Глава 12.1 (2/2)
Для Ю Ченняня было разумным оказать ему такую честь.
Конечно, у нового императора были свои причины для этого, и они не имели ничего общего с уважением.
Если девятиколесная карета не использовалась императором или принцем, ее можно было использовать только во дворце.
Поэтому Ши Цин мог только сопровождать своего отца до выхода из дворца.
Неизвестно, видел ли этот план премьер министр или нет. В конце концов, его глаза время от времени подергивались с самого начала.
Несмотря на то, что он знал, что Ши Цин скоро вернется на его сторону, если не будет никаких неудач, Ю Ченнян все еще не мог вынести мысли о котенке, которого он только что привел во дворец, как он тут же оставил его.
Новый император последовал за ними из дворцового зала.
И вниз по ступенькам.
И, наконец, к карете. Только увидев, как юноша взбирается наверх, Ю Ченнян с неохотой остановился. Его глаза следили за девятиколесным экипажем, пока он не скрылся из виду.
Внутри премьер министр Ши поднял занавеску. Его сердце стало тяжелее, когда он увидел издалека неподвижную фигуру императора.
— Ши Цин, скажи папе, что, по твоему мнению, планирует Его Величество.
— Я не думаю, что он что-то планирует.
Молодой мастер все еще оставался бесполезным. Он совсем не нервничал.
— Он не видел меня четыре года, поэтому просто скучает по мне.
— Скучает по тебе?!
Премьер министр Ши посмеялся над словами сына.
— В прошлом ты унизил Его Величество. Ты совсем не боишься?
— Его величество сказал, что не ненавидит меня, — чистые глаза Ши Цина моргнули, отчего он казался особенно невинным.
— Кроме того, я не сделал ему ничего плохого. Я просто заставлял его есть то, что мне не нравилось, таскать меня вверх и вниз по ступенькам и согревать мои ноги для меня.
Премьер-министр Ши: «…»
Он протянул руку и коснулся шеи своего сына.
Молодому мастеру внезапно стало не по себе. Он улыбнулся и отпрянул.
— Что ты делаешь, папа?
— Сейчас я провожу больше времени с твоей шеей, чтобы не пожалеть об этом позже.
Премьер министр уже смирился с неизбежной судьбой сына.
— Жалко, что так закончатся девять поколений моей семьи. Мы с твоей матерью задержали твое рождение, поэтому мы испортили тебя. В конце концов, наши ошибки приносят больше вреда, чем пользы. Ты обидел нынешнего императора, поэтому старшему поколению придется оплакивать нас…
Ши Цин не мог решить, смеяться ему или плакать.
— Папа, это не так уж и серьезно. Я тоже очень помог Ю Ченняну. Он также сказал, что был благодарен мне за то, что я был единственным во дворце, кто был добр к нему.
Глаза премьер министра Шу загорелись, когда он увидел надежду на выживание сына.
Затем он быстро успокоился и вспомнил, что только что сказал его сын.
Он заставил Его Величество съесть его остатки.
Он заставил Его Величество греть его ноги.
Он заставил Его Величество нести его по ступенькам.
Пламя надежды снова погасло.
Премьер министр Ши:
— Мой сын, отец перестанет быть чиновником. Я уйду в отставку. Тогда у такого простолюдина, как ты, не будет причин оставаться во дворце. Не будь слишком благодарным. Отец тоже не хочет этого делать. Увы, у меня только один такой сын, как ты.
Ши Цин:
— Папа, я не знал, что ты хочешь уйти в отставку. Я останусь во дворце, даже если ты уйдешь.
Премьер министр Ши: «…»
Премьер министр Ши:
— Почему?
— Мне нравится Его Величество, — сказал юноша, как будто это было самое естественное в мире.
Премьер министр Ши: «…»
Ши Цин радостно пояснил:
— Только подумай, папа. Его внешность хороша, а характер добр и внимателен. Что касается семейного происхождения, ну, он нынешний император! Вы с мамой еще не заключили для меня брак, потому что вы ждали такого человека, верно? Разве ты не счастлив, что я сам нашел такого человека?
Премьер министр Ши: «……»
Честно говоря, он чувствовал, что разум его сына был ненормальным.
— Отец спросит тебя только об одном. Ты хочешь пойти со мной домой? Если ты скажешь «да», отец будет в порядке, если уйдет со своей должности!
— Нет! — молодой мастер был решителен. Его ответ был молниеносным.
— Ю Ченнян действительно не собирается мстить. Расслабься, папа.
Премьер-министр Ши:
— Не произноси его имя так небрежно. Называй его Его Величество.
Это было намного больше, чем просто ненормальный мозг.
У его сына тоже были проблемы с глазами.
Человек, которого раньше так унижал его сын, теперь обрел большую власть. Но он только продолжал портить Ши Цин.
Была только одна фраза, описывающая эту ситуацию.
У ласки нет добрых намерений при кормлении цыплят.
Маленький желтый цыпленок по имени Ши Цин сказал ему, что влюблен в ласку.
Забудь это. Спасать его не имело смысла.
Премьер министр Ши прямо сказал:
— Меня не волнует, хочешь ты покинуть дворец или нет. Ты единственный ребенок, который у этого отца есть. Я не хочу проводить свою старость в одиночестве, когда все остальные родители окружены своими потомками, потому что тебе отрубили голову за оскорбление императора.
— Этого не произойдет. Нет никаких шансов, что меня обезглавят. Думаю, я нравлюсь Его Величеству, — сказал юноша мечтательно.
Премьер-министр Ши: «…»
Что ему в тебе нравится?
Что ты когда-то унизил его?
Твое вездесущее высокомерие?
Или что один из его подданных имел наглость заставить его — императора — чистить креветки?
Если честно, премьер министр Ши был в растерянности, хотя Ши Цин был его сыном.
Он не мог найти ничего хорошего в Ши Цине, как бы он ни смотрел, будь то с точки зрения отца или незаинтересованного лица.
О верно.
Его лицо было чем-то особенным.
Но они говорили об императоре. Весь мир принадлежал ему. Для него было бы детской забавой находить красавиц.
Как он мог влюбиться в его сына, у которого не было ничего, кроме его лица?
Премьер министр Ши был настолько обезумел от последовавших за ним трагедий, что забыл об интеллектуальной недостаточности своего сына.
Он просто спокойно спросил:
— Ты все еще пьян?
— Ты мне не веришь, папа? — умственно отсталый сын все еще ликовал, — может быть, наша семья сможет произвести на свет императрицу-мужчину. Ой, подождите, это слишком унизительно. Императрицей могут быть только женщины. Было бы слишком неловко, если бы люди услышали, что я императрица мужского пола. Тогда вместо этого я стану имперским принцем.
Премьер министр думал, что его сын все еще мечтает.
Он хочет сказать своему сыну: «Проснись уже». Его Величество был достаточно великодушен, чтобы пощадить твою жизнь. Как ты смеешь думать о том, чтобы быть императрицей-мужчиной или императорским принцем, или кем-то еще? Как мне удалось родить такого умственно отсталого сына, как ты? Наследие нашей семьи будет разрушено из-за тебя и т. д.
Карета уже доставила их к воротам дворца.
Императорский дворец был очень большим, но этих лошадей разводили специально для императорской семьи. Они были очень быстрыми.
Слуга снаружи почтительно сказал:
— Министр, мы прибыли.
Этот слуга был послан Его Величеством. Поскольку он ждал у двери кареты, премьер министр Ши не смог продолжить разговор.
Он мог только сердито закрыть рот и впиться взглядом в своего невинно выглядящего сына, пока дворцовые слуги вывели его из кареты.
Его маленький дурак-сын даже махал ему рукой через окно.
— Папа, береги себя по дороге домой.
Дворцовый слуга сбоку мог считаться одним из доверенных лиц Ю Ченняня. Зная, насколько его хозяин был близок к молодому мастеру, он сразу же приятно улыбнулся и успокоил его.
— Молодому Мастеру Ши не о чем беспокоиться. Премьер министра до выхода будут сопровождать дворцовые слуги. Если вы боитесь, что позже будет слишком темно, мы также можем сопроводить его до дома.
У предыдущего императора таких правил не было, но правила можно было изменить.
В любом случае, даже если слуга превысит свои полномочия, Его Величество не накажет его, пока Молодой Мастер Ши будет счастлив.
Ши Цин подумал, что это хорошая идея, но премьер министр Ши больше не хотел, чтобы его стимулировали.
Он снисходительно махнул рукой, отказываясь. Путь, которым он шел к дворцовым воротам большими шагами, напоминал человека, прощающегося с ним в последний раз.
Его сердце было наполнено печалью.
Как он мог объяснить это своей жене?
Должен ли он сказать, что их сын был настолько глуп, что влюбился в императора?
Или что нынешний император планировал отомстить нашему сыну и заточил его во дворце?
Что касается чуши, которую только что сказал Ши Цин о том, что Его Величество отвечал ему взаимностью, то премьер министр Ши этого не слышал.
Кому понравится человек, который унижал их до самой низшей точки?
Хотя он и стареет, его разум еще не испортился!