Часть 50. Расширить круг знакомств (1/2)
Зоя немного переживала, как Лизавета расценит ее слова. Больше всего молодая женщина боялась, что Лизавета окончательно потеряет к ней уважение и будет видеть ту, чье место в Сибири. Однако Лизавета никак не показывала свои чувства, что чуть успокоило Зою — на одного недоброжелателя больше у нее не стало.
Лизавета и раньше понимала, что Зоя — крамольщица, однако не думала, что крамольщица до мозга костей. И если раньше начальница виделась как та, которая невольно, будто некоторые гимназистки, попадает в разные истории, то теперь Зоя начала видеться как человек, умышленно ступивший на путь крамолы.
Однако это не было важно Лизавете: в ее работу с классом никто не вмешивался, жалование платили регулярно, начальница достаточно адекватно реагировала на большинство ситуаций, а некоторые странные выходки были бы практически у любой директрисы. Кроме того, Зою было жаль чисто по-человечески: остаться в столь юном возрасте без мужа, по мнению Лизаветы, было ужасно, однако открытая гимназия и мануфактура невольно внушали уважение — не каждый более взрослый человек, имеющий такие же или даже бо́льшие деньги, смог бы сделать то же самое.
— Агнесса Викторовна, — однажды спросила Лизавета у Аси. — А чем Зоя Михайловна занимается в свободное время?
— Дома с детьми сидит, — ответила Ася. — Иногда визиты наносит. А к чему вопрос?
— Да как-то круг общения расширить хочется, — честно сказала Лизавета. — Потому что кто у меня есть? Только родня мужа и своя родня. С институтскими подругами, как нетрудно догадаться, говорить не о чем. Вернее, не подругами, а сокамерницами.
— До сих пор кричат на улице: «Ой, душечка, голубь!»? — рассмеялась Ася.
— Нет, — улыбнулась Лизавета. — Но они обычно только о муже да детях говорят. Их больше ничем не завлечь. Говоришь о службе — сперва удивляются, а потом теряют интерес. Обсуждаешь что-то из общественной жизни — не могут связать пару слов.
— И чем же я вам не угодила? — уточнила Ася.
— Так у вас, Агнесса Викторовна, тоже не каждый день свободен: то муж, то прием, то поездка в баню, то дети, — ответила Лизавета. — А с вами проводить время просто замечательно, вы не подумайте ничего лишнего!
— Так и у вас, Елизавета Васильевна, практически все то же самое, — сказала Ася. — Как в свой плотный график впишете Зою Михайловну?
— А вдруг там появятся свободные окошки, которые нужно как-то занять? — произнесла Лизавета.
— Зоя Михайловна — великая крамольщица, после пары часов нахождения с ней рядом вы вряд ли сможете подавить желание пойти и донести в жандармерию, — ответила Ася.
— Скажу откровенно: уже замечала это, — уточнила Лизавета. — Слова о, цитирую, «проклятой царской власти» меня слишком резанули. Но, как говорится, Зою Михайловну понять можно. Она без мужа осталась из-за его глупости.