Глава 6. (1/2)
Уши Тан Минджина были наполнены звуками плача маленького Ши Цина, но больше его беспокоило, что рыдающий малыш яростно махал своими крошечными кулачками в его сторону.
Хотя он знал, что маленький человечек на самом деле ничем не мог плюнуть, но когда маленький Ши Цин делал вид, что плюется в него, будучи таким злым и покрасневшим, Тан Минджин чувствовал себя виноватым.
Однако мужчина быстро обдумал на эту мысль. Погоди, а о чем именно он жалел? Разве все, что он говорил и делал, не было вполне нормально?
Ши Цин странно вел себя. Разве он не должен быть доволен этими словами?
К счастью, характер Тан Минджина был сильным. Он не сомневался в себе из-за обиженного поведения малыша. Успокоившись, он снова посмотрел на Ши Цина. Как и ожидалось, на светлом лице юноши были следы гнева и печали.
Тан Минджин изо всех сил старался проигнорировать плач маленького Ши Цина. Он встретился взглядом с Ши Цином и спокойно спросил своим низким голосом:
— Что случилось? Разве ты не должен быть счастлив, что дядя отныне будет обращаться с тобой как с собственным ребенком?
Плач маленького Ши Цина стал тише. Он опустил свою маленькую головку и сел на плечо Ши Цина.
Он больше не плакал громко, но время от времени у него вырывались крошечные всхлипы. Он и раньше был невероятно жалок, а теперь нарочно съежился. Словно Тан Минджин оскорбил его, такого маленького и беззащитного.
Тан Минджин: «…»
Он начал задаваться вопросом, не были ли его слова только что слишком агрессивными. Что еще могло объяснить реакцию маленького Ши Цина?
Не говоря о малыше, даже сам Ши Цин, казалось, расстроился. Он посмотрел на Тан Минджина с разочарованием, тихо сказав:
— Я не несчастен.
Да неужели? Тогда почему на твоем лице написано «Я несчастен, очень несчастен», словно яркая неоновая вывеска?
Единственная причина, по которой он не добавил «очень, очень несчастен», заключалась в том, что его лицо было слишком маленьким, чтобы вместить все эти слова.
Тан Минджин был очень терпелив.
— Действительно?
На этот раз Ши Цин даже не хотел смотреть на него. Он просто опустил голову.
— Да.
Мужчина взглянул на маленького Ши Цина, который сидел на плече и сердито катался с покрасневшими глазами.
Этот детский поступок заставил Тан Минджина вспомнить момент из детства Ши Цина.
Ши Цин был вспыльчивым с детства. В то время Тан Минджин был так занят на работе, что уходил еще до того, как Ши Цин просыпался, и возвращался уже после того, как ребенок засыпал. Хотя эти двое жили под одной крышей, они редко виделись.
Но иногда они пересекались. Например, если Ши Цин хотел новую игрушку или хотел попросить о чем-то, ребенок сидел на лестнице и ждал, пока его дядя вернется домой, даже если это означало, что он пропустит время сна.
Когда Тан Минджин возвращался, его встречало маленькое пушечное ядро, требующее новую игрушку, едва мужчина заходил в дом. Если Тан Минджин не соглашался, ребенок часто падал на пол и катался, крича и плача, пока не получал то, что хотел.
Из-за этого Тан Минджин принял решение, о котором сожалел. Он нанял женщину из сельской местности, которой нужна была долгосрочная работа, няней Ши Цина, чтобы ребенок получал необходимый ему уход.
Он думал, что нанять няню недорого, и, поскольку ей нужна постоянная и не слишком хлопотная работа, она определенно хорошо позаботится о Ши Цине.
В конце концов, няня очень хорошо позаботилась о ребенке. Она удовлетворяла все желания Ши Цина, баловала его и превратила в избалованного чертёнка.
Тан Минджин не мог обижаться на ребенка, но и Ши Цин ему не особенно нравился из-за поведения. Но теперь, когда он увидел, как очаровательный маленький человечек, который был даже меньше, чем его рука, закатил истерику, катаясь по плечу Ши Цина со слезами на глазах и раскрасневшимися щеками…
Это явно было поведение, которое Тан Минджин ненавидел больше всего, но теперь его сердце необъяснимо смягчилось. Он не хотел чтобы малыш так относился к нему.
Хотя лицо Ши Цина выражало лишь небольшое неудовольствие и ничего больше, судя по бормотанию маленького Ши Цина, было явно что-то большее.
В прошлом истерики Ши Цина только заставляли Тан Минджина презирать его и отказывать ему в любых просьбах.
Но теперь, когда он услышал очаровательного маленького Ши Цина, все, о чем мог думать мужчина, это как можно быстрее дать Ши Цину то, что он хотел.
Но Тан Минджин действительно не знал, почему маленький Ши Цин и большой Ши Цин были так несчастны.
Это не имело смысла.
К счастью, Тан Минджин вырастил этого ребенка, так что он точно знал, как сделать его счастливым.
Тан Минджин:
— Разве ты раньше не говорил, что хочешь новую машину? Я купил её для тебя. Она стоит в гараже, так что можешь взять её.
Истерика сразу прекратилась.
Маленький Ши Цин быстро встал и посмотрел на Тан Минджина, как на героя. Его маленькое личико было наполнено тоской и восхищением своим дядей.
Тан Минджин начал с нуля, поэтому больше всего он ценил тяжелую работу. Он ненавидел, когда люди пытались подлизаться к нему или хвастаться перед ним. Это только заставляло его думать, что такой человек был ненадежным интриганом.
Но теперь, глядя на восхищение маленького Ши Цина… Несмотря на то, что его глаза все еще были покрасневшими, маленький человечек, что-то говоря, снова потянулся к нему, прося объятий. Сердце Тан Минджина растаяло.
Это были настоящие эмоции и мысли Ши Цина. Этот ребенок явно не пытался обмануть его.
Когда он снова посмотрел на Ши Цина, он обнаружил, что юноша действительно был несколько взволнован.
Раньше Ши Цин просил Тан Минджина купить ему новую машину, но Тан Минджин отказался это сделать, потому что боялся, что высокомерный юноша с испорченным характером попадет в аварию.
Однако, возможно, из-за того, что стресс, который он испытал сегодня (когда он увидел маленького Ши Цина), был слишком велик… Или, возможно, потому, что он понял, что Ши Цин не такой легкомысленный и злой, как он думал, Тан Минджин велел кому-то купить эту машину, пока он проходил обследование в больнице, и поставить её в гараж у дома.
Он намеревался преподнести Ши Цину сюрприз, но не ожидал, что машина поможет ему порадовать расстроенного Ши Цина.
Он внимательно наблюдал за Ши Цином. Юноша был взволнован, но не слишком явно этого показывал. Как и раньше, он поднял подбородок, что заставило его выглядеть высокомерным и неблагодарным, и фыркнул:
— Я уже давно просил тебя об этом. Не могу поверить, что покупка заняла так много времени.
Тан Минджин совсем не удивился. В конце концов, это был фирменный прием избалованного молодого мастера Ши. Это была одна из главных причин, по которой у мужчины становилось все меньше и меньше терпения по отношению к этому ребенку, которого он вырастил.
В конце концов, Тан Минджин не был самым добрым человеком в мире. Но он не возмущался необходимостью воспитывать Ши Цина или никогда не жениться, потому что это был его собственный выбор.
Но разве не нужно проявить хоть немного благодарности, получив подарок?