Глава 18. Битва у Белой лошади и после неё (2/2)

— Сможем, но лучше хотя бы ближе к полудню.

— Вот в полдень и приходите.

Нотт и Селвин, не успевшие еще аппарировать, сделали волшебникам знак, чтобы те подошли к ним, и утянули их в аппарацию.

— Мисс Скитер, — сказала Амелия, обращаясь к репортерше. — Надеюсь, ваша статья будет объективной и без всяких ваших штучек. Здесь маги погибли, пишите посерьезнее.

— Я так и собиралась, мадам Боунс. Могу я рассчитывать на эксклюзивные материалы по расследованию этого нападения?

— Посмотрим на то, что вы сегодня напишете.

Замок Драконий утёс</p>

Когда ночью почти все мужчины аппарировали в боевом облачении куда-то по вызову колец, те дамы, которых разбудил их уход, собрались в малой гостиной. Это были Вальбурга Блэк, Нарцисса Малфой, Беллатрикс Лестрейндж, Тереза Нотт и Линда Крауч. Все, кроме Анхелики, которая спала в отдалении, возле покоев Харри, и не слышала тревожных сборов. С ними был Лорд Лестрейндж, который по общему решению оставался в замке, чтобы при, не дай Мерлин, плохом раскладе дамы и дети не остались совсем без мужчин.

— Всем кофе, — сказала ни к кому не обращаясь Вальбурга, и через минуту на столике появились шесть миниатюрных чашечек с крепким ароматным напитком.

У Нарциссы слегка подрагивали руки, потому она немного позвякивала фарфором. Бэлла нервно чуть притопывала правой ногой. Тереза постукивала пальцами по подлокотникам кресел. Линда Крауч, выпив кофе практически одним глотком, сцепила кисти рук в замок, не зная, куда их деть. Одна Вальбурга сидела в кресле ровно, как на троне, не выказывая ничем своего волнения за младшего сына и всех остальных. Ожидание оказалось недолгим, не более получаса. Послышался какой-то шум во внутреннем дворе, и тут же посередине гостиной возник один из эльфов и сказал:

— Гости хозяина просили передать, что у них тяжелораненый. Нужна помощь.

— Кто что-то понимает в колдомедицине? — спросила Вальбурга.

— Я изучала основы. Могу сделать кое-какую диагностику, остановить кровь, срастить несложные переломы, — сказала Линда Крауч.

— И я это умею, — добавила Тереза Нотт.

— Эльф, слушай внимательно: сейчас ты отнесешь нас троих в термы, в зал для массажа. Затем вернешься и возьмешь остальных — перенесешь их во двор. Там возьмешь раненого и кого-то еще из тех, кто там есть (они сами скажут, кого), и перенесешь их тоже в термы. Потом пришлешь к нам Алонсо. Все понял? Исполняй.

Как только Вальбурга, Линда и Тереза встали у мраморного массажного стола рядом с ним возникли Барти и Басти, которые держали бесчувственного Рейнарда, у него через всю грудь наискосок была рассечена одежда. Под ней виднелась страшного вида рана.

— Кладите на стол, — скомандовала Вальбурга и скастовала медицинское заклинание полного удаления одежды. Рана была шириной дюйма два с половиной, но края её пенились и пузырились, а плоть внутри раны выглядела обожженной.

— Кислотный меч, — определила Леди Блэк проклятье, поразившее Мальсибера. — Если в течение часа мы не найдем грамотного колдомедика, он умрёт.

— Мама, сделайте что-нибудь. Ты же лечила меня! — вскрикнул Барти, хватая за руки Линду.

— Сынок, вправить вывих или сломанный нос я могу. Но кислотный меч…

— Говорите, кислотный меч? — раздался голос гоблина в теплой пижаме и с саквояжем.

— Лекарь Кхаран! Слава Магии! Работайте, мы будем у вас на подхвате. А вы, мальчики, брысь отсюда, — заявила Вальбурга.

Тем временем Нарцисса и Бэлла допрашивали Рудольфуса, Антонина, Августуса и Регулуса.

— Кто ранен? — жестко спросила Бэлла.

— Мальсибер попал под какое-то тёмное проклятье. Ужасная рана, — ответил её супруг.

— Больше никто не ранен? — волновалась Нарцисса.

— Никто, Люц в полном порядке, — ответил Антонин, глядя куда-то в сторону.

— Не ранен, но?.. Кто-то погиб? — подозрительно сощурилась Бэлла. — Говори, Тони, твою Моргану!

— Двое погибли.

— Кто??? Почему из вас все нужно вытягивать?!

— Не наши. Вернее, наши, но не здешние. Вернее, один из замка, а…

— Тони, Мордред, просто назови имена!

— Питер Петтигрю и — второго я не знаю — кто-то из его парней.

— Питер? — охнула Нарцисса. — Как жаль! Такой талантливый мальчик! Сделал мне изумительный проект новых теплиц — настоящий дворец для цветов.

— Пленные есть? Нужно кого-то допрашивать? — решительно спросила Бэлла.

— Пленные есть, трое. Люц велел их пока забрать вервольфам. Но ты, дорогая, допрашивать никого не будешь. Нас очень много, мы справимся, — ответил ей Руди.

— Ладно. Но если они у вас не заговорят…

— Тогда мы обязательно тебя позовем, а сейчас давайте где-нибудь в замке присядем и будем ждать, когда вернутся остальные, и волноваться за Рея.

Лекарь остановил действие проклятия и работал с уже нанесенным ущербом. Полчаса разного рода манипуляций сделали вид раны не таким шокирующим, но все еще страшным.

— Алонсо, — позвала Вальбурга эльфа-управляющего, — скажи, нет ли у нас в запасах того зелья, что милорд давал всем, кого он принес в штормовую ночь в августе в плохом состоянии.

— Леди, наверное, имеет в виду «Последний шанс». У нас оставалось два флакона. Я заказал, но его доставляют долго. Ждем на следующей неделе. Один из оставшихся взял с собой маленький хозяин, а второй — здесь. Принести?

— Неси!

— А что это за «Последний шанс»? Никогда такого не слышал, — спросил лекарь Кхаран.

— Это зелье от высших эльфов. Мёртвого поднимает, как сказал милорд. И это так — я сама видела, как оно работает, а Линда испытала на себе его действие.

— Хорошо быть Великим Драконом. Все тебя ценят, никто не отказывает в просьбах, — заметил гоблин, разглядывая фиал с зельем, которое ему передал домовик, и испытывая смешанный коктейль из зависти и восхищения. Затем он вздохнул и взмахом руки отправил зелье прямо в желудок раненого. — Теперь, как я полагаю, он будет долго спать. Я тоже планирую этим заняться. Зайду к вам завтра, вернее, сегодня к вечеру, — сказал гоблин и исчез.

— Эх, не успели его поблагодарить, — заметила Тереза Нотт.

— Еще успеем, — сказала Вальбурга. — Я останусь, а вы идите, ищите мужей. Рега проверьте, если что — сюда пришлите или сами почините, если какие мелочи будут.

Где-то через час в замке появились Нотт и Селвин с двумя неизвестными магами, которых они попросили эльфов устроить где-нибудь на ночлег. За ними прибыл Люциус. Дамы, более-менее успокоенные, отправились по своим покоям.

— Амелия велела всем, кто был, когда прибыл Аврорат, написать письменные показания. Утром нужно будет вызвать Кернера, обрисовать ему ситуацию, чтобы он прислал кого-нибудь их просмотреть перед отправкой и потом сходил с Осгодом и Паэном на дачу показаний в ДМП, — устало сказал Люциус. — Хорошо, что мы успели подготовиться хоть немного. Жаль, конечно, что все, уже сделанное, сгорело.

— А как они узнали координаты этого места? — спросил Рудольфус.

— Наверное Эллджер где-то подсмотрел или подслушал в Общественном центре, — предположил Нотт. — Нужно его где-нибудь оглушить и тоже утащить к нам. Если там, в Центре, по какой-то причине не могут соблюдать секретность, он так и будет оттуда сливать информацию.

— Не будем пороть горячку, дождемся милорда, — ответил Люциус.

— Надо допросить тех, кого мы взяли, — заметил Рудольфус. — Вервольфы нас к себе пригласят или их сюда доставят?

— Наверное, сюда. Северус говорил, что тут отличные темницы, даже с пыточными.

— Скорее бы они уже вернулись, — заметил Георг. — Сегодня точно должны?

— Да, он говорил, что сегодня крайний срок.

Департамент обеспечения Магического Правопорядка, Лондон, Англия</p>

Амелия Боунс и её сотрудники разошлись по домам под утро, а в девять утра снова встретились — спали сегодня прямо на работе.

— Кофе или по фиалу бодрящего? — спросила мадам Боунс оглядев свою команду.

— Можно сначала бодрящего, а потом кофе с пирожками? — предложил перспективный вариант О`Нейл, так как он был уверен, что скорее всего никто из его коллег сегодня не завтракал.

— Я за, только лучше наоборот, ибо хлебать на голодный желудок зелья — ничего хорошего, — флегматично заметил Ругхарт.

— Кафе еще закрыто, — грустно заметил Ньюболд.

— Наша магловская локация — угол Great Scotland Yard и Westminster. Это — City. Кофе и пирожки тут можно добыть и в девять утра, — заявил Дермонт и вышел за дверь.

— Ох! Он вышел через дверь, а ему велели всю неделю ходить только через камин! — всполошился Ньюболд.

— Энтони, ты думаешь эта маньячка Рейчел нападет на наш цветочек Дерми? Он бегает быстро, а если что — кофе ее обольет и пирожками закидает. Хотя все же скорее убежит, ибо еда для него — это святое, — успокоил Петер.

Дермонт пришел через двадцать минут с четырьмя фирменными стаканами Starbucks и пакетом с едой.

— Добежал до кофейни у моста Хангерфорда. Пирожков у них не оказалось, я взял четыре сандвича с курицей, четыре круассана с миндалем и четыре черничных маффина. И всем по большому стакану американо, так как не знал, что вы любите.

— Ты наш спаситель, Дермонт, — сказал Ньюболд, вдыхая запах кофе и откусывая сандвич.

— Ешьте. Я сейчас отправлю повестку Дамблдору и присоединюсь.

Замок Хогвартс, Шотландия</p>

Утро пятницы в Большом зале было достаточно спокойным. Соревнования на этой неделе ожидаемо выигрывал с большим отрывом от Хаффлпаффа и Гриффиндора Дом Рейвенкло. Но слизеринцы не растеряли свой боевой дух, помня о том, что в конце месяца будет новое подведение итогов, и от рейвенкловцев отставали на этой неделе всего на десяток очков. Когда в зал влетели совы, никто не представлял, что их ожидает в «Ежедневном Пророке». На передовице располагалась большая статья в жирной черной рамке с колдографиями дымящегося пожарища и говорящим заголовком: «Сгорите в адском пламени, или Новая атака маглов на волшебный мир»

«Граждане Магической Британии!

Сегодня ночью произошло ужасающее происшествие. Группа неизвестных магловским огнеметным оружием устроила пожарище: сожгла дотла стройку исторической волшебной деревни, в которой юные маги должны были знакомиться с миром наших предков, их образом жизни, бытом, ремеслами. В ходе нападения двое из тех, кто занимался строительством, погибли. Пока у меня нет разрешения назвать их имена. Но я могу сообщить вам, что очевидцы утверждали: что их убили магловскими метательными ножами, а те огнеметные машины, которыми была уничтожена стройка, являющиеся магловскими изобретениями, по интенсивности огня сопоставимы с заклинанием адского пламени. Двое магов убиты магловским оружием. Волшебная стройка уничтожена магловскими адскими машинами. Маглы атакуют магический мир?

После ухода поджигателей-убийц посередине деревни было вывешено послание директора Хогвартса, им собственноручно написанное, что было подтверждено заклинанием. В послании он призывал всех магов отвергать — читай уничтожать — добрые дела Ордена Дракона. Такие как, например, Общественный центр, который бесплатно помогает многим магам получить перспективную специальность и хорошую работу. Почему? Потому что ему, Дамблдору, кажется, что они против Света.

Что же это получается — Дамблдор нанял этих убийц? Или эти убийцы в сговоре с Великим Альбусом против Магического мира? Пока у меня нет ответов на эти и другие, не озвученные мной в этой статье вопросы. Госпожа Амелия Боунс, глава ДМП, лично пообещала мне, что как только они разберутся с этим делом, она сразу даст мне интервью.

А пока мы ждем информации — стоит задуматься: так ли светел Свет, который убивает магов магловскими руками?

Всегда ваша,

Рита Скитер»

Тишина в Большом зале установилась такая, что было слышно, как хрустит капуста в салате, который дожевывал один из первокурсников Хаффлпаффа, застигнутый врасплох общим онемением. Все уставились на директора в ожидании того, что он что-нибудь скажет. Но увы. Альбус был сам так же поражен статьей, как и все. А гораздо больше он был поражен тем, что устроили его якобы союзники в качестве поддерживающей его перед заседанием Визенгамота акции. «Даже если бы я полез голым купаться в Фонтан Магического Братства посреди Атриума Министерства магии, то это бы сочли просто моим старческим чудачеством, что, возможно, даже дало бы мне очки в плюс. А это нападение выставляет меня в очень и очень плохом свете. А я еще, как дурак, собственноручно написал тот текст. Надо было воспользоваться прытко пишущим пером хотя бы. С минуты на минуту придет вызов в ДМП. Надо поспешить к себе в кабинет, чтобы там в тишине и одиночестве успеть сочинить какую-нибудь правдоподобную версию про этот пергамент». Дамблдор встал и, не замечая ничего вокруг, покинул Большой зал, после чего тот разом взорвался разговорами.