три дня — этого более, чем достаточно. С тобой бы управились быстрее, но заставлять не стану. Я и сам в состоянии с этим справиться.

Понимая, что переубедить друга уже не удастся, Беннер понуро ссутулился, виновато опустив голову и стянув очки. Он принялся рассеянно протирать их уголком лиловой рубашки в попытке совладать с одолевающим его смущением перед лицом противоречивых чувств, но, так и не придя к согласию с собой, тяжело вздохнул и поднял на Старка затравленный взгляд.

— Я подумаю, хорошо? Дай мне время до завтра. Возможно, ты прав, просто я слишком устал, чтобы понять это, — примирительно произнёс учёный.

— Проведу базовые анализы, на большее сегодня всё равно времени не хватит, — заверил его гений, будто бы приободрённый компромиссным предложением собрата по науке. — Ты всегда можешь присоединиться ко мне, Брюс. Я буду рад, если надумаешь.

Обоих мужчин вполне можно было назвать довольными итогом затянувшейся беседы, которая началась ещё в джете, когда они только возвращались из Заковии обратно, на базу Мстителей, воодушевлённые успехом операции, но от разности понимания открывшихся перед ними перспектив никуда было не деться. Тони прекрасно сознавал, что Брюсу его инициатива казалась необоснованно рискованной, и, если учёный в нем, возможно, и смог бы отчаяться на подобного рода авантюру, влекомый таинством знания, то натура измученного зелёным демоном человека, привыкшего сдерживаться и контролировать большую часть своей жизни, на этот раз явно была против любой стрессовой ситуации, щедро напомнив мужчине о том, как однажды он уже оказался под влиянием жезла во время бытовых разборок Мстителей в самом начале становления команды. Впрочем, у Старка ещё оставалась слабая надежда на то, что любопытство окажется сильнее и Брюс вернется в лабораторию, но ждать, пока мозг гениального учёного, работающий, как старый процессор — надёжно, но чертовски медленно, — сгенерирует правильное решение, Тони не мог. На это у него попросту не было времени.

Войдя в лабораторию, мужчина позаботился о том, чтобы все двери были надёжно закрыты и ни один звук не просочился сквозь плотные стеклянные стены за пределы его маленького научного храма.

— Просыпайся, Джарвис, папочка вернулся.

От нетерпения прихлопнув в ладоши, мужчина устремился к скипетру, плотно окутанному матрицей проходящего спектрального анализа. Изучив полученные к этому часу данные, он направился к подвесной сенсорной панели, куда вывел небольшую их часть, необходимую для построения первой потенциально рабочей формулы, как базы для последующей проработки.