Глава 24. День Сатурна. Часть II (2/2)

— Я бы сейчас поаплодировал тебе, Марч, да руки заняты, — язвительно высказался Джеймс Брум.

— Не собачьтесь, они что-то нам подлили в воду, — сообщил свое предположение Теренс Харгривс.

— О, Теренс, давайте вам тоже вопрос! — повернулся к нему Вальдемар. — Расскажите все, что вы знаете о сэре Баффе.

— Сэр Бродерик Эдвард Бафф, с 1977 был заместителем министра обороны и разведки, в 1980 назначен заместителем генерального директора MI5. Также он Великий Мастер ложи Стадхолм № 1591, куда ранее входил Уинстон Черчилль.

— Что за ложа, и что за мастер?

— Ложа — организационная единица масонства, тайного общества, официально главной деятельностью которого является благотворительность и нравственное совершенствование. Великий Мастер ложи — её глава.

— А неофициально?

— Многие считают, что масоны влияют на управление миром. А так как мировое масонство подчинено английскому масонству и английской королевской семье, то они реализуют интересы английской правящей династии.

— Вот мы и добрались до сути, господа, — сказал Вальдемар поворачиваясь к своим английским гостям.

— Масоны и Британская монархия, — подытожил Лорд Нотт.

— Нужно найти этого Чарльза Уитстона и тоже привести сюда. Убивали вместе и умирать будут вместе, — сказал Рудольфус. — А потом прогуляться на их базу. И не тянуть с этим, чтобы они не сбежали.

— А с этими двумя поджигателями что? — поинтересовался Вальдемар на счет Харгривса и Марча.

— Если найдешь им применение в хозяйстве — оставь себе.

— Мне они без надобности, но если вы не возражаете, я их продам, а вырученные деньги пустим на восстановление сожжённой деревни.

— А где же вы их продадите? — удивился Уоррингтон. — Разве рабство не отменили?

— А вы что, не в курсе? На Isla de Saouira в марокканской Эссуэйре магический берберский рынок никто не закрывал. Милорд наверняка о нем знает — он же живет недалеко. Все арабы там отовариваются и не только. Турки часто бывают, даже индийцы с японцами. За таких здоровых парней мы хорошую цену возьмем.

— А зачем им рабы нужны? — спросил Флинт, который и не слышал о таком.

— Да кому для чего. Кто для работы по дому (домовики живут не во всех странах), кто для работы в мастерских, кто для гарема. У всех разные интересы.

— А как же они их заставят работать?

— А они не будут заставлять, поставят им метки рабов, мозги промоют, и они сами побегут с радостью служить своим хозяевам. Вам ли не помнить, как это бывает.

— Ну да, — взгрустнул Флинт, — это точно.

— А я предлагаю прямо отсюда отправиться на их базу, а пару тройку боевиков послать по адресу второго убийцы, — сказал Рудольфус, — уверен, что их уже сегодня там не будет, если мы вообще успеем их застать.

— Пожалуй, соглашусь. Я могу взять с собой двадцать бойцов, — сообщил Вальдемар.

— Давайте через час встретимся в моем поместье и разом аппарируем по названным координатам, — предложил Нотт. — Мы пока соберем наших побольше.

— Договорились, — ответил вервольф.

— Возьмите меня с собой! Я все искуплю! Я проведу вас на базу! Не надо меня продавать! — закричал Теренс Харгривс. — У меня жена и сыну три года, пощадите…

— Ладно, пойдешь с нами, но если что — умрешь на месте, — жестко заметил Лестрейндж.

База ОБР СН «Варуна», Барроу Вуд, Ингетстон, Англия</p>

Бункер базы располагался под землей. Он был построен еще до начала Второй Мировой войны и всегда принадлежал секретным службам. В начале пятидесятых годов прошлого века его законсервировали, а затем по личному указанию Черчилля передали в распоряжение спецпроекта «Монарх», снова открыли и провели переоборудование под новые цели. Сейчас тут была база специального отряда, набранного из сквибов, способных видеть магические объекты, для оперативной поддержки проекта. Капитан Эдриан Рассел, возглавлявший «Варуну», отчитывался перед сэром Баффом о проведенной операции.

— Таким образом, все объекты были уничтожены. Но в конце появились в большом количестве волшебники и, как я подозреваю, оборотни и произвели контратаку, в результате которой наш отряд вынужден был отступить и эвакуироваться. Мы убили двоих из тех, кто был ночью на стройке, маги ранили одного из напавших на нас. Мы потеряли троих бойцов и обоих магов. Вчера весь день обыскивали близлежащие территории в надежде отыскать их, проверяли их дома, не вернулись ли они туда. Но увы, ничего не обнаружили.

— Прискорбно слышать. Я надеялся на больший профессионализм ваших людей.

— Если бы там были люди, все прошло бы по-другому. Но это были маги и оборотни. У нас нет практического опыта ведения боя с ними.

— Это наша недоработка. Надо продумать этот вопрос. А пока, мне кажется, вам стоит временно сменить базу. Если ваши люди попали в руки врагов, поверьте, они расскажут им все, что знают и не знают. У магов есть специальные для этого средства.

