Глава 11. Вечеринка «с сюрпризом» & первая экскурсия (1/2)
Замок Драконий утес</p>
Ни у Северуса, ни у Августуса в Англии родственников не было, потому они решили не звать много гостей, ограничившись теми, кто и так жил в замке, плюс пригласить братьев Селвинов и Яксли. Нотта и Малфоя за гостей не считали, так как их жены и дети были тут. У Стефании Нотт была жива только мама, но она считала себя маглой, имела в Полперро<span class="footnote" id="fn_28290002_0"></span> небольшое кафе и была полностью довольна своей жизнью. Пригласить её на вечеринку в Замок было нереально. Маргарет Монтегю пригласила, соответственно, старшего брата. Супруга его пойти не могла, так как недавно родила, а младших братьев до свадьбы, на которую не позвать их просто будет неприлично, она ни на каких мероприятиях видеть не хотела. Поскольку вечеринка была «по-домашнему», всем было велено быть умеренными в нарядах. Стол было решено накрыть в Замке, а танцы и разговоры перенести на яхту: в Англии зарядили ранние осенние дожди, и пришли туманы, и всем, кто не жил в Замке постоянно, было приятно побыть под летним звездным небом и тёплым ночным бризом.
Первой прибыла Стефания Нотт, которую тут же поймал Харри. Она передала ему книгу, на обложке которой был изображен странный человечек с мохнатыми ногами в окружении гномов. Называлась она «Хоббит, или Туда и обратно», а автора звали Джон Рональд Руэл Толкин.
— Харри, а ты уверен, что это книга про гномов? — поинтересовалась Стефания.
Мальчик открыл книгу, пролистал первую главу и поднял голову, победно посмотрев на девушку:
— «На пороге стоял гном с синей бородой, заправленной под золотой кушак, и очень яркими глазами под темно-зеленым капюшоном. Едва дверь открылась, он протиснулся в нору, как будто его тут ждали. Гном повесил плащ с капюшоном на ближайший крючок.
— Двалин к вашим услугам, — промолвил он с низким поклоном». Похоже на то, что это книга про гномов?
— Получается, да. Там на полке есть еще видимо продолжение этой книги. Если тебе понравится — скажешь, я принесу.
— Спасибо, тётя Стефани, — сказал Харри и побежал в кабинет Дракона, так как надеялся, что он еще там.
— Отец, ты умеешь делать джеминио?
— Чего умею делать?
— Мне нужно сделать две копии с этой книги!
— Давай, я сделаю. А что это за книга?
— Про гномов.
— А почему она называется ”Хоббит”?
— Не знаю, прочитаю — буду знать.
Монтермар взял книгу и пальцем быстро пролистал страницы, останавливаясь на иллюстрациях.
— Да тут и эльфы есть, и даже дракон. Это волшебная книга? Интересно, кто этот Толкин?
— Вообще-то я эту книгу видел в обычном книжном магазине, когда еще жил у Дурслей.
— Эту книгу написал человек?
— Я не знаю, отец, но продавалась она у людей. Надо спросить у Стефании или Северуса.
Дракон сделал с книги три копии и отдал Харри оригинал и две скопированные книги.
— А эта зачем? — поинтересовался мальчик, указывая на оставшуюся на столе отца копию.
— Сам почитаю, — улыбнулся Монтермар, — интересно же: эльфы, гномы, дракон. Вот только, кто такие хоббиты?
***</p>
Первый тост, а скорее маленькую речь, сказал Дракон:
— Отрадно видеть не только плоды наших трудов и воплощенных в жизнь планов, но и новые семьи, которые рождаются среди нас! Как небо сходится с землей на линии горизонта, так два волшебника, образуя союз, должны стать едины, соединив свои души, сердца и магию! В таком гармоничном союзе рождаются сильные маги, которых будущие родители должны воспитать, научить почитать заветы Магии и соблюдать традиции магического мира, дать им хорошее образование и основу для того, чтобы в будущем самим им стать хорошими матерями и отцами. Правильный брак укрепляет Род, сильный Род — опора Магии, много сильных Родов — гарантия того, что Магия в этом мире не ослабнет и не иссякнет. Пусть Магия благословит вас детьми, а вы в свою очередь благодарите её и живите по её заветам. Пусть ваши ухаживания завершатся помолвками, а помолвки — браками! Я выпью это вино с благословлением будущих ваших союзов! За Северуса и Маргарет, Августуса и Стефанию! Cheers!
Все гости поднялись и дружно повторили:
— За Северуса и Маргарет, Августуса и Стефанию! Cheers!
Было еще много поздравлений, а после десерта все отправились на яхту, где, кто хотел, танцевали на палубе, а остальные потягивали коктейли или десертные вина, мадеру и прочие алкогольные напитки, какие кто предпочитал. К столику, за которым сидели Маргарет и Северус, подошла Луччана с бокалом беллини<span class="footnote" id="fn_28290002_1"></span> и сказала:
— Можно, Маргарет, я украду у вас Северуса на несколько минут? Мне нужно с ним переговорить по делу.
Вальбурга, зорко следила за Луччаной с момента её прибытия на вечеринку, так как была уверена, что та сама имела виды на Северуса и с её итальянским темпераментом, а также синдромом «папиной дочки», которой Чезаре Сфорца, скорее всего, ни в чем не отказывал, вполне может устроить скандал. Когда девушка поплыла прямо к столику Лорда Принца, она выразительно посмотрела на сидевшего неподалеку Вальдемара, тот ей понимающе кивнул, встал и тоже потихоньку начал двигаться за итальянкой, чтобы, если что, быстро её утихомирить. Но, как оказалось, Луччана и не собиралась скандалить, а действительно позвала зельевара для разговора, который был очень интересным.
— Северус, союз итальянских зельеваров проводит, скоро в Риме небольшой симпозиум, и они приглашают вас принять в нем участие, а после посетить Флоренцию и Стрегонторе.
— А когда? Меня не будет с десятого где-то по четырнадцатое число. Шестнадцатого сентября я должен быть в Лондоне, будет сессия Визенгамота, двадцать второго сентября — Мабон, у нас запланирован важный ритуал.
— Двадцать пятого сентября состоится эта небольшая конференция, — быстро сказала Луччана, — могу я ответить, что ты будешь?
— Скажи. Если что-то изменится, я заранее постараюсь предупредить.
Северус направился обратно к своему столу, но его перехватил Вальдемар, который тихо сказал:
— Нужно поговорить, это важно! Предупреди Маргарет, что тебя не будет некоторое время, и направляйся в конференц-зал, я пойду, позову Дракона и Вальбургу.
***</p>
Спустя пять минут Монтермар, Вальбурга и Северус сидели в конференц-зале яхты и вопросительно смотрели на вервольфа, который сотворил какие-то чары и сказал:
— Похоже, у нас прямо тут есть вражеский лазутчик!
— Кто и почему вы так думаете?
— Эта девушка, итальянка. Она сегодня настойчиво зазывала Северуса в Рим под фальшивыми предлогами и была очень недовольна тем, что он не может поехать побыстрее.
— Луччана Сфорца? — спросила Вальбурга.
— Как Сфорца? Риччарди — не её фамилия? — удивился Северус.
— Нет, она врала нам с самого начала, — ответила Леди Блэк, — но её ложь не несла в себе дурной цели поначалу. А теперь не знаю, что и думать.
— А мы не будем гадать. Бехар, будь добр доставь сюда к нам немедленно синьорину Луччану!
Буквально через минуту в зале появилась итальянка прямо с бокалом в руке.
— Ой, — сказала она, глядя на присутствующих в помещении, — наверное, я сюда попала по ошибке.
— Нет, вы как раз по адресу, — сообщила ей Вальбурга, — присаживайтесь, у нас есть к вам вопросы, синьорина Сфорца.
Луччана села без возражений, понимая, что сложилась ситуация далеко не в её пользу.
— Зачем вы пытаетесь заманить Северуса в Рим? — спросил без каких-то подготовительных вопросов Монтермар.