Глава 2. Церковь. (2/2)
— Что-то не похоже. — Посмотрел на него с презрением Дэрил, облакотившись рукой об камень.
— Я просил о помощи, — как-то странно улыбался он, указывая на нас. — Помощь пришла.
Он с улыбкой оглядел всех нас до единого. И тут же улыбка с его лица сползла, когда он почувствовал эту напряжённую тишину и то, как на него все смотрели.
— А у вас есть еда? — С надеждой спросил он у всех, но смотрел на меня. — Всё что у меня оставалось, я выронил.
После слов священника, Карл что-то достал из кармана и, протянув руку Габриэлю, сказал:
— Вот, есть пеканы.
— Спасибо.
Габриэль, скромно улыбнувшись, принял немного еды от Карла, а мальчишка лишь кивнул с лёгкой улыбкой. Взгляд Габриэля переместился на Тайриза, который держал на руках малышку Джуд.
— Прекрасный ребёнок. — С улыбкой произнёс священник.
После слов про Джудит группа подошла ближе. Одна я и стояла на месте, облакотившись об дерево. Рик смотрел на Габриэля с какой-то странной лёгкой улыбкой и не говорил ни слова. Слышно было лишь щебетание птиц и то, как шелестали листья. И эту тишину нарушил Габриэль.
— У вас есть лагерь?
— Нет, — быстро ответил Рик и сразу же задал тот же вопрос, — а у вас?
— У меня церковь. — помявшись, ответил Габриэль.
— Поднимите руки над головой. — Указал рукой шериф на руки священника, а Габриэль аккуратно и медленно поднял их.
— Сколько ходячих вы убили? — Задал вопрос Рик, обыскивая одной рукой Габриэля.
— Ни одного, вообще-то...
— Повернитесь. — Сказал Рик и, не дожидаясь, пока священник повернётся сам, грубо повернул его, и тот стоял уже спиной к лидеру. — А сколько человек вы убили?
— Ни одного, — быстро ответил Габриэль и медленно повернул голову в сторону Рика, когда шериф закончил его обыскивать.
— Почему?
— Потому что Господу не угодно насилие. — После небольшой паузы ответил он.
— Но что вы сделали? — Спросил Граймс, немного приблизив своё лицо, чтобы взглянуть в глаза Габриэля.
Габриэль немного нахмурился, а его взгляд бегал то от другого, то к другому.
— Мы все что-то сделали. — Намекал Рик на то, что все здесь присутствующие сделали что-то плохое.
— Я грешник. И грешу каждый день. Но в грехах своих я исповедуюсь Господу. — С неприязнью оглядел он нас и добавил: — Не незнакомцам.
— Вы сказали, у вас церковь? — Вмешалась в разговор я, отлипнув от дерева и немногл подошла к группе.
Тот кивнул, а я улыбнувшись, подошла к нему и, положив руку на плечо, произнесла:
— Ну, веди, Габи.
***
Мы все вместе шли по какой-то тропинке, а спереди шёл Габриэль и вёл нас в церковь, что-то говоря Рику. Я шла рядом с Розитой, ну, как обычно, и тихо напевала какую-то мелодию, которую только что сама сочинила.
— Скажите, а до этого вы наблюдали за нами? — Задал вопрос Рик быстроидущему священнику.
— Я никого не трогаю. Теперь люди также опасны, как мёртвые. Вам не кажется? — Ответил Габриэль, заворачивая в сторону.
— Нет. Люди опаснее. — В один голос сказали мы с Дэрилом и сразу посмотрели друг на друга, а все остальные также посмотрели на нас.
— Я за вами не наблюдал. Я всего пару раз уходил дальше ручья у моей церкви. С тех пор, как это всё началось, до сегодняшнего дня. Я дальше не ходил. — И снова тишина. — А может я всё вру. Может быть, я наврал и ни какой церкви нет. Может, я завожу вас в ловушку, чтобы украсть ваших белочек.
После этих слов он нервно посмеялся и повернув голову на группу, которая наблюдала за ним и его улыбка тут же пропала. И он отходил назад, когда Рик и Дэрил шли на него.
— Прихожане часто говорили мне, что моё чувство юмора оставляет желать лучшего. — Пятился Габриэль назад от Рика, который шёл прямо на него.
— Это да, — ответила я, стоя позади Дэрила.
Габриэль всё также пятился назад и головой врезался в ветку. И, отмахнувшись от неё, понял, что никто его убивать не собирается. И он просто развернулся и пошёл дальше, а за ним и шла группа.
***
Спустя несколько минут мы дошли. И перед моими глазами возникла белая церковь, окружённая не высоким деревяным забором. Я оглядывалась, боясь, что у этого, как кажется, беззащитного священника есть группа, которые намного сильнее нас. Габриэль поднялся по леснице и уже был готов открыть дверь новым гостям, но его остановил Рик.
— Постойте. Можно мы сперва осмотримся? — Поднялся Рик по лестнице и взглянул на Габриэля. — Нам очень дороги наши белки.
Рик протянул руку, и священник хоть и не хотел, но всё таки положил связку ключей в руки Рика.
Дверь открыл Рик и мы все по-тихому зашли в церковь и разделившись по парам, пошли проверять каждую часть церкви. Я навела прицел у автомата и проверяла всё между стульями, которые стояли в ряд. На меня посмотрел Рик и кивнув ему в знак того, что всё чисто, он тоже кивнув, продолжил осматривать комнату. Мы с Гленном зашли в комнату и пока я держала дверь ногой, он зашёл, проверяя каждый угол. И когда он закончил, кивнул мне, что всё чисто, я улыбнувшись ему, закрыла дверь.
Кэрол рассматривала какие-то книги и пыталась разобраться в церковных записях. Дэрил перевернул все одеяла, которые аккуратно лежали на диване. На полу были разложены открытые консервные банки, и Рик, заметив их, нахмурился. И ещё раз, оглянув всё, Рик свистнул в знак того, что всё чисто и можно заходить.