Сэр Бафф убыл. А Рассел вызвал к себе командиров подразделений и объявил:

— Первый отряд через полчаса наверху, за вами придет вертушка. Второй отряд — то же самое — через час. Третий — уходите последними. Оставите двух наблюдателей наверху. В случае попытки проникновения чужаков пусть сразу уходят и сообщают нам.

Маги и вервольфы прибыли ко входу на базу, когда третий отряд готовился к переброске. Бойцы даже не успели понять, как все они оказались парализованы и связаны. А менее чем через полчаса уже сидели в каких-то подземельях.

Вальдемар отправил половину своих бойцов с пленниками в Schloss Wolfssen, а другую оставил охранять вход и окрестности. Сам с магами спустился вниз.

— Тут работы не на один день, — заметил Нотт, указывая на только что вскрытое помещение архива. — Но здесь опасно. В любой момент могут появиться другие отряды.

— Предлагаю забрать все документы в замок и изучать их там.

— А вот это вы как заберете? Прошу за мной, — позвал всех Уорингтон.

За одной из дверей обнаружилась лаборатория. И судя по оборудованию, опыты проводились там не только на крысах. Иначе зачем бы им были нужны привернутые к полу железные кровати с ремнями и наручниками?

— Запечатаем все чарами. Сделаем это место ненаходимым и ненаносимым. Потом придем и будем изучать, что они тут творили, — проговорил Нотт качая головой.

Freemasons Hall, 60 Great Queen Street, London</p>

— Цель операции была достигнута, но отряд понес потери в числе трех бойцов и двух магов, и со стороны защитников стройки тоже двое убитых. Насчет раненых я не знаю. Нас не предупредили о возможности оперативного прибытия на место операции боевых магов и оборотней, — сообщил Эзус.

— А почему вы решили, что это были именно боевые маги и оборотни?

— Бойцы сообщили, что маги были в костюмах Пожирателей Смерти, а оборотни — очень просто, они обернулись в волков!

— Но это же не было полнолуние. Это, наверное, были анимаги?

— Да, десяток анимагов, которые все как один обращаются именно в громадных волков. Это же не оборотни, это просто совпадение.

— Мы понимаем ваше раздражение Ээзус, — заметил Бран, — вы не были готовы, вам не предоставили достаточно информации. А вы что скажете, Беленус? Эффект хотя бы получился нужный?

— В том то и дело, что нет. Никто же не ожидал, что там организуется сражение. А мы специально туда Риту Скитер, их популярную журналистку, зазвали, чтобы она там прочла творение Дамблдора и посмотрела на пожар. А в итоге она смотрела, как маги отбивают атаку людей на свою собственность. И статья получила обратное содержание. А то, что там оставили оригинал, еще и бросило тень на Альбуса, так как их спецслужбы определили, что воззвание написано его рукой.

— Следующую операцию стоит продумать с большей тщательностью! — подытожил Бран.

Замок Драконий утес</p>

Монтермар попросил домовиков оповестить его тут же, как проснутся Северус и Харри. Первым очнулся ото сна Северус, и почти сразу рядом с ним оказался Дракон.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Монтермар у Принца.

— Очень даже неплохо, учитывая, что за последние десять дней я поймал пять отравленных стрел в свое тело.

— Расскажи мне все с того момента, как я улетел.

Рассказ Северуса занял где-то полчаса. Даже с учетом того, что большую часть времени он в мире гномов пребывал в отключке, того, что Дракон услышал ему было уже достаточно, чтобы вернуться и покарать всех: и тех, кто скрыл возможность опасности, и тех, кто похитил Харри и Северуса.

— А как вы нас нашли? Я думал, нам уже конец там был в лесу, когда эти вурдалаки на нас снова вышли.

— А я и не нашел. Харри спонтанно прошел инициацию, обернулся драконом и вытащил тебя оттуда на себе. А когда стал драконом, я почувствовал его, а он меня, и мы полетели навстречу друг другу. Так что в этом мире теперь два Великих Дракона. Только один еще маленький. Или может, три? А, Северус?

— Что? Как три? А кто еще?

— А ты не догадываешься? Кто там, в Габиджафоле, принял кровь драконов каким-то непостижимым чудом?

— Это вы сейчас про меня?

— А про кого еще? Я хотел тебя просить пока никому об этом не рассказывать. Мне сначала нужно понять, каковы будут для тебя последствия этого.

— Я что, стану драконом???

— Очень даже возможно. А ты что, не рад?

— Как можно такому не радоваться?! Это значит я буду такой как вы?

— Ты не мой сын, чтобы быть таким как я. Но что-то общее у нас будет через Харри, если ты действительно примешь сущность дракона. Нужно дождаться пробуждения Харри и расспросить его, что точно он сделал, как сделал, что просил у Магии. Так что пока — молчок. А у меня тут кое-что есть, — добавил Монтермар и достал из кармана уменьшенную сумку Северуса. — Гномы мне отдали, когда жались по стенам объясняя, что вас похитили.

— О милорд, как здорово, что она у вас! Здесь все, что я там прикупил и получил.

— Ты подумай, какую виру мне взять с гномов за ущерб, что они тебе причинили. И будь спокоен — ты получишь от них все, что пожелаешь